Vándorok
Wanderer2
Dánia
The Kingdom of Denmark is a constitutional monarchy organised in the form of a parliamentary democracy, with its seat of government in the capital city of Copenhagen.
Originally the home of the Vikings, Norse seafaring explorers who invaded and settled in many parts of Europe and Russia, Denmark emerged as a unified kingdom in the Middle Ages.
Link van a varang ABC-hez, ahol a "T" az "ra" és a latin "O" pedig "ta". (Mássalhangzók.)
Jütland
- képekben
This is centered primarily around the prefix "Dan" and whether it refers to the Dani or a historical person Dan and the exact meaning of the -"mark" ending.
A "den" az foggal kapcsolatos, mint a dentálhigénia. A szomszéd Németország neve pedig Tyskland. Az is fogas hely. Analog Toscana.
A "den" esetleg mefeleltethető a "ten" szócskának is. Azért ez még nem "ős-ten". Ellenben a JÜTland rokonszavai nálunk is előfordulnak. Pl Jutkusz családnév vagy Jutka keresztnév. A "JUT" az megfeleltethető a "JUD" betünek. Aaaaa..
Jute: O.E. Eotas, one of the ancient Gmc. inhabitants of Jutland in Denmark; traditionally, during the 5c. invasion of England, they were said to have settled in Kent and Hampshire. The name is related to O.N. Iotar.
Middle English jutten, from gete, iutei, jetty, projecting upper story, from Old French jetee; see "jetty"
Synonyms:bulge | bump | excrescence | excrescency |
extrusion | gibbosity | gibbousness | hump | prominence | prominency | protrusion | protuberance | protuberancy | swelling
"Jute" is found in a book by Samuel Kliger (1952): "The Goths in England: A Study in Seventeenth and Eighteenth Century Thought". In this book by Kliger he
makes word connections between "Jute" and "Gothic" and he mentions old English names that might be identical with a Geat-form: Northumbriam [Iote, Iotan], Mercian [Eote, Eota], Early West Saxon [Yete, Ietan], Late West Saxon [Yte, Ytan]. The connection made here between "Goth" and "Jute" is likely an intended confusion.
Járni
jár,de nem JUT.
Jit: Meaning: 1 bad weather, bad harvest 2 hunger, trouble
Sary-Yughur: dzsüt? 'lean, meagre'
Turkish: jut- (judum 'gulp')
ELLENBEN:
Japán nyelv
When it comes to 術"jutsu", though, there is only the one pronunciation given (the Chinese pronunciation is "shu", by the way). So it's always "jutsu", technically speaking. There are a range of words pronounced "jitsu", including 日, which means "sun", and is part of the name of Japan itself
(Nippon, where the character has the pronunciation of "nichi"), but most commonly 実, which means "truth".
So, to sum up, 術 = jutsu (practical art, techniques, technical methods); 実 = jitsu (truth, real, actual).
Fire = tűz = juts (sarikoli)
Hangeltolódás
- τρία (tria, görög) / tres (latin), þrír (izlandi) / three (angol), és drei (német) mint a három számnév néhány megfelelője;
- κύων (küon, görög) /
canis (latin), chien (francia), és Hund (német) mint a kutya némely elnevezése.
Az első sorozat egyben példa is a t → Þ → d hangváltásra, melynek az első átmenete a germán hangeltolódásnak, míg a második az ófelnémetnek a részét képezi. Mindenesetre figyeljük meg, hogy változásról mindig csak a kezdő mássalhangzó esetében beszélhetünk.
Varga Cs: Ház
Az angol house és a német Haus ugyanaz a szó, hiszen egyezik a) a jelentés és b) a szóalak, s ez azonosságuk teljes érték ű bizonyítéka.
A magyar ház -a nagyon régies kórógyi kiejtéssel: håoz -szó is azonos velük, hiszen ugyancsak megfelel a fenti a) és a b) feltételnek.
Thank you - danke schön, Cantonese (China) Doh je, Danish Tak, Faroese
Takk, Frisian Tanke, Garifuna (Guatemala) Téngi nían bún, Ilonggo (Philippines) Daghang salamat, Inuktitut (Noatak Alaska) Taku, Ixil (Guatemala) Ta'n tiz,
Japanese [Izumo] Dan san, Kashmiri (India, Pakistan, China) Danawad, Kikuyu (Africa) Thengiu, Livonian Tenu, Miskito (Nicaragua) Tingki, Miwok (South
Sierra USA) Tengkiju, Mon (Burma, Thailand) Tang kun, Mongolian (Mongolia) Ta ikh tus bolloo, Motu (Papua New Guinea) Tanikiu, Ndjuka (Suriname) Gaantangi,
Pijin (Solomon Islands) Tanggio, Punjabi (India) Dannaba, Sara (Chad) Angen, Scottish Gaelic (Scotland) Moran taing, Sranan (Suriname) Tangi, Sranan
(Suriname) Danki, Turkmen (Turkmenistan) Tangur.
DokDo - a száj útja
Az első katonai felmérésben Dok már csak mint patak és dűlőnév szerepel, ugyanazon a helyen, amelyet ma is Toknak neveznek.
Toka falu neve puszta személynévből keletkezett magyar névátadással.
Tárolóhely - tok
"where accused stands in court," 1580s, originally rogue's slang, from Flemish dok "pen or cage for animals," origin unknown.
Dock
Czech: dok
Dutch: dok
Finnish: satama-allas, tokka
Cumberland
This very interesting surname is English, but arguably of Norse-Viking origin. Recorded in a wide variety of spellings including: Docwra, Dockray, Dockerey, Dockwray, Dockeray, and Dockwra, it is a locational name from the village of Dockray in the county of Cumberland. The derivation is from the Norse-Viking word of the pre 7th century "dokk" meaning a hollow or valley, and "vra", meaning a corner.
Khotan
KHOTAN - GOTH - JUTE
A language transformation of the word Khotan to the word Goth and Jute are found in a book by Samuel Klinger (1952): "The Goths in England: A Study in Seventeenth and Eighteenth Century Thought." In this book by Kliger there is a reasoning about the word connections of Jute and
Gothic and he mentions old English names that might be identical with a Geat-form:
Northumbriam [Iote, Iotan],
Mercian [Eote, Eota],
Early West Saxon [Yete, Ietan]
Late West Saxon [Yte, Ytan].
"Jute" is the people of ancient goth origin that inhabited Jutland in present Denmark and southern Sweden. Denmark and some parts of southern Sweden were previously called Dacia.
Ausztrál bennszülöttek
Fires were very important to all Aboriginal people of Australia. To the Yirrganydji, the Piri [fire] was used for cooking food, preparing medicines or artefacts, keeping warm, and chasing away the mosquitoes and sand flies. Fires were usually made close to the entrance of a shelter.
The Yirrganydji people lived in units of Yila: la [married couples] with their Pipunpay [children] and older relatives, often on the sand dunes of the beach and close to water ways or native springs.
Szakrális építészet
Templomok kaukázusi áthallással. Lásd Iova (Dombóvár).
Zarándok - ír szerzetesek
Ez a vándorlás más volt, mint az általánosan ismert egyházi misszió. Nem is a középkorból jól ismert zarándoklatra kell gondolnunk, hanem olyan önkéntes száműzetésre, amelynek során a peregrinus Krisztusért örökre elhagyta szülőföldjét. Az ír peregrinusok gyalog jártak, Krisztusra és az apostolokra
emlékezve tizenkettes csoportokban, egy-egy vezetővel indultak el a nagy ír monostorokból, mint pl. Bangorból vagy Clonmacnoisból. A szerzetesek fehér
tunikát viseltek csuklyás köpennyel, az úti felszereléshez tartozott a zarándokbot, a bőrkulacs és esetenként a bőrtáskában az evangélium.
Iskola
Ysgol Brynrefail is a rural secondary school nestled in the foothills of northern
Snowdonia (Yr Wyddfa), which as you are no doubt aware is the highest mountain in Wales (3,560 ft.). ysgogi -> vándorol? (welsh)
Jattvilág
The oasis city of Khotan is located in the Xinjiang Province just six miles south of the Taklamakan Desert, which means "desert of no return" in Uygur
link: http://claw.fw.hu/History/sapka.html
Iskola
link: http://claw.fw.hu/History/skola.html
Ház
link: http://claw.fw.hu/History/house.html
Jat - Barna zsidók ?
At present, the word Jat is pronounced in the Panjab, Pakistan and Afghanistan as Jatt or Jutt whereas in the rest of India it is spoken with long 'a' as Jaat, but in both cases it is spelt as Jat, In Pakistan, Afghanistan and Iran, Jat, the cultivator, is spoken with hard 't' and Jat herdsman or the camel breeder, with soft 't',Sometimes this word was pronounce as Yutia in these countries and Jatia in Rajasthan, where it carries a derogatory sense. In the poetic language in the Panjab and Pakistan it is often articulated as Jatta, Jatra is its derogatory form in Haryana and Uttar Pradesh. In the
Persian and Arabic speaking countries this name is spoken with soft 't' irrespective of the occupation it suggests, but with a difference in its spellings, In the Arabic language it is written as Zut or Zutti or as Az-Zut and also as Zot or Zott, but in Persian and Turkish as Jat. In Baluchistan the Jat is also known as Jatoi or Jatgal or Jagdal, The Jagdal, the notorious camel drivers, however, were not Jats but some other tribes akin to Jats, A few English writers have spelt it as Jaat or Jit also.
The Swedes called them Thjoth, a slightly modified version of Djat, in old French and Norse. Those who en route, settled down in the Netherlands were known as the Jutes and gave one of the Islands, Jutland, their name. No less remarkable is the fact that these Jutes, the earliest settlers in Cantware (Kent) in England after conquering it in early fifth century A.D. were also described as Djat. The Oxford English Dictionary (1977 ed.) gives a very faithful account of the variants available in the old languages of the north-western European countries. In old English the were known as Juti, in early medieval Latin as Jutae, Juti (in plural) and Geta, in Icelandic as Jota and in Jutland, Denmark etc. as Jut as well as Jotar.
The Djat tribes that entered Germany and the Baltic region through the Greece and Turkey retained more or less the then Latin version of their name. Hence, in old German they were Goth, who ransacked Britain in 395-423 AD. The were described as Gothi (in plural) in later Latin, Gotoi or Gothoi in Greek, and Gutos or "Gothoi" in Greek, and Gutos or Guttones in the Baltic countries, Guta; Gotosor Guts in Germany Gotan in Old English, and Gotar in Old Norse
Yad Vashem
Lezgi: "yad=víz"
* Juta - "gehen, wandern" (UEW 06)
Water
Hungarian: víz
Tiszta vizet a pohárba! - *wódr-be! aztán vedelsz! /North Fh3isian: weeder /
From Middle English water, from Old English wæter ("water"), from Proto-Germanic *watōr ("water"), from Proto-Indo-European *wódr̥
("water").
A-Pucikwar: ino
Manipuri: ising (Issyk-Kul)
Ainu: wakka Japán őslakói
Ami: wuta Amis is the Formosan language of the Amis (or Ami)
Maranunggu: wuta Emmi language: (Maranunggu, Merranunggu, Warrgat). Australian Aboriginal
language.
Marrithiyel: wudi Marrithiyel (Marithiel, Maridhiel, Maridhiyel), also known as Berringen, is an Australian Aboriginal
language
Aukan: wataa The Aukan language is spoken by a group of people of African descent who were brought to Suriname
Krio: wata West African nation of Sierra Leone.
Saramaccan: wáta Saramaccan and Matawai peoples of Suriname
Hittite: wa-a-tar
Old Saxon: watar
Australian Manda: wuta
Basketo: watsi Basketo is one of the least studied languages of Ethiopia
Faroese:
vatn
Icelandic: vatn
Bislama: wota the official languages of Vanuatu
Belarusian: vadá
Szlav:
vodá
Sidamo: waa Cushitic branch, it is spoken in parts of southern Ethiopia.
Mayangna: was A language of Nicaragua
Bavarian: Wossa
German: Wasser
Hunsrik: waser Riograndenser Hunsrückisch. Brazil.
Livonian: ve
Estonian: vesi
Finnish: vesi
Veps: vezi
Ingrian: vezi Finnic language spoken by the Izhorians of Ingria.
Karelian:
vezi
Kumak: wi Austronesian, Oceanic language
Tunica: wii Central and Lower Mississippi Valley
Gayo: wih North Sumatra
Phalura: wii Dangarikwar (the name used by Khowar speakers), Pakistan.
Anuta: vai Anuta Island in the remote Temotu Province of the Solomon Islands.
'Are'are: wai Solomon Islands.
Arosi: wai
island of Makira, Solomon Islands.
Hano: wai Raga (Hano) language of north Pentecost Island (Vanuatu)
Hawaiian: wai
Maori: wai
Kambera: wai Humba, Hilu Humba, East Sumba, and Sumba) is a Malayo-Polynesian language
Kapingamarangi: wai Polynesian family, also live in Porakied village in Pohnpei.
Baluan-Pam: wei Papua New Guinea. Region, Baluan and Pam islands
Central Tagbanwa: wai Palawan
Island in the Philippines.
Doura: vei (Toura). Doura is the Old Greek language.
East Futuna: vai Polynesian family spoken on Futuna (and Alofi).
Emae: vai Austronesian ˇ Malayo-Polynesian ˇ Oceanic ˇ Polynesian. Three Hills Island, Sesake Island.
Niuean: vai Cook
Islands and Tonga.
Fijian: wai
Mandar: wai Andian, Manjar, Mandharsche. West Sulawesi province, Indonesia.
Futuna-Aniwa: vai New Hebrides
Gabadi: vei West Central Papuan
Kuni: vei A language of Papua New Guinea. (Kuni, Oromia Region of Ethiopia)
Lala: vei Lala language (South Africa) ˇ Lala language (Papua New Guinea.)
Xibe: muku Manchu-Tungusic branch
Manchu:
muke
Akkadian: mû (mandarin nyelvben a "mu=szem")
Babungo: múu Vengo people, Cameroonian Grassfields.
Even: mu
Ewen, Eben, Orich, Ilqan; Tungusic language.
Evenki: mu Manchu-Tungus language spoken mainly in Siberia.
Negidal: mu Khabarovskij
Kraj
Oroch: mū Oroch people in Siberia.
Old South Arabian: mw
Arabic: maa'
Guruntum: maa Dooka, Gar,
Gayar, Karakara. Nigeria.
Dahalo: ma'a South Cushitic language, Kenya, Tana River.
Khana: maá Niger Delta.
Khotanese: ūtca Saka; Sakian; Khotanese-Sakan; Chinese
Luwian: wārsa
Nepali: paani; Saurashtra: pani
Bokmål:
vann
Old Armenian: jur
Onin: were Indonesia (Papua)
Dupaninan Agta: dinom - Pangasinan: danom (Philippine family - Luzon island )
Phrygian: bedu
Resígaro: hooní Arawakan language of Peru.
Sowa: rê Pentecost Island (Vanuatu)
Tabassaran: id Northeast Caucasian language of the Lezgic branch.
Thai: chon
Tocharian B: war
Tsonga: mati Bantu. Mozambique, Zimbabwe and Swaziland.
West Central Banda: ungu South
Sudan
Yankunytjatjara: kapi central Australia.
Yucuna: juni Jukuna is an Arawakan language of Colombia. (Garú)
Mosni
Meaning "clothes set aside to be washed" is attested from 1789. Régebben lavort használtak a latinból ?
Rokon nyelvek
Vizitündér: Old High German nihhussa "water sprite," fem. of nihhus, from P.Gmc. *nikwiz
Wiktionary
Belarusian: müc
Ukrainian: мити (uk) (mýty)
Serbo-Croatian: miti
Armenian
Armenian: get "river" ; "jur {gyur?}=water". /Lehet, hogy Győr nem is gyűrűvár, hanem vízvár volt?/
English: water (< OE wæter)
Latin: utur "water"
Persian: rōd "river"
Classical and Hellenistic Greek: hudōr "water"
Sanskrit: udan "water"
Russian: voda
PIE: (*wodor, *wedor, *uder-) from *wed- "water"
In medieval Armenian science, the ancient theory of the four elements (earth, water, air, fire) and their corresponding four humours (blood, phlegm, yellow and black bile)
Érdekes: a PAN lehet víz és tűz is. Hasonló módon a RI, TI és az UD-an is.
A finnek pedig hamarosan felfedezik az amerikai TUNICA indiánokban a rokont. vesi -> wii. Liv ve.
A "magyar" nyelvész pedig a phalura (Pakisztán) wii -> víz hasonlóságra figyelhet fel, vagy a gayo (Szumátra) wih szóra.
De miért lett az "iszik" igénk néhány nyelvben "víz" ?
Proto-Germanic *watōr ("water")
Proto-Germanic *waskanan, *watskanan ("to wash, get wet")
Vajon kik lehettek ezek az előgermánok ? A nyelvész elvtárs szerint nem az arman (herman, german) nép. Talán a szász (watar!)? Vagy az ALE-man nép? Igaz, Tacitus Germaniájában sem látni germánokat. Van helyettük aleman, angli, sicambri, jut-hun-gi... Az UNGAR miért hiányzik az EEL népek közül ?
(Tacitus művét 1400 évvel később találták meg a hersfeldi bencés apátság hatalmas könyvtárában. Mint ismert, hasonló módon őrizgették a bencések a gót bibliát is.)
Az etióp waa Nicaraguában was lett. Braziliában waser és a németeknél wasser. Szép lenne arra gondolni, hogy ÉNY-Európában a VODA az WOTA lett (de nem szókezdő hang!), csak akkor mit mondjunk a taiwani, ausztráliai WUTA=VÍZ szóról?
- Vajon az Issyk-Kul etimológiája "Tóitató" vagy pedig "Látóvíz" ?
- Wiktionary
From Kyrgyz Ысык-Көл (Isık-Köl) "hot lake = termálvíz"
Régi idők tanuja
Issyk-Kul lake is a unique lake, from ancient times it considered magic. Sitting on the shore they cried, and their salt tears dropped to the lake. So the lake became salty. The old men told that the lake took many human lives. The bitterness of grief and anguish of the girls subsequently reflected in the title of the lake - "Issyk" - (hot tears).
Mint látjuk, ha egyszer sós a tó vize, ITATÓ nem lehetett.
Kul
Tulu
: kolli, koḷḷi
Tulu meaning : firebrand
Proto-Altaic: *k`uli ( ~ -e)
Meaning: to heat, burn
- Az "is" az "iszik, víz" több nyelvben.
A "szik" pedig "nátronsó" (sziksó), ami talán előfordul egy sós, melegvizes tó partján. De a "szik"
az ainuk nyelvén a látással is kapcsolatos (szem).
Szkíta
variáns
Egy székely ember, Orbán Dezső fejtette meg a SZKíta és egyben a SZéKely népnév titkát. Grandpierre Attilával közösen 2009-ben
kiadott "Fejezetek a székelység őstörténetéből" című könyvben olvashattunk minderről. A SZKíta elnevezést vizsgálva felismerte, hogy az "-íta" végződés nem más, mint egy "népnévképző", hasonlóan az izraelita, kánaánita változatokhoz. Az "SzK" szótő eredetijeként a "SziK"(-levél) gyököt határozta meg. A SziKtha-ból hangátvetéssel keletkezett a SzKíta, a "népies" Szittya változat megint csak a SziKtha- ból eredeztethető, egy lágyulás nyomán. A mássalhangzók hordozzák a jelentést, a variáció lehetőségét biztosító magánhangzók felcserélhetők, akár el is hagyhatók. Így a SzéKely is teljes joggal a SzKíta mellé tehető. Grandpierre Attila a "SziK" gyököt a "MaG"-hoz hasonlítja, az "életközpont" jelleget felismerve mindkettőben.
- Az Issyk-kul közelében élő ainu népnek állítólag köze sincs a Hokkaidon élő ainukhoz.
..vizet prédikál
Lefolyástalan sóstó -
Иссык-Куль
Víztérfogata alapján a világ kilencedik legnagyobb tava és a Kaszpi-tenger
után a második legnagyobb sós vizű tó.
Issyk-Kul- képekben
A sátán koronája - munkavédelmi sisak a kőműveseknél
Erre válaszul Kyaxarész méd király kiűzte a szkítákat Médiából, akik innen a derbeni kapun keresztül előbb a kimmerek elhagyott területeire vonultak, majd a Kr. előtti VII. század végén elfoglalták az kelet-európai sztyepvidéket az Altaj-hegységtől egészen a Kárpát-medencéig. Központjuk a Fekete-tenger északi melléke volt.
A víz alatt - tűzimádók
Orosz és kirgiz régészek egy 2500 éves fejlett civilizáció nyomára bukkantak az Iszik-köl tó mélyén. Az eddig elvégzett vizsgálatokból kiderült, hogy a szkíta metropolisz fejlettségben felvette a versenyt a Mediterrán-térség hellenisztikus államaival, sőt a kézművességben jóval előttük járt. Az oroszok és a kirgizek úgy vélik, hogy a kínai krónikákban gyakran előforduló szkíta törzsnek, a vuszunoknak lehetett a városa.
Örökség
a sírban találtak egy bőrből készült hajót, réz szegecsekkel. Hasonló leletre a Bajkál-tó melletti hun városban, Ivolgában bukkantak még az 1960-as években. A leletek alapján igazolt, hogy keleti rokonaink ismerték a folyókon való közlekedés módjait és a különleges vízi járműveket a folyókon való átkeléshez,
vagy halászathoz használták. A régészek úgy vélik, hogy a szakák Közép-Ázsiából vándoroltak fel az ásványkincsekben gazdag térségbe, ahol nemesfémet és
féldrágaköveket bányásztak a hűvös nyári hónapokban.
Az ég sátora
Vendéglátóink a magyarságra közeli rokonként tekintenek: - Egy apától vagyunk - hangzott el gyakran kirgiz akszakálok szájából, amikor a magyarok kerültek szóba. S már sorolták is azokat a kirgiz szavakat, melyeket mi is hamar megértünk: bicsak, kalpag, alma, sárkán
Eredetmondájuk is ismerős nekünk: egy legyőzött törzsből csak két gyermek, egy fiú és egy leány maradt életben. Egy fehér szarvas talált rájuk az Ene-száj (oroszos nevén Jenyiszej) mellett, és elvezette őket mai hazájukba, az Iszik-köl mellé, s amikor felnővén gyermekük született, a szarvas újra eljött, szarva között egy bölcsővel. Az eredetmonda szerint az ő utódaik a kirgizek
Székelyek - szép színes!
Van azért egy érdekes kép Pazyryk területéről: A papagáj már a macska szájában van. Mit mondhat ?
Vásáry
Az Iszik-köl és a Tien-san vidékén a vuszunok, valamint töredék szajvang és jüecsi elemek éltek. A vuszunokat, akiknek központi szállásterületeik az Ili völgyében voltak, nem tudjuk egyetlen más forrásból ismert néppel sem azonosítani. Több mint valószínű azonban, hogy a térség korabeli etnikai viszonyait figyelembe véve csak valamilyen iráni nyelvű népesség húzódhat a kínai vuszun elnevezés mögött. Ami a szajvangokat illeti viszont, ezek egyértelműen azonosíthatók a szakákkal, ezzel az iráni és görög-latin forrásokból jól ismert ókori iráni néppel. A szakák ősi területe a Kazak-steppe, a Pamír hegység és a Tien-san vidéke volt. Az általunk vizsgált időben már elkerültek az északibb vidékekről, tevékenyen részt vettek a kelet-iráni területek meghódításában. Ennek a nomád iráni népnek az emlékét őrzi a Szeisztán területnév a mai Iránban, mely egy korábbi Szakasztán a 'szakák országa' szóból alakult ki. A szakák a
Tarim-medence déli részén is megtalálhatók voltak, és éppen itt, Hotán környékén tárta fel Stein Aurél a szakák értékes nyelvi emlékeit, melyeket
hosszú ideig hotáni nyelvűeknek neveztek, s ma is sokszor hotáni szakának hívják ezt a kihalt kelet-iráni nyelvet.
Mongol nyelv
Egy kisebb, párezer fős, mára muszlimmá lett csoport beszéli a szárt kalmük nyelvjárást Kirgizisztánban, az Iszik-köl tó partján. Nevükkel ellentétben nincs több közük a kalmükökhöz, mint a többi ojrát csoporthoz.
Isa al-Mahsi!
His name will be 'al-MaseeHu `Eesa'
Szőrös, mint Caesar!
`Eshaw - "AYN, SHIN, WAW"; Pronounced "`Ee" (like "see") + "shaw" (like "saw" with additional stress). This is an archaic word which literally means
hairy.
Gesenius himself refers to the Arabic word "`Athaa" as it is the obviously correlating word to "`Eshaw". The Qur'anic name for Jesus is not related by any stretch of etymology to the words "`Eshaw", or "`Athaa'".
Nyelvtan - Wizdi? "What is it?"
Reflexive pronouns are formed from
the nominal base *hol- (of Turkic origin, originally meaning "hand")
It appears as though the Ob languages did not inherit any plural pronouns from Proto-Ob-Yeniseian, as all of the plural pronouns consist of the singular
counterpart plus a plural marker *-n.
UniLang - Lakota nyelv
blood: we
boat: wáta
captain:
akícita itaŋcaŋ
claw: aké
crow: kangí
eye: itá
face: ité
father: até
fog: po
foot: si
ghost: wnági
hailstone: wasú
hand: napé
hen: iyó
island: wíta
leg: hu
limbs: háka
male (human): wicá
metal: máza
moon: wi
mother: iná
mouth: i
payment: wíi
river: wakpá
Vízforrás - ISZIK, mert INNI kell.
(Akadnak nyelvek, melyekben megfagy a víz. Dán: "Is=jég, eis". Meg a többi skandinávnál is!)
Ama - iwo|xs=Ama
Ana Tinga Dogon - inji|xs=Ana Tinga Dogon
Aneityum - inwai|xs=Aneityum
Baure - in|xs=Baure
Bura Mabang - inji|xs=Bura Mabang
Busa - í|xs=Busa
Chayahuita - i'sha|xs=Chayahuita
Guaraní - y
Irländska - uisce
Itelmen - и|tr=i|sc=Cyrl
Kupa - inyi|xs=Kupa
Kyenga - 'í|xs=Kyenga
Manipuri - ইসিং|tr=ising|sc=Beng
Scottish Gaelic - uisge|m
Shanga - 'í|xs=Shanga
Sirionó -
i|xs=Sirionó
Vizi világ - Közjáték Vichyben
{Veeshee, Visi}
Vichy híres ásványvíz és melegvíz forrásairól. Latin name: Vicus Calidus a town and spa in central France.
Celtic (Virtue water) with Which (under or Gwich'in) and y (water). Vicus calidus the Romans (with subsequent deformation of Vicus). Name Gallo-Roman Vipiacus (Vipius field), moving to phonetically Middle age VICHIACUS, and Vichy. Vici Latin plural for a group of villages: the c is pronounced ch and then match them to practice writing a replacement for one final i by y. This is the simplest explanation and plausible, advanced by Louis Nadeau in 1869.
Vichy comes from the Latin word Vichus, a title of the god Pluto, the king of the underworld. It was later used to refer to the underworld itself. The word
appears later in the Germanic languages without its Latin ending, in the more familiar form of
"Vichy".
Vichy France took its name from the Spa town of Vichy.
A "Vich"
nem keverendő a szanszkrit "vich= to separate" illetve latin "vicus=falu" szóval ! Sem a szláv "-vics = -fi" névvégződéssel.
Jeges pillanatok
Old English is "ice" (also the name of the rune for -i-), from P.Gmc. *isa- (cf. Old Norse iss, Old Frisian is, Dutch ijs, German Eis)
Ice Age: from PIE *yeg- "ice.
Tűzimádók és görögök
our desires/wills (â-var-e-nå) are to be discerned with foresight (vîchi)
"vichi" to discern, is from the same root and meaning as of O.Ger. wikken, wicken " to use foresight,"
wikker, wicker "soothsayer").
Szanszkrit: vichitra = foolish, extraordinary, strange./ vichar.h = to think. /vi+GYaa = to know.
Megjegyzem, van aki a VEZÉR (vezető?) szót valami "vízur"-ként a "VICHIR" szóval azonosítja.
(The vizier was the highest official in Ancient Egypt to serve the king, or pharaoh during the Old, Middle, and New Kingdoms.)
Visz, vivő, vezet - A tót atyafiak. 'viest'=vezet, a visz > vez-ből. Old Persian Vazraka "great".
A Jungar kapu felé
Khongorai
According to the opinion of of turkologist B.I. Tatarintsev the word Khongorai (Kongurai) can be traced to the geographic designation of the mountain-steppe regions of Minusinsk depression. In the epoch of late middle age, when the Kyrgyz state was born, the name "Khongorai" became a political designation under which various ethnic groups with different origins but similar in way of life became unified. This described form of unification of people, in the language of local population, received the name tolai (toly, toro), that is, an ethnopolitical union. The various "tolai" were used paired with the name Khoorai (TolaiKhoorai). The Shors, used to call Khakassia by a two-part name Khyrgys Khoorai Kyrgyz Khongorai.
Uriankhai is old name fro Tuva
Kirgiz River (Khyrghys sug) /Szogdia?/
the river Kurgusuk (Khyrghys sug) in the Western Sayan
mountains; in the east along the river Kirgizyul (Khyrghys chul) in the valley of river Syda.
During the 17th century the northern border of Kyrgyz
country moved southward from river Yaya and Kiya to the Black iyus and from the Melets and Krasnoyarsk capes to river Ogur.
Isary (Yezerski,
Dzhesarski, yelisarski) ulus was located in the geographic center of Khongorai, downstream the Yenisei from the confluence with Abakan river to river Ogur. The name, most likely, is derived from the Khongor issarkhy) inner (or, possibly, iskerki eastern?).
Isars nobles were located at the confluence of river Erba and river Abakan.
Modars and Tubans considered themselves one people and clan and family with the Kyrgyz.
Az Ogur folyó nevében feltűnik az ősi magyar onogur törzs. Az "enets" (Yenets, Yenisei-Samoyed) névben pedig a Jenő törzs. Csak elfelejtettek
foglalni..
Sámánok
shaman : saman (Nedigal, Nanay, Ulcha, Orok), sama (Manchu) - these have been compared with Sanskrt sāman 'chant'. The variant /aman/ (i.e., pronounced shaman) is Evenk (whence it was borrowed into Russian) : this Evenk pronunciation may have had its origin in ṣāman 'name of Sāman (in Lāṭyāyana rauta Sūtra)'"
shaman : alman, olman, wolmen (Yukagir)
shaman : [qam] (Tatar, Shor, Oyrat), [xam] (Tuva, Tofalar) - these are related to Japanese kami 'god'
Sayan hegység
- sayan may refer to: sayan (mossad), a volunteer or unofficial jewish foreign operative of the mossad . sayan mountains , a mountain range
- the sayan mountains. (Саяны; Соёоны нуруу. kokmen mountains during the period of the göktürks ) are a mountain range between northwestern
- a natural fibre and the textile woven from it , other uses , silk (disambiguation file:meyers b14 s0826a. jpg , four of the most important
- sayán district is one of twelve districts of the province huaura in peru references : peru. instituto nacional de estadística e informática
- by way of deception: according to victor ostrovsky, a sayan (pl. sayanim), hebrew for 'assistant', is a term for a mossad operative
- sayan is a city and municipality in the surat district in the india n state of gujarat . it is one of the primary industrial area of
- sayan is a village about 5 km (3 mi) west of the town of ubud , in bali , indonesia . it sits on a ridge along the ayung river .
Latjatok feleim sumtukel mik vogmuk:-) SUMI helynév a Szaján hegységben.
Szlávok keleten: an unusually high concentration of the Proto-Indo-European R1a1 haplogroup in the Altay-Sayan area, which matches the high R1a1
concentration in modern Altay and Kyrgyz people and other easternmost ethnic groups of Central Asia.
Turkish soy, clan/ancestry. Gasanov 2002, 210
A dolgan nyelvet a turk nyelvek közé sorolják. Azért a fog (teeth) az "tisz" náluk és a "7=hette". Az iszik pedig isz, a csillag az hulusz".
Olvastam írást, ahol a Jenyiszej, a Szaján a magyar száj {say} szóból van eredeztetve. De ekkora erővel az angol "to say" is magyar eredetű, hiszen a szájával mond az ember valamit. A holland nelvben a "száj=mond".
Az angol rokon
videon: link: http://www.youtube.com/watch?v=rv34Lf0MEDQ
yeni-sei: "trident, pitchfork", /se:i(h) link: http://en.wikipedia.org/wiki/Altaic_languages
"yeni = új" (turk), nem "yenni"!
Mongol a tuvaiban
Oyrat zaya(n) ~ zayán "fate, lot, destiny"
Kalmuk zayán "Los, Teil, Schicksal, Prädetination"
Az óturk "Csolpan=vénusz" a tuvaiban "solban" lesz.
Az óturk "yultuz=star" a tuvaiban "sildiz=csillag".
Az óturk "yil=year" a tuvaiban "csil=év, nyár" lesz.
Tuva kazsany, kayany= droblennaja krupa= darabolt len kása? /..de cigányos!/
A honlapon a "cson=nép" és a "pecs=tűzhely" is feltűnik.
Urali nyelvek Kham: tenyér/palm
(Mint olvastuk, az arámi nyelvben a "kham=nap". Érdekes, de Kánaánban az EL az "isten" volt, a turk nyelvben pedig "kéz". Vannak szavak, amelyek másik nyelvben mást jelentenek, de a jelentéstartalom ott is valami fontos dolog.)
Szél a szemurajoknál
Japán szavak
Domb - Tomb
Yeah, certainly a Mongolian has "daba" which means "to go beyond a mountain" from which a word had been reconstructed *daban that means a mountain.
kama (sky or heaven)
Murayama reconstructs an Austronesian ur-language of "*langit" for this meaning. I could not associate the proposed Jomon word "kama" to any other language.
Ainu word for sky is "nis" or "kanto".
Kamikaze: (Ójapán) Kami=God, (Új-japán) Kaze=wind. Vagyis nem az "Isten keze". A "szél=fü" másik japán szóval. Kínában pedig a "szél=fing, féng, fung".
Vajon rokon szó, amikor a FÖN fúj? (Latin "Favonius", a Roman wind god.)
So, "wasa" is close enough to a Japanese old
word "wata" which means a sea or an ocean.
Xibo (Manchu); written yasa 'eye' szem
Modar
Az indoeurópai népeknél általában "anya". A szerb-horvát nyelvben "kék".
Thomas Chenery: The arabic language
Ibn Khaldun tells us that many of the descendants of Ma'add by Rabí'ah and Modar had in great part recognised the authorithy of the kig of Hira, who was himself a vassal of the Persian monarch, and many of them had settled in the northern parts of peninsula.
Tuva népei
Melyik a MODAR nép ? A Szaján hegység nevének köze lehet a Soyon nemzetiséghez ? Melyiket melyikről nevezték?
Traditionally Tuvans divided into nine regions called Khoshuun, namely the Tozhu, Salchak, Oyunnar, Khemchik, Khaasuut, Shalyk, Nibazy, Daavan & Choodu, and Beezi. The first four were ruled by Uriankhai Mongol princes, while the rest were administered by Borjigit Mongol princes.
A Jenyiszej neve:
Bolshoy Yenisei River (also called Biy-Khem or Bii-Khem)
Kantegir River
Khemchik River
Maly Yenisei River (also called Ka-Khem or Kaa-Khem)
Upper Yenisei River (also called Ulug-Khem)
A szél
Old Armenian: հողմ (hołm), քամի k'ami
Miyako: カジ kazi
Finnish: tuuli
Hawaiian:
makani
Inuktitut: ᐊᓄᕆ (iu) (anuri)
Chuvash: ҫил
il
Karachay-Balkar: жел zsel, джел dzsel
Kazakh: жел (kk)
zsel
Khakas: чил çil
Kumyk: ел yel
Sorani: شهماڵ (ku) shemal
Kyrgyz: жел (ky) jel, шамал (ky)
şamal
Mongolian: салхи (mn) salhi
Shor: салғын
salğın
Southern Altai: салкын salqın, јел cel
Tatar: җил (tt)
cil
Tuvan: салгын salğın
Uzbek: shamol
A szláv nyelvekben gyakori, hogy az "sz" hang "zs"-re vált. Szák-zsák, sindely-zsindely, sido-zsidó, nyisz-nyizs, synagoga-zsinagóga.. S mint fentebb látjuk, ez a turk nyelveknél is előfordul.
Pesti István 2013 január
Nyitóoldal