A baszkok

Őskáld-e az euskald ?

Sumer rokonság: A vosco (őskáld)

Sumerian kar "to take away" - Basque e-karr-i "to bring"
Sumerian kas "fast runner" - Basque ihes/iges "flight, escape"
Sumerian sukur "spear, lance" - Basque sakil "penis"
Sumerian urin "eagle" - Basque arrano "eagle"
Sumerian uru/iri "city, town, village, district-Basque (h)erri, iri, uri, ili "town, village, people, country"

Sziget nyelv
Both the ancient Egyptian (now Coptic) and. Sumerian languages are classified together with Basque and. Berber among the Hamitic group

Magyarul

Az olvasónak lehetısége nyílik arra, hogy megismerkedjen olyan
alapvetı elnevezések pontos jelentésével, mint például euskara (euskera, eskuara, üskara) 'a baszk nyelv', euskaldun 'baszkul beszélő; baszk', Euskal Herria 'Baszkföld' (tulajdonképpen: 'a baszk nyelv országa'). A könyvből megtudhatjuk azt is, hogy a baszk nyelv Spanyolországban két autonóm területen (Baszkföld, Navarra) a spanyol mellett hivatalos nyelv.

Vask - Euskal

A baszk nyelv ragozó, agglutináló nyelv, mint a magyar és a többi turáni nyelv. Hangtanilag a törvények ugyanazok, vagy hasonlóak, a magán- és mássalhangzó illeszkedés törvénye ugyanaz, a kiejtés hangsúlya a szó első szótagjára esik. A szóképzés ragjai hasonlóak a magyarhoz, a legtöbb magyar rag létezik a baszkban is, noha van rengeteg olyan rag, amelyek nem léteznek a magyarban.

A többes szám jele a "-k" a baszkoknál, a magyaroknál és a dravidáknál és az óarámiban

Vask

A nyelvészek közt egyelőre csak abban van egyetértés, hogy valószínűleg az indoeurópai nyelvek bevándorlását megelőző korokban beszélték Európa-szerte azokat a nyelveket, amelyeknek a családjába az egyedüli túlélő baszk is tartozik. A nyelv (pontosabban az egymást alig értő hat-hét baszk dialektus) túlélésének az oka abban keresendő, hogy a hegyes vidék nehezen volt elfoglalható; a rómaiak se nagyon boldogultak vele (nem mellesleg ugyanilyen okok miatt nyelvi izolátum pl. az albán is).

Az egyik közös vonás a baszk és a magyar közt a többesszám jele, a "k".

Örmények

Classical Armenian has a plural marker -k` (= aspirated k) in the following forms:

verb: praes. impf/aor.
1p.pl. -mk` -ak` -e:k` -uk`
2p.pl. -yk` -ik` -ayk` -aruk`

noun:
nom.pl. -k` (sg. -NUL)
ins.pl. -bk`, -wk` (sg. -b, -w)

Chinese

In one single case -ik serves as a collective suffix: mardik 'people, men' with the n-stem case forms mardkan, mardkane in opposition to the plural mardk (oc) 'individual persons, men'

Indo-European numerals

the old collective suffix -ka, -aka (with 'three to eight')

Basque numbers: 1=bat, 2=bi, 3=hiru, 4=lau, 5=bost, 6=sei, 7=zazpi, 8=zortzi, 9=bederatzi, 10=hamar. A hét/week az "aste".

Garai utazása Formozáról Navarrába

"Baina 1592an, Felipe II.ak Nafarroa Garaian egin zuen itzuliaren kariaz, Enrique Cock kronikariak aipatzen du euskararen indarra Lizarrako jende xehean." (megszünt link: www.euskaldunak.info/euskararenhistoria/%3Fp%3D18 )

Baszkok
"A baszkok saját magukat euskálnak hívják, õsi énekeikben üs-kálnak. Legtöbbjüknek magyaros külseje van és teljesen magyar hangzású a neve.
Például: Garai, Beramendi, Madariaga, Móra, Boka, Kóka, Barkos, Markos,
Beloki, Zulaikarai, Bezzeg, Retegi, Blasco (Blaskó), Tapioca (Tápioka), Azpiri,
Aztarna, Barros (nálunk Baross), Jauregi (Jórégi?), Abascali (Avaskál), Mariscal (Mariszkál), Lauko (Lako) és Arbaiza (Arbajza)."

Gének..

"A baszkok is kelták - állítják génkutatók. Az írek, a walesiek és a baszkok génvizsgálata közeli hasonlóságot mutat a három népcsoport között."

Mert hol is élnek a baszkok? "Ott, ahol az ATUR siet beléje/Mint gyermek az anyja kebelére.." a Magrada folyó mellett. Délre Biturigestől, Nyugatra Tolosatól.

Another hydronym that incorporates this word is the River Soreze, Tarn, France, and affluent of the Agout.
This was Soricinii in 816 and Soreda in 1147.
If we consider the 1147 attestation the more reliable, then we are looking at an earlier *Sur-eta.
/u/ > /o/ would follow the pattern of Sulgas > Sorgues (supra); and the suffix, -eta, would be identical to the British Vasconic hyrdonymic suffix, -eta.

Baszk-magyar rokonság

Hungarian apa "father"
Proto-Altaic *áp'a
Proto-Finno-Ugric *appe
Basque -aba (suffix meaning "kindred")
Sumerian abba (107x: ED IIIb, Old Akkadian, Ur III, Old Babylonian) wr. ab;
ab-ba; abba2 "old (person); witness; father; elder; an official"
Akkadian abu

Hungarian csorogni "to flow, to run"
Proto-Uralic *cor_-
Basque isuri "to flow; flowing"
Sumerian sar (68x: Old Babylonian) wr. sar "to run, hasten"

Baszk-dravida rokonság

suri (S.Dravida) isuri (bask) to pour (angol) /csurog/
kara garai high /magas/
vili igi eye (sumer! aki igéz) /szem/
kai (Tulu) uka hand /kéz/
pal (Ka) galatz milk /tej/
kira (Gond)/ old man kira/ age /idős, kor/
apa (S.Dr) ata father /apa/
tura-i /stream, ond iturri /source of /folyó, forrás/
turu /hill, mound torre /tower /hegy, torony/
ola (Ka) /inside ola /cabin, hut (héber "ól, akol") /belül, kunyhó/
ura /wife urruxa/female /feleség, nő/
ema (Ta)/mother, female ama/mother /anya/


pani (Ta) rain panin (Zuber) water

Vajh az A-p-penin hegységben lakó umbriaiak ezért kapták Pliny-től a "zápor" nevet ?

Baszk-eszkimo rokonság - a csodák földje

It has been claimed that there are many names in use by the Eskimo people of Arctic Canada that appear to be related to Basque Nyland (2001). The land north of the tree line is called Ungava, which in Basque would be Ungaba, Unagaba. Many Basque names are assembled from several words by agglutinating the first letters of these words. Unagaba sounded like it came from unagarri (boring) gaba (night). Calling the long, dark, northern night, a "boring night" made very good sense, but the apparent relationship with Basque seemed to be accidental. The North American reindeer is called "caribou", spelled karibu in Basque; from kari-bu, kari (reason, purpose, destination) burdun (roasting spit): "Destination roasting spit" again made good sense.

isurtuq/water, isuri/to flow
pallu/handle, palu/stick
kangaq/ankle, anka/foot
angun/man, ango/native person

Swadesh list - baszk

három = hiru
széles = zabál
lát = ikusi
(meg)hal = hil
folyik= isuri

Baszk-ainu rokonság
AINU ENGLISHBASQUE ENGLISH
aske handeskuhand
kotankorotribal chiefkoroa crowned, glorified
  kaya sailkaiar very large seagull
kayo to cry outkaioseagull
Baszk-sumer rokonság
Basque garo "fern", gari "wheat"
Basque gur-di "cart", gur-pil "wheel"
Basque garai "high
Basque in-guru "surrounding"
Basque gar "flame"
Basque men "power"

Euskald

In Basque, Basques call themselves euskaldunak, singular euskaldun, formed from euskal- (i.e. "Basque (language)") and -dun (i.e. "one who has"); euskaldun literally means a Basque speaker. Not all Basques are Basque-speakers, and not all Basque speakers are Basques; foreigners who have learned Basque can also be called euskaldunak.

Several coins from the 1st and 2nd centuries BC found in the Basque Country bear the inscription barscunes.

Basque Autonomous Community or BAC, is made up of the three Spanish provinces of Álava, Biscay and Gipuzkoa. The corresponding Basque names of these territories are Araba, Bizkaia and Gipuzkoa, and their Spanish names are Álava, Vizcaya and Guipúzcoa.

Basque province of Lower Navarre may also be referred to as (part of) Nafarroa, while the term "High Navarre" (Nafarroa Garaia in Basque, Alta Navarra in Spanish)

Wiki

barscunes they were the town installed in when they penetrated the Indo-European towns, and that was not absorbed by these.

The native populations of Navarre, Pirenaica race, did not offer much resistance to Indo-European the cultural and military penetration.

As opposed to the contribution of Indo-European towns (few hundreds) a local population existed that had to approach about thousands of people. The Indo-European exert their influence on the nearest towns, and hundreds of local settlers would be celtizados in a short period, while several thousands, would resist to the cultural and political absorption and would proudly remain independent in mountains: they are barscunes.

Baskunes

Bascunes or Barscunes is the one name native Mint of I century; a. in the north of Spain, that it coins from aims of the II century; a. within the call " group pirenaico" or also "group navarro", that counts on numerous mints that use the same levantino Iberian signario that the celtiberian area.

The emitting city could be Pamplona or Rocaforte, both within the nuclear area of Vascones . The text is written in Iberian .

A barskunes népről asszociálhatunk a "bars=tigris" névre, vagy a barsomágra is. De mit keres ott a kun szó ?

A kora középkorban az Ebro és a Garonne közötti területet Vaskoniának hívták. (A Loire déli partjáról is említenek baszk jelenlétet a 7.-8. századból.) Úgy tűnik, Gascogne {Gascony} neve is a Vascon szóból ered. Gaszkonyi eredetűnek vélik a BASKU szót, mert a VASK elnevezés az latinos. A nép önelnevezése "euskald", bár nagyon kevesen származhatnak a tűz leányaitól.

Számos érmét találtak Észak-Spanyolországból az időszámításunk előtti 1-2. századból "barscunes" felirattak ibér alfabettel írva.

Barscunes
Figyeljük meg a gebén az angyalkát. Tisztára lengyel lovas!
Érdekes, de a császárkor előtt Ibériában a barscunes nép élt, Pannoniában pedig a hercunes. Ellentétben Atilla nagykirállyal, mindegyik nép pénzt veretett. Ezeken feltűnik a ló motívum.

Vaceti

At the beginning of the 4th century, Calagurris /lásd: Porto Cala-:)/ is still cited as a Vascon town. During the 5th and 6th century, the gap between town and the rural milieu widened, with the former falling much in decay. Since 581 and 587, chronicles start to mention Vascones again, this time hailing from the wilderness, as opposed to the towns that remain attached to Roman culture or under Germanic influence. By this time, Vascones are not cited confined to the ancient boundaries, but comprising a much larger territory, from Álava in the west to the Loire River in the north (7-8 centuries). The concept underlying the medieval naming Vascones points to a much wider reality than Strabo's former tribal definition, this time encompassing all Basque-speaking tribes.

In the seventh and eighth century the island of Oléron, along with Ré, formed the Vacetae Insulae or Vacetian Islands, according to the Cosmographia. The Vaceti were the Vascones by another name.

Mint láthattátok, a lengyel szárnyas huszárok már az ókori Iberiában is felbukkantak.
Szárnyas a fórumon:
link: http://forum.origo.hu/kereses.jsp?query=sz%C3%A1rnyas&forum=79448&in=level

Éremgyűjtőknek

Obv : Male head right, cescent moon with five-point star before, dolphin behind.
Rev : Iberian legend KaLAKoRIKoS. Horseman galloping right, holding spear.

Képekben

Name: Calahorra Location: Granada Country: Spain Review this castle. La Calahorra follows the model of Renaissance castle-palaces

Kalahári

The Kalahari Desert (Dorsland in Afrikaans) is a large arid to semi-arid sandy area in Southern Africa extending 900000 square kilometres

Derived from the Tswana word Kgala, meaning "the great thirst", or Khalagari, Kgalagadi or Kalagare, meaning "a waterless place", the Kalahari has vast areas covered by red sand without any permanent surface water. Drainage is by dry valleys, seasonally inundated pans, and the large salt pans of the Makgadikgadi Pan in Botswana and Etosha Pan in Namibia.

Language: Setswana.

Mint látjuk, Botswana vidékét a helyiek nyelvén "kalagare"-nak nevezték, csak az angolok félrehallották "kalahári"-nak. Évi csapadék cca 250 mm, de a nap hője ezt gyorsan felszárítja. Esetleg "kalah-ari" ?

Kalah, also called Kalaha or Mancala, is a game in the mancala family introduced to the West by William Julius Champion Jr in the early 20th century. When someone in the United States refers to "Mancala," they are probably referring to this game, although there are deeper mancala games available: this game heavily favors the starting...

Kalaazar:
Urdu kl zr : kl, black (from Sanskrit kla-; see Kali) + zr, disease (from Persian, from Middle Persian, pain, torment, from zrdan, zr-, to torment : -, to + -zr-, to make angry)

Nimrud

ka'-la (kalach; Chalach, also Chalak or Kalach; in Assyrian Kalhu, Kalha, Kalhi, Kalah).

Stargate

The meaning of the name is unknown, but if a Sumerian etymology be accepted, some such signification as "Holy Gate" (Ka-lah) or the like--a parallel to Ka-dingira = Bab-ili, "Gate of God" (see BABEL, BABYLON)
Nem beszélem a szemita nyelvet, de logika alapján "KA = kapu".

Van időnk - "kālah = time"

Kala települések
Kalah települések: Feltehetően afrikai menekültek alapítottak Kelet-Pakisztánban is Kalahari várost. Sötét nap lehetett...
Libéria Lofa megyéjében pedig Kalahun tán a fekete hunok városa..:-)

Mint olvasom, a "kalács" szavunk is szláv eredetű, akiknél bread/kenyér jelentésű.
Yohach Kalach
Panis Lunatis-This means 'moon bread'.
In the countries belonging to the former Austro-Hungarian Empire, poppy seed pastries like traditional bejgli rolls are also called Mond Kuchen. These cakes predate Christianity; the poppy was dedicated to Diana, the goddess of the moon. In German, the seeds are still called mohn, "moon seeds." Recipes are handed down from generation to generation by women. "Moon cakes" are
now usually made around Christmas time.
Makowiec..
the poppy was dedicated to Diana, the goddess of the moon.

Kashaya (Native American): "Q'alasha = Hold/Moon"
"Kalap = Moon/Hold", Kalasha nyelv

Mákom van

Hungarian: mák (hu)
Bosnian: mak (bs) m.
Croatian: mak (hr) m.
Czech: mák (cs) m.
Slovene: mak (sl) m.
Serbian: Cyrillic: мак (sr) m. Roman: mak (sr) m.
Polish: mak (pl) m.
Romanian: mac (ro) m.
Russian: мак (ru) m.
Macedonian: афион (mk) (áfion) m., булка (mk) (búlka) f., мак (mk) (mak) m.

Latvian: magone (lv) f.
Estonian: moon (et), magun (et)
German: Mohn (de)m.

Római
Feltehetően a szláv nyelvből..

meconis, idis, nn. [mhkwnis ] {mah-kun?}
fekete saláta, egy kábító fű, mely a mák közt terem.

Gaelic dict.: Cha d'fhuaireadh facal Beurla mar "*poppy*" sa Bhriathrachan Bheag

Számos nyelvben a "papaver" változatai szerepelnek.
Poppy in Dutch papaver
Poppy in Portuguese [magia] papoula

Ahol a bask az szárny

Balambér a Pireneusokban. - Vezér lett.
wing: базыр, bazyr, bask, wazr, bāl, бол; анот bol; qanot

Vaszka

Bashkort
Bash-kir
Bash= head/fej, turk
Kir = sir/úr, perzsa

Baszk - a szárnyas nép
Bask: az angol kosárfonó sütkérezik
Őskáld?

Kermanji: bask (wing, wings).
Kirdasi: bask (wing, wings). Additional references: Kirdasi, Turkey, Armenia
Bâhdinâni: bask (wing, wings). Additional references: Bâhdinâni, Turkey, Armenia
Zazaki (Dimli) nyelv: bask (wing, wings).
Kurd nyelv: bask = arm, wing: baskê, çepê partiya sosyal-demokrat the leftist wing of the Social-Democrat Party; ~ên xwe li hev xistin to flap one's wings
Georgian: (ქართული): ვარსკვლავი, vaskʼvlavi = csillag

Ebrieu: "erdő= har ", az evenk "erdő=hargi".
Vagyis a már sokmindenről eredeztetett Hargita újabb etimológiája:
Harg-i-ta. A "ta" ókori nyelvekben "terület" jelentéssel szerepel.
Tehát "hargita=erdőterület" az evenk zsidók nyelvén. Ezt még a genetika is alátámasztja, hiszen 97 székelyből 1 finnugor génnel rendelkezik!...:-)

Ha a Himalája vidékén az "erdő=bön", akkor esetleg a bön vallás is "erdei", mint a druida? ..és a baszk az erdőlakó és nem szárnyas nép?


Briga az Ibériai félszigeten:
Augustobriga, Flaviobriga, Juliobriga, Lacobriga, Deobriga, Nertobriga, Segobriga, Veriobriga.

Hasonlítják (briga) a baszk uriga szóhoz, amelyben az uri "nép", a ga pedig "hely" jelentésű. A briga származékok a görög és latin nyelvben is megtalálhatók.

link: http://books.google.hu/books?id=r2YDAAAAQAAJ&pg=PA44&lpg=PA44&dq=ancient+briga&source=web&ots=y7Py63oqBs&sig=rNX6IuLNavMh1yxr-MEBUFAcVGI&hl=hu&sa=X&oi=book_result&resnum=7&ct=result#PPA33,M1

Etimológia - Tűzkörre emlékeztet.
Proto-Basque: *aśtigar̄. Meaning: maple (tree). Bizkaian: astigar. Gipuzkoan: astigar, aztigar. High Navarrese: astigar. Low Navarrese: astigar, gastigar
Hurrian tas:kar- 'box tree'.

Euskald-Ainu

Ainu - Basque

Kepsapa (Head) - Kepireska (Heads)
Taspare (to sigh) - Asparen (to sigh)
Aske (Hand) - Esku (Hand)
Poro (Thumb) - Erpuru (Thumb)
Pok (vulva) - Puki (Vulva, slang)
Ukaun (to have sex) - ukan (to possess)
Hera (to limp) - Herren (cripple)
Kiski (hair) - Kizkur (curly hair)
Tur (dirt) - Lur (dirt)
Hotkuku (to stoop) - Kukutu (to stoop)
Mokor (sleep) - Makar (sleep)
Siko (to be born) - Zikoina (stork)
Hetuku (to grow up) - Gehitu (to grow up)
Kaya (sail) - Kaiar (very large seagull) /Bis-Kaya pedig "szeles víz"?/
Kotan (many) - Kote (village) (Indonéziában erőd!)

Keltiber

Ahora bien, para su origen puede considerarse que sea una raíz vasca, a partir de urre = oro, vasconización del lat. aurum (aún como apellido: Urraka, y hay la palabra "urrakada", aunque sin relación con esto). Pero no descartaría yo que venga del árabe surrak = ladrón, aplicado al ave, como es lógico.

Faág
Proto-Basque: *haga
Meaning: long pole, rod; rod (measurement)
Bizkaian: aga
Gipuzkoan: aga
High Navarrese: aga
Low Navarrese: haga



Pesti István 2012 január

Iberek 1.
Iberek 2.
Iberek 3.
Nyitóoldal