Az ibérek

Iberia

Történelmükből olvashatunk: Sevillai Izidortól, aki született *Sevilla (Hispalis) közelében, 556 körül és meghalt Hispala, 636. április 4. Izidor olyan korban élt, amikor a világ újrarendeződött. A római birodalom összeomlása után fölvirradt a germán népek napja. Az Egyház keretein belül fokozta a nyugtalanságot a katolikusok és az ariánusok heves harca.
A mi szentünk
II. János Pál pápa Sevillai Szent Izidort nyilvánította az internet és a tudomány és a technika után érdeklődők védőszentjének 1999-ben. Egyházi ünnepe április 4-én van.

Porto Cale
The etymology of the name Cale is mysterious, as is the identity of the town's founders. Some historians have argued that Greeks were the first to settle Cale and that the name derives from the Greek word kallis (καλλις), 'beautiful', referring to the beauty of the Douro valley. Still others have claimed that Cale originated in the language of the Gallaeci people indigenous to the surrounding region (see below). Others argue that Cale is a Celtic name like many others found in the region. The word cale or cala, would mean 'port', an 'inlet' or 'harbour,' and implied the existence of an older celtic harbour. Others argue it is the stem of Gallaecia. Another theory claims it derives from Caladunum.

coal (n.): Old English col "charcoal, live coal," from Proto-Germanic *kula(n) (cf. Old Frisian kole, Middle Dutch cole, Dutch kool, Old High German chol, German Kohle, Old Norse kol), from PIE root *g(e)u-lo- "live coal" (cf. Irish gual "coal").

Kali is the name of one of the seven tongues of Agni, the (Rigvedic) God of Fire, in the Mundaka Upanishad. "Calli" az aztékoknál "ház" jelentésű volt.
Kalhu? Calend? Calabria? Kalahari?
The Aramic corpus of CAL is quite doable. And tagged Ugaritic would be helpful.

Cale települések

Ibiza Fire Cala Llonga 18th september 2011

Calla - Sárkánygyökér

Caldera
1865, "cavity on the summit of a volcano," from Sp. caldera "cauldron, kettle," from L. caldarium, caldarius "pertaining to warming," from calidus "warm, hot" (see calorie).

Helynevek, Iber völgy

Bortinna -> bar-tina
Bortina/Burtina. Analogy with Burum (Galicia) and Burdua
Burdoga (Baetica), Burdigala (Aquitania) and Burticum (Dacia and Thrace)
Boletania (Caro Baroja 1981: 7; spelled "Volotania" (Volare?) on Visigothic coins). It appears to represent Celtic *bol- "swelling, hill" (daganat, domb) from IE *bhel- "to swell" (cf. above, Beldalin), attested in the toponyms Bolvellaunium (Britain), Bolentium (Pannonia)

Pokorny (1938: 151) believed that the lake Perusiae and the river Salo were Illyrian; while A. Dauzat (1926-27: 221) opined that Calagurris was veryprobably Ligurian.

PalHisp related to Basque gorri "red", though Menéndez Pidal (1920: 44; 1968: 17) arguing that the "u" in Calagurris ould not come from gorri, preferred Basque uri "city". But Villar (in Villar and Prósper 2005: 450) argues that this is impossible, since the Paleobasque word for city was il and did not suffer rhotacism until the Middle Ages. I would instead propose IE *gher- "to enclose", therefore "beautiful (or hard) enclosure".

PalHisp
aurre- "rear part" (Jordán Cólera 1999: 474). The ending -uris is reminiscent of Calagurris and Gracchuris (both below), Laccuris (Oretania) and Ilarcuris (Carpetania), but these are probably not all from the same root. (Vajon a csillagkör milyen nyelven CAR-PETANIA ?)

Calagurris Fibularia

Fibularia clearly comes from Latin fibula. Calagurris: The element cala- (which may also occur in the Galician toponym Caladunum, and in such Gaulish ones as Calabrica and Calodurum) could come from IE *kal- "hard" or *kal- "beautiful" (IEW 523-524) though some have suggested that cala is pre-Celtic, meaning "village" or "shelter" (Dauzat 1926-27: 221;

"CALAGORRI. Cuestiones en torno al nombre antiguo de Calahorra", Kalakorikos 3, pp. 9-17.

Ceremónia
Sermonae. This name comes from the IE noun *sermo- "flow" (IEW 909), the base of numerous place-names such as Sermio near Brescia and Sirmium in Pannonia.

Szó esik a Bituriges folyóról Tusciában és euskal területen, melynek nevét egyesek a "világ királyai" névvel, mások "két torony"-nyal azonosítják. A bituriges nép a római korban a Loire vidékén (Tourain) élt. A tur az kaput is jelent..

Ibérek

Pireneusok

Az ibérek történelem előtti időkben az Ibériai-félszigeten éltek. Marcus Terentius Varro említést tett az ibérekről és Idősebb Plinius azt írta történeti művében (Nat. Hist. III. I. 8), hogy a félszigetet ibérek, perzsák, föníciaiak, kelták és karthágóiak népesítették be.

Mint írják, egyesek az ibéreket a Közel-Keletről származtatják, amibe tán belejátszik az Iber -> Ebro -> ebrew név is, valamint a Kaukázusban valaha létezett Ibéria ország. Az Égei szigetvilágból való eredetet én is valószínűsíteném, de a vándorlás útvonalát több lehetséges irányba is keresném. Az i.e. 5. sz.-ban érkező keltákat pedig a LaTene néppel rokonítanám, nem a német területen élő keltákkal.

Nyelvük

Az ibér a baszk, a finnugor és a török nyelvekhez hasonlóan agglutináló (ragozó-toldalékoló) nyelv volt. A kutatók eddig összesen több mint ötvenféle toldalékot ismertek fel.

Julius volt..

Az ibérek meg is indultak a római sorok felé. Először az onagerek érték el őket, de a mozgó sorokban túlzottan sok kárt nem okoztak. Ezután az íjászok, majd a parittyások kezdték meg a ritkítást. Ők már hatékonyabbnak bizonyultak, de az ibéreket megállítani nem tudták. Az ibérek végül frontálisan rázúdultak a római gyalogságra. Az gyalogság nem bírta sokáig a nyomást, és a középső részek megfutamodtak. Oppius azonnal harcba küldte a lovasságot...
Az Ibér félsziget már nem volt többé Ibér félsziget. Innentől kezdve Hispan félszigetnek kell hívjuk. Új urai ugyanis így hívták. Az a két tartomány, amit az őslakók szervezetlen maradékai uraltak, már csak a szenátus akaratától függően maradhattak szabadok. Veszélyt a római hegemóniára a legkisebb formában sem jelentettek.

Iber kultúra

Építészetüket néhány település romjai alapján ismerjük. Városfalaikat erősítették, lakóházaik egyszerűek voltak. {Emlékeztet az etruszkokra!}
Szobrászatukat görög, itáliai és föníciai befolyások érték.

Bartina

Szellemes

Bible: Volume III: (Part I: Kir -- Nympha)
James Hastings - 2004 - Reference - 592 oldal
... in pieces and conjured be the demon named Bar Tit, Bar Tama, Bar Tina,' etc. ... and many others. t The origin of the first form law as an abbreviation of mm

Bible
To avoid the danger of two or more persons being separated by a dog, a palm-tree, a woman, or a pig, we are advised to repeat a verse from the Bible which begins and ends with the word El (Almighty)). Or in passing between women suspected of witchcraft it may be well to repeat this formula: 'Agrath, Azelath, Asiya, Belusiya are already killed by arrows.' Lastly, the following may be quoted as a form of exorcism of demons:'Burst, curst, dashed, banned be Bar-Tit, Bar-Tema, Bar-Tena, Chashmagoz, Merigoz, and Isteaham!'

Kikötő
The name of ortina, Burtinae or Bostina is of Iberian or Basque origin. Bost in Basque means "five", bustin "clay", bort "port/kikötő" and Buru "top". ..és az -ina" ? Vagy az egy felesleges végződés, mint a Med-ina esetében? Lav-ina...

Mesés

"Amikor a királynak Szekszárd felé volt dolga, megálltak pihenni valamelyik szelíd dombocska lábánál. Mondta a király az apródjának, hogy bort inna. Az apród odasúgta a szolgának. A szolga a parasztnak. A végén ott állt a paraszt a pinceajtóban, a fejét vakargatta, mi a csudát jelent az, hogy bartina? Ja, hogy a király bort inna! Szóval ezért."


Ebro völgye


(H)iberus. Feltehetően a "H" kezdés a latinoknak köszönhető.(agios -> hagios) Azonos nevű párja Andaluziában ma a Rio Tinto nevet viseli, amerre Hispalis is volt.

Sicoris. Ez a folyónév egy indoeuropai viznévből ered: "*seik =folyni". Ma Júcar.

Turasia. Egy tó Bilbilis közelében.

Atiliana. A latin Atilius személynévből. Feltehetően az alapító neve.

Bortina/ Burtina. Hasonló a galiciai Burum és a luzitániai Burdua. Pre IE? *bheu /*bhou szóból, amely "nő, növeszt, termeszt" jelentésű lehetett volna. Burdoga (Baetica), aquitaniai Burdigala és a trák Burticum azonos gyökerű volta nem tisztázott. Amennyiben a helyes eredeti alak Bortina, akkor az IE őstörzs nyelvén *bhar / * bhor tőből származik a név (ha egyszer nem IE nép élt arra!). Ennek jelentése "hajítás, kiröpítés, pont, hegye v.minek". A bilbil nép felé meg bizonyára "anyja fia/bahrTina". Mert a Tina résszel nem foglalkozik az etimológus.

garden/kert az armen nyelvben parte:d -> */barted/

Istennő

The word for "goddess" is not attested outside of Old Norse, but since the -ynja suffix is cognate to Old High German -inna (Modern German -in), an Old High German *ansinna has been reconstructed, from a Proto-Germanic *ansunja.
The word áss, Proto-Germanic *ansuz is believed to be derived from Proto-Indo-European *, related to Sanskrit asura and Avestan ahura.

ás-garðr, ás-kunnigr "akin to the gods"

old German wyk = road

Izland
Fehérül: bleikja 'bleach' (adj. bleikr 'pale') - blikna 'grow pale'.

A szomjas folyamisten (Finaly Henrik)

†Inachus, i, hn. [= 'Inacos ]

1) folyamisten és hitregés király Argosban, Io atyja. Innen a) Inachius, mn. (költ.) argosi vagy görög; In. juvenca, bos, Io; heroinae Ina chiae Danaidák mint argosi nők. b) Inachides, ae, hn. Io férfi ivadéka, Perseus és Epaphus (Io fia). c) Inachis, idis, nn. mint mn. inachusi, mint fn. Inachus leánya, Io.
2) folyó Argolisban, ma Najo.
3) mint mn. Inachius, görög.
Vajon rokona (V)is-land/föld szavunknak?

Pannonia

The Roman province of Pannonia was bounded north and east by the Danube river, it was coterminous westward with Noricum and upper Italy (Venetia et Histria), and southward with Dalmatia and upper Moesia. Pannonia was located mostly over the territory of the present-day western-half of Hungary with small parts in: Austria, Croatia, Serbia, Slovenia, and Bosnia and Herzegovina.

Bolentium
Place: not identified
Name: Bolentium (Ptol., Peut.) Bolentia (It. Burd.)
Etymology: The name has an almost exact counterpart, except for the grade, in Balesium (Apulia), which likely derived from the same form *bhol-ent-io, thus from the IE root *bhel(e)- 'shining, white'. However, many IE roots would fit this placename, making its etymology rather difficult. The presence of (short) o in the stem makes the name probably Celtic.

Iasorum

River in the north, approximately to present-day Virovitica (i.e. Taborište - mansio Serota) and Orešac (mutatio Bolentium) or the border between Upper and Lower Pannonia in the east somewhere around Podravska Slatina (mansio Maurianae). The easternmost region that could be encompassed by the Iasi would be the western part of Požega basin with the settlement of Velika (mansio Incerum) with thermal springs. On the south, the limit of the territory of the Iasi probably ran through the middle of the Sava-Drava basin.

Etimológia

*bhel(e)- 'shining, white'
Reconstructed from Sanskrit bhalam 'glance', Armenian bal 'pallor', Greek phalos 'white', Celtic belo- 'lucent, white', Gothic bala 'pallor', Lithuanian balas 'white', Old Church Slavonic belu 'white'
Zero-grade S-stem *bheles- in Falerii (Etruria), Falerio (Picenum)
O-grade form *bhol-a in Bola (Latium)
Suffixed zero-grade form *bhel-ent-io in Balesium (Apulia)
Suffixed O-grade form *bhol-ent-io in Bolentium (Pannonia)
Suffixed zero-grade *bhele-to in Baletum fl. (Bruttium)
Suffixed zero-grade *bhel-t-ik- in *Bautex fl. (Transpadana)
Full-grade compound form *bhel- in Belunum (Venetia)
Suffixed zero-grade form *bhle-n- in Blanona (Illyricum), Flanona (Illyricum)
Suffixed O-grade form *bhol-is-ia in Aquae Balisae (Pannonia)
Suffixed O-grade form *bhol-ia in Bolia fl. (Pannonia)

Akik Bolzano-ból "volcan"-t csináltak, esetleg a Bolent-iumból Volent?...

..még a KAL-, KALA- kapcsán:

Naptár
A rómaiaknál a hónap első napját nevezték a hónap kalendjének. Innét a kalendárium szavunk.

Zoroastrians, who began their calendar in 389 B.C.E. with the birth of their founder, the prophet Zoroaster, use a calendar of 365 days. It consists of twelve 30-day months with five "gatha days" added at the end of the year. Each of the thirty days as well as each of the gatha days has its own name. They are referred to by that name just as we speak of a day by its number in the month. Beginning in 1906 of the Common Era, some modern Zoroastrians adopted the practice of adding an additional day every four years.
Copts date their calendar from C.E. 284 but Ethiopians date theirs from C.E. 7. Both of them observe three 365 day years followed by one 366 day year. Their years are divided into 12 months of 30 days each, and the extra five or six days are added after the twelfth month.


From Old Irish clíabán. Noun. clean m. cradle (oscillating bed for a baby)

The word "calender" itself is a derivation of the word κύλινδρος kylindros, the Greek word that is also the source of the word "cylinder".

Calends, also kalends
The day of the new moon and the first day of the month in the ancient Roman calendar.

hu.wikipedia.org/wiki/Magyar_szókincs - Tárolt változat Hasonló
Nyilvános "+1" hozzáadva. Visszavonás
török eredetű szavak: kun-besenyő: balta, csősz, kalauz, komondor; oszmán- török: zseb, papucs, bogrács, kávé, pite stb. szláv eredetű szavak: kapál, kaszál
Itt egyuttal azt is megismertük, hogy a kunok és a besenyők törökök voltak.

Kalóz
Az Adrián különösen a török hajóvezetõk, a kylavuz-ok voltak emiatt hírhedtek. Ez a török kylavuz szó a magyarba átkerülve eleinte kalavuz-nak hangzott; ebbõl a kalavúz alakból a v-h hangváltozással; kalahúz lett, majd a h kiesésével: kalaúz - kalauz - kalóz. Az egymás mellett élt eltérõ hangalakok jelentés megoszlásához vezettek. Az "útbaigazító" jelentés a kalauz, a "tengeri rabló" jelentés meg a kalóz alakhoz csatlakozott.

Környezet

Lexikon - Portások

Ilergetek {Yllir-geta?} néptörzs Hispania Tarraconensisben az Iberus (l. Ebro) és Sicoris közt. Városaik voltak: Ilerda, Celta és Osca (Huesca). Indibilis nevü királyuk a pún háboruban, Kr. e. 212., segített P. Cornelius Scipiót...
Hispania (a görögöknél Iberia, a költőknél Hesperia), az ókorban elnevezése az egész pirenéi-félszigetnek, a következő határokkal: északon a Pirének és Gallia, keleten és délen Herakles oszlopáig az Atlanti-oceán, azontul és nyugaton...


Más népek - Pellendones

Névváltozat: Cer-indones. 400 évvel Krisztus előtt érkeztek a Duro völgyébe. Egyes feltételezések szerint kelta-illír keveréknép, amely a Q-kelta nyelvet beszélte. Numantia alapítói, fővárosuk Visontium-nál volt.


Ligurok
Hésziodosz Katalógusai (Kr. e. 6. század) szerint egyike voltak a három nagy barbár népnek az etiópok és a szkíták mellett, akik az ismert világ perifériáit uralták. Avienus (Kr. e. 4. század) arról ír, hogy a ligurok hatalma valaha elért az Északi-tengerig, ahonnan a kelták szorították vissza őket.
Nem tudni, vajon preindoeurópai nép volt-e, rokonai az ibéreknek; külön indoeurópai nép italikus és kelta keveredéssel; vagy a kelták egy ága.


Hispania - képekben

Róma megérkezett

Kézzel rajzolt térkép

Kelta lap - benne térkép a -briga településekkel.

Patrizia de Bernardo Stempel, in a recent and important article, also deals with this subject, suggesting a possible connection between ethnic names such as Artabri or Cantabri (2002: 107) and the -briga place-name series.

A honlapon a "-briga" általában "város, vár, erőd" szóval fordítódik. Például: *Nemet-o-briga: 'Temple Fortress' vagyis 'Vártemplom/ Templomerőd'. Nálam inkább "tűztemplom".
S általában a "bri = tűz" az én olvasatomban, bár figyelemre méltó a "fri/bri=nő" fordítás is. A "-ga" az balkáni "terület".
Már csak a "nemeto" jelentése kell, amennyiben nem templom. Szerettem volna találni valami "bri=hold" bizonyítékot, de nem sikerült.. Egy tőnek tűnik a "bri-ga-ant-es" népnévvel.


Nemetocenna az Atrebates fővárosa Gallia Belgicában, később Atrebati névvel, ma Arras. Nemeturĭi or Nementuri, ōrum, m., a people of the Ligurian Alps, Plin. 3, 20, 24, 137.-
Nĕmestrīnus, i, m. [nemus], the god of groves, Arn. 4, 131.
Nĕmĕsis, is, f., a mistress of Tibullus, Tib. 2, 3, 51; 2, 4, 59; cf. 2, 5, 111; 2, 6, 27; Ov.Am. 3, 9, 31; cf. Mart. 8, 73, 7.
Nĕmĕsis, is and ĭos, f., = Νμεσις, the goddess of justice
Nĕmĕsĭăci, ōrum, m. [Nemesis], a sort of superstitious people, who practised fortune-telling, Cod. Th. 14, 7, 2.
Nĕmĕsa, ae, m., a river in Belgic Gaul, now the Nims, Aus. Mosell. 354.
Nemĕa, ae, m., a river flowing between the territories of Corinth and Sicyon, Liv. 33, 15. nēmen, ĭnis, n., = νμα, a yarn, thread: trino de nemine fati, Inscr. Grut. 690, 5; cf. nema.
Nĕmausum, i, n., and Nĕmausus, i, f., a city in Gallia Narbonensis, noted for its springs, now Nismes.

Kelták Itt LaCorunya környékére rajzolják a brigantes nép helyét. A népnévvel Angliában és Svájc környékén is találkozunk.
Eb ura fakó!
Another example is the tombstone of Eburia, whose stela appeared in Andiñuela, in the province of León, halfway between the gold mining area of Las Médulas and Astorga.

Pesti István 2012 január

Nyitóoldal