Settlement

Etimológiai kalandozások 6

Ahol megül a nép
Middle English setlen, "become set or fixed, stable or permanent; seat, place in a seat; sink down, come down," from Old English setlan "place in a fixed or permanent position; cause to sit, place in a seat," from setl "a seat" (see settle (n.)). Compare German siedeln "to settle; to colonize."

Sit
From Middle English sitten, from Old English sittan, from Proto-West Germanic *sittjan, from Proto-Germanic *sitjana, from Proto-Indo-European *sed- (“sit”). Végső eredete a magyar szék, szeg, segg.
Seat (ülés, szék): Latin: sedes (la) f, sedile n. Japanese: seki. Estonian: iste. Sanskrit: sadas. Spanish: seato. Urdu: si? . Bulgarian: sedálište. Mongolian: suudal. Russian: sidén'je.

Polis
A polis egyszerre földrajzi fogalom és politikai-jogi kifejezés. Már a lineáris B írásos táblákon megjelenik po-to-ri-jo formában, föltehetőleg 'város', 'erodítmény' jelentésben (vö. óind pur; litván pilís; lett pils), ugyanakkor a polis itt egy személynév részeként szerepel. Az indoeurópai párhuzamok alapján úgy tünik, hogy a polis eredetileg nem várost, vagy államot jelentett, hanem erodöt, fellegvárat.
A polis Homérosnál két esetben vár, erod, fellegvár (akropolis) jelentésben szerepel (Ilias 4.514; 7.370; vö. Démétér-himnusz 271), másutt viszont csak akkor jelenti a fellegvárat, ha mellette áll az akros jelzo (vö. Ilias 2.373; 4.18; 4.290; 6.434; 12.11; 12.15 stb.).

Wiki
Learned borrowing from Ancient Greek πόλις pólis, “fortified town"; city state.
A modern fogalmak közül a kistérség közelíti meg talán a legjobban területi értelemben a poliszt. A központban általában volt egy városias település, a polisz névadója, de a lakosság nagyobbik része ennek falain kívül, falvakban vagy tanyákon élt (chora vagy ge). Jogállásukon ez azonban nem rontott, ugyanolyan jogokkal rendelkeztek, mint a városban lakók, sot mivel nyilván a földtulajdonosok laktak a földjük közelében, talán a helyzet még fordított is lehetett esetleg egyes esetekben. /Csak megérzés részemröl, de a polis nagyon hajaz a pollo (madár) szóra. S a lakója a pol-gar, mert a férfi nép kereskedett, vadászott, harcolt, paraszti munkát végzett, csak a "tyúkok" éltek folyamatosan a polisban. Police, politikus../ The term acropolis is derived from the Greek words v (akron, "highest point, extremity") and polis (polis, "city"). Pol kezdetü még: poligam = több nejü, poligon = sokszög, polite = udvarias.

Az amhara "kätäma" város, település jelentésü.
DK-Äzsia: Kota= erod, város. Angol: cottage=lak, villa. Ház: (Hat Hor) Angol Hut=kunyhó. Német: hütte. Orosz: hata. Finn: kota. (h > k hangváltás)
Az ősi koguryo szó *kuru jelentése "fallal körülvett város, erod". (cart) Syrian aramaic: quryä - "city".

Middle High German warte?, from Old High German warta, from Proto-Germanic *wardo ("attention, heed").

Hut
Hungarian: kunyhó, kalyiba. Albanian: bun, kolibe. Armenian: barak. Bulgarian: kolíba, híža(hiza). Danish: hytte. Dutch: hut. Estonian: hütt. French: hutte. German: Hütte. Norwegian hytte. Swedish: hydda. Ukrainian: khýža, khalúpa, kháta. Greek: kalýva. Hindi: kuti (kutija). Macedonian: kóliba. Malayalam: kutil. Persian: kolbe. Plautdietsch: Kot. Slovene: koliba. Tajik: kulba. Turkish: kulübe. Finnish kota. Arabic: kukh (kék? ku-tya, Kuu?). A kotlós szavunk: ‘‹tyúk› tojásainak kiköltésére készül, vagy rajtuk ül’; ‘‹ember› sokáig és nehézkesen csinál valamit’; ‘sokáig otthon ül’. Vajh milyen hangja van a tojáson ülo tyúknak ?
Ház, hon
Afar: qari. Assamese: ghor (góré szavunk?). Kashmiri: gar?. Kalenjin: kot.
Afrikaans: huis. Belarusian: xáta. Chinook Jargon: haws. Danish: hus. Dutch: huis. Estonian: hoone. Faroese: hús. German: Haus. Hawaiian: hale (hajlék). Hunsrik: Haus. Icelandic: hús. Khalaj: häv. Luxembourgish: Haus. Middle English: hous, hom. Mocheno: haus. North Frisian: hüs. Norwegian: hus. Rusyn: khüza. Scots: hoose. Slovene: hiša. Swedish: hus. Tajik: khona. Tlingit: hít. Yiddish: hoyz. Ukrainian: háta.
Véleményem szerint a tüzhely volt az alap, lásd angol "hearth", mert ott volt a hon, ahol az asszony volt a tüzhellyel. Bár a magyarázat: Perhaps from Persian xâne (khani?), “house”), from Proto-Iranian *wahana (“habitation”). Hearth (hász): Cognate with West Frisian hurd, Dutch haard, German Herd, Swedish härd. Papua: Motu: "village=hanua". Manugoro: "house=ne". Finnish: talo – house, talot – houses.
A "hajlék" szó kapcsán megjegyezném, hogy a kínai "haj=tenger" alapján nem elképzelhetetlen a "hai-lak=hajós, tengerész" eredet sem. A hajlék nyelvünkben minden lakóépületre általános elnevezés. Hely, ahol álomra hajtja fejét az ember, ahol haj > tetö van a feje felett.
Pajta: mezögazdasági melléképület. Syrian aramaic: baytä - "the house". Pepsi > bibsi. Paal > baal. Arabic: bayt=house; buyüt=houses.

Kóta
Róna-Tas Andrásnál: PFU *kota > PUgr *kat? (> POU *kat > POsty *kat) > EAH *?ad? > H ház ‘house’.
A finn kota nem finnugor eredetu szó, hanem egy ősszó, amit a Kárpát-medencéig eljutott eredeti juhpásztorok hoztak magukkal (lásd Krantz írását)! A kota szó több más ősszóval együtt kb. 10000 évvel ezelott került be a Kárpát-medencébe, és innen terjedt szét más ősszavakkal együtt egész Európában. Ezért van az, hogy a proto finnugor *kota és a proto-indoeurópai *ket, kot (room, dwelling place) ’szoba, terem, lakóhely, állandó tartózkodási hely’ azonos eredetu szavak. Megtalálható az angol cot ’kunyhó, viskó’, cottage ’villa, nyaraló’, cot ’kiságy’ (kotlós?), carry-cot ’mózeskosár’, sheep-cote ’juhakol’, horvát kuca ’ház’, orosz xata (hata) ’kunyhó’, szlovák chata ’ház’, stb. szavakban.

Khonsu (Ancient Egyptian: ?nsw; also transliterated Chonsu, Khensu, Khons, Chons or Khonshu; Coptic: ????, romanized: Shons) is the ancient Egyptian god of the Moon. A kínai holdisten neve Csango.

Town vagy casa-tell?
From Middle English toun, from Old English tun (“enclosure, garden”), from Proto-Germanic *tuna (“fence”) (compare West Frisian tún, Dutch tuin (“garden”), German Zaun, Danish, Swedish and Norwegian tun), from Gaulish dunom (“hill, hillfort”), from Proto-Celtic *dunom (compare archaic Welsh din (“hill”), Irish dún (“fortress”), from Proto-Indo-European *dewh2- (“to finish, come full circle”).
Miként a magyar ház-ból kóta lett (orosz "hata"?), hasonlóan a ház-ból lehetett a CASA (spanyol ház) is, bár a spanyolok ki tudják mondani a "H" hangot. Mások a PIE *kot szóból származtatják, vagy a latin cäsa (egyszerü házikó, kunyhó) az etimon.

Armenian "town =ház =house". Az egyiptomi város "nwt", ami az arámi "town" fordítottjának tünik.
Város: (Holdkörök civileknek?) Chuvash: "hula=town". Udmurt: kar. (Neolitikus körárkok?)
Ainu: kotan. Arabic: madina. Indonesian: kotamadya.
Korean: si. Romansch: ci-ta-d(ella) /olasz cittadella=fellegvár/. Asturian: ci-ud-á. Italian: ci-tta. Ladin: zi-ta. Malagasy: tan-ana.
Chuvash: hula. Serbo-Croatian: varoš. Romanian: ora?Ancient Greek: ástu. Angol week a "hét", hakka vuk a ház. Tamil vitu a ház (vityilló, viskó).
Udmurt: kar. Yakut: kuorat. Kashubian: gard. /Greek: chOrista= separate/

város – ‘nagyobb település’. Származékai: városi, városias, városka. A "vár" szavunk származéka a "város". Iráni eredetü szó: aveszta vára (‘fedezék’), középperzsa var (‘erodítmény’).
Eredeti jelentése "holdterület" lehetett. Austronesian "var=side", vanderi > side-land.
Szél: Manggarai: warat. Ngadha: vara. Leti (Indonesia): warta. Kamarian: halat.
Proto Northern Central Vanuatu *vara = hand.
vara, Sa. para < *para 'storage rack')
Varman in Sanskrit means " shield ” but could also be derived from the Tamil word Varamban as in the royal .
Shield is from the Mendi Valley area of the Southern Highlands Province of Papua New Guinea. This type of oval shield is called Worrumbi in the local language.
Latvian: vairog=shield.
PPT *vara > B waidoga (Iduna): vala-vala =sun. Molima: vara = sun. Duau, Bunama: hala = sun. Nimoa: para(e) = sun. Sudest: vara(e) = sun. Vatrata: vara- = liver. vari=Sun /Yawanawa/. Vari=Sun /Pacahuara/. WARI=Sun /Poyanawa/. (The word 'sun' in all languages of the world.) Még több vár
Sumerian relationship: tur "child" Sumerian. kuri-hapan- girl, Kherwari, Santali, Savara. bul, bil "to sprout," Sumerian. vara “to grow,”. Sinológia: Kína több nyelvén a Nap=Sina. Vanuatu felé Nepi.
Rotaka voabulary
varu “go up, ascend, loose”.
varu “find meat”.
varuvaru “healthy, vigorous”. ugoro “cold”. /Norwegian English translation: k(h)ald means cold. Persian sard means cold./

Lakalai lang.
la-varu-la-gove. peak of a mountain.
la-varu-la-luma. top of the roof.
vagari-robo to stand guard over.
la-vagagari, la-vagagari(-la) strength

The Guard Yard Rule: k / g / h / y / w: guardian, (waar, var, wehren, verja, weer, vorn, garer, wahren, vara, warten, vorđr). The root is related semantically to the place that provides protection and derivations extend the meaning in various ways: fence, field, enclosure, town, citadel, fortification, house.

A Nap Man-ugoro és Hu-mene nyelveken Mada. Mada nyelven viszont Ri. Mada is a regionally important language spoken in Nasarawa and southern Kaduna States of Middle Belt, Nigeria. Humeme is a language of the "Bird's Tail" of Papua New Guinea. It is spoken mainly in and around the village of Manugoro (9.710548°S 147.462152°E) in Rigo Central Rural LLG, Central Province.

Sátor

Sátor, alkalmi "ház".
Avar: cadir. Bashkir: szatür. Basque: karpan. Bulgarian: šátar. Russian: šatjór. Kazakh: satyr. Uyghur: chëdir. Az euskara szó eltér a "sátor" variánsoktól, viszont benne van a Karp=kocsi, karp=demon, Carpathian szavakkal való rokonság.

Sátor szavunk
Ótörök eredetu szó: türk, kun csatir, oszmán, azeri çadir, karakalpak satir, Sanskrit chattra. Ezek az ‘összeilleszt’ jelentésu csat- igeto származékai (lásd csat). Nézetem szerint a szó inkább az "árnyék, védo, óvó" jelentésre megy vissza.
-or végü szavak
A sátor óriási területen elterjedt vándorszó, bekerült a perzsába, az arabba, az oroszba, az oszétba, a mongolba stb. A magyarból vette át a bolgár, a szerb, a szlovén, a szlovák a román, de lehet, hogy a lengyel, az ukrán és az orosz szó is a magyarból való.
Rokona az arab nöi viselet, a csador. Még csador.

In the Pahlavi texts čādor is mentioned in at least two cases: in the Rivāyat ī Hēmīd i Ašawahištān, a 4th/10th-century Zoroastrian legal text (ed. Safa-Isfehani, p. 33.9), čādor is mentioned, together with the sarband and wāšmag, as a female head dress worn by Zoroas­trian women
Cha-dor > San-dor. chandana = sandal (szandár). Vajh ez a "sar-band" rokona a bándlika /pántlika/, bandázs szavaknak ?

Sandalwood
Chandana (sanskrit). Chandan (hindi, bangla). Chandana (kannada). Sant-hanam (tamil). Sandal suped (persian). Ai nitu (sumba). Sandakoo (burma). Ebböl kiindulva a SAN(T) /szent/ jelentése HOLD lehetett, miként a kopt nyelvben.

Shelter - egyéb menedék, védelem.
sheltron, sheldtrume (“roof or wall formed by locked shields”
Bengali: pana. Hindi: panah. Turkish: siginak. Ingrian: varjo. Sanskrit: shritaaH = taking shelter of.

A türk siginak /< armenian sgnax/ = menedék épp olyan jó lenne a medencére, mint a holdleány. De, mint látjuk, más nyelveken "pana", vagyis a népröl kaphatta a nevét a menedék, s nem fordítva.

Etymology
a word of disputed origin, possibly an alteration of Middle English sheltroun, sheltron, sheldtrume "roof or wall formed by locked shields," also "group of soldiers in tight battle formation, a wing of an army," from Old English scyldtruma, from scield "shield" (see shield (n.)) + truma "troop," related to Old English trum "strong, firm, stable,"

Arkanum
satíroz – ‘árnyékol (rajzon)’.
A német schattieren ige átvétele; ez franciás jellegü képzés a német Schatten (‘árnyék’) szóból.
ša?iru *: [Professions] ang. ’writer’, magy. ’író’, (átíró?) See also: ša?aru, ša?aru.

Satara: a line; row; (a) erect; upright. satara . Szitár: A guitar with three strings. Persian: shi=three, tar=string. Ellenben a gitár eredete a görög kitara (citara) szóra megy vissza, ami egy lantszerü húros hangszer volt. Citera Guitar -> guitarra (Sp) -> cithara (L) -> kithara (Gr) -> possibly from sihtar (Persian) -> thritar (Old Persian, "three strings"). Another etymology is that Sitar was derived from an Indian musical instrument Veena and was called Sattar initially. In Hindi language, ‘Sat + tar’ means seven strings. Si = Zi. Sion, Zion. A tara = csillag, hold, föld.

Régi írások:
Falu
Ház
Sátor
Magyarok3

Pesti István 2023 május



Nyitóoldal