A tűz fiai 2.

Más tájakon

Map - Umbargaon

Egyéb települések a környéken: Gariadhar, Savar, Surat, Palghar, Ohond..

the villages in Umbergaon taluka of Thana district, the villages in Nawapur

Italy

Umber is a natural brown clay pigment which contains iron and manganese oxides. The color becomes more intense when calcined (heated), and the resulting pigment is called burnt umberBurnt umber is both a pigment, and colour. The dark brown pigment is made by heating umber, a clay containing oxides of iron and manganese, and is used for oil and water colour paint.burnt umber. The name derives from Umbria Italy, but it is found in many parts of the world.

Umbria neve Pliny, a híres meseíró szerint a Görög "μβρος (umbrosz) = zápor " szóból származik, s nincs köze a magyar EMBER szóhoz.

Helynevek - Umbr
Umber küzdj, s bízva bízzál..vagy Ember?

ben Hur

Tüzes oldal
"Föld fiai! Hallgassatok a Tűz fiaira, akik a tanítóitok. Halljátok meg, hogy mit tanultak ők az ősi "HETEK"-től, akiknek leszármazottai, kik az őstűzből eredtek, ősapáinktól! Akik a fényből jöttek, mely az örök sötétségből sugárzott, és új életre kelt energiákat lövellt szét a világűrben mindenfelé!"

Apokrif - ezoterikusan

Ezek a kifejezések: "Tűz", "Láng", "Nappal", a "vilá­gos hold ideje" stb. valamint "Füst", "Éjjel" és így tovább, melyek csak a hold-ösvény végéig vezetnek, érthetetlenek ezoterikus ismeret nélkül. Mindezek különféle istenségek nevei, melyek a Kozmikus-pszichikai Hatalmakon uralkodnak. Gyakran beszélünk a "Lángok" Hierarchiájáról), a "Tűz Fiai"-ról stb.

Sankaráchárya, India legnagyobb ezoterikus mestere azt mondja, hogy a tűz istenséget jelent, mely az Időn (kála) uralkodik.

Tűzimádók

A hun-magyar napvallást sokféle találó és még több félrevezető, sőt hamisító elnevezéssel mutatták be, sajnos nemcsak az ókori, hanem a mai világ "közvéleménye" előtt is. A legismertebb jelző a "pogányok", a "napimádók" és a "tűzimádók" megnevezés volt, ami azt sugallja, hogy műveletlen és babonás népről van szó, a-kik képtelenek felismerni a földi- és szellemi világ elvont összefüggéseit, ezért tárgyakat és állatokat imádnak, illetve totemeket tekintenek istenüknek.
Biblia - Az égő áldozat

Szólította Mózest az Úr, és így beszélt hozzá a kijelentés sátrából:

1,2 Beszélj Izráel fiaival, és mondd meg nekik: Ha egy ember közületek áldozatot akar bemutatni az Úrnak, valamilyen állatot, marhát vagy juhfélét, így mutassátok be az áldozatot:

1,3 Ha valaki marhát akar áldozni égőáldozatul, csak hibátlan hímet mutasson be. Vigye azt a kijelentés sátrának a bejáratához, hogy kedvesen fogadja tőle az Úr.

Később Uzziás is odanyúlt, ahova nem volt szabad, és életével fizetett. Nádáb és Abihu ugyanolyan módon idegen tüzet visz, mint Koré fiai, és életével fizet. Veszélyes dolog szolgálni, ha a szolgálatot nem értettem meg, a helyemet nem értettem meg.

Tűzistenek

A hellén törzseknél a legősibb vallás az elhunytak és a házitűz tiszteletében nyilvánult meg. A házitűznek, a tűzhelyen rejlő isteni erőnek és istenáldásnak Hesztia volt a megszemélyesítője, őt tisztelték az áldozatok védasszonyaként is. Hesztia tisztelete összefüggött mindazzal, ami a tűzhely és akörül történt. A tűzhely fényénél és melegénél gyülekező családot ő áldotta meg békességgel, egyetértéssel és összetartással. Mivel a tűznek tisztító ereje van, Hesztia egyszersmind a család fennállásának és jólétének jelképe, az emberek jogainak védelmezője lett. A római mitológiában Vesta néven szerepel.

Istenek

Föníciában és Karthagóban: Astarte a szerelem; Baalat a lét és elmúlás; Baaltis a termékenység istennője; Baal a világosság; Gebal a tavasz; Moloch a tűz istene.

Népírtás

És harczolának Midián ellen, a miképen megparancsolta vala az Úr Mózesnek, és minden férfiút megölének. 8 A Midián királyait is megölék, azoknak levágott népeivel egybe: Evit, Rékemet, Czúrt, Húrt, és Rebát, Midiánnak öt királyát; és Bálámot a Beór fiát is megölék fegyverrel. 9 És fogságba vivék Izráel fiai a Midiániták feleségeit és azoknak kisdedeit, és azoknak minden barmát és minden nyáját, és minden vagyonát prédára veték. 10 Minden városukat pedig az ő lakhelyeik szerint, és minden falvaikat tűzzel megégeték. 11 És elvivének minden ragadományt és minden prédát mind emberekből, mind barmokból. 12 És vivék Mózeshez és Eleázár paphoz, és Izráel fiainak gyülekezetéhez a foglyokat, a prédát és a ragadományokat a táborba, a mely a Moáb mezőségén vala a Jordán mellett, Jérikhó átellenében.


Nimrod
Szent Izidor szerint Nimród tanította a perzsákat a tűz imádatára, "a fekete Kus fia, fedezte fel a csillagászatnak és mágiának gonosz tanait."

Szaturnusz

A Szaturnusz holdjai egy részének a neve a görög-római mitológiából való. Három különleges pályainklinációval rendelkező csoport neve Gall, Inuit és Norvég eredetű. A retrográd holdak nevei Norvég óriások nevei. (Kivéve a Phoebe, mivel ezt a holdat régebben fedezték fel.) A 36° inklinációval rendelkező holdak a Gall óriások neveit viselik, míg a 48° inklinációjú holdak az Inuit óriások és szellemekről kapták a nevüket.

Loge Norvég tűz óriás, fia Fornjot-nak.
Surtur Vezére a Norvég tűzóriásoknak.
Aegaeon Görög százkarú óriás, az istenek Briareusnak szólították.

Siarnaq Inuit óriás neve.

Brigid

Brigidhez azonban nemcsak a szent tűz tartozik, hanem a források és kutak is. A kelta hit szerint a források összekötötték az Alvilágot és az Istenek Honát, mivel a föld mélyéből törtek elő, de az ég ragyogását tükrözték vissza. Így egészül ki Brigid képe, a Tűz és a Víz egyesítő úrnőjeként. Sok gyógyforrást neki tulajdonítottak. Egy legenda szerint Brigid köpenyéről egy kristálycsepp hullott le, és helyén mély, tiszta vizű tó képződött. Ebben a tóban minden harci sérülés csodálatos módon meggyógyult. Brigid szent kútjaiból a mai napig jónéhány fennmaradt, ezeket régen virágokkal és lombbal díszítették fel az istennő ünnepén, áldozati ajándékul pedig ezüstérméket vagy ezüstékszereket dobtak bele. Több folyó is viseli Brigid nevét: pl. a Breconshire Wales-ben, a Brechin Skóciában, sőt az ausztriai Bregenz is.

Mikor Istenhez imádkozott, lángoszlopok csaptak fel a házából. Apja elvitte a különleges lánykát Írországból, és Iona szigetén nevelte fel, melyet gyakran a Druida Szigetének is neveznek.

Moloch képek

Valaha kánaáni szokás volt, hogy csak a biztosan szülőképes nőt vették feleségül. Ezért a felserdült lánygyermeket feldíszítve kitették egy sátorba, ahol az arra járó férfiak együtt alhattak vele. Ennek következménye 9 hónap múlva látszott. Vagyis nem meddő a nő. Viszont a férj nem óhajtotta más gyermekét nevelni, ezért ezt az első szülöttet feláldozták az istennek.

Meleg isten - nem Malac.

Moloch (eredetileg Adra-Melech) a, föníciaiak és a karthágóiak "bikanyakú Istene", akinek kegyeiért saját gyermekeiket áldozták fel imádói.


Isa por és UMU vogymuk

IT may interest the New Zealand members of the Polynesian Society to know that the cult of the Umu-Ti, or fire-ceremony, of tropical Polynesia is exhibited every now and again in these eastern islands, the last performance of the kind in the Cook Group taking place a few months ago in Atiu, in the settlement of Te Enui. A huge umu (native oven), about twenty by ten feet and some four feet deep, was dug in the earth; this was filled with logs and smaller firewood, and on top large flat stones of the karā variety-a kind of black basalt-were heaped.

Jég és Tűz
Yi Ti is a city across the Jade Sea.
A mong feltehetően a gong hangjára utal, a thum pedig a dobokra. A ti ige jelentése megütni, elütni. A csau és báj jelentése reggel és délután, és a két nappali negyed megkülönböztetését segíti. (Thai)


Norvég fire - számok 0-10
nul | en | to | tre | fire | fem | seks | syv | otte | ni | ti

Thailand
In Thailand, fire lanterns known as khom loy or khom fai are sometimes released into the night sky to mark special occasions because it is believed the lanterns carry away troubles and bad luck.
English translation of Thai report on Bang Fai Phaya Nark (Naga fireballs)
Fai Chon Saeng = Fire's Glowing Light
fai = fire
Fai Yen {Cool Fire}
Maori
Ti = cabbage tree

A nő
Akkadian:  (sinništu, MUNUS) (f.)
ARAB: امرأة (ar) (f.) (ímra'a), المرأة (ar) (al-mara'a) (f.), نساء (ar) (nisaa') (f.)
Darkinjung: ñukung
KÍNAI: 女 (zh), 婦女 (cmn), 妇女 (cmn) (fùnǚ), 女人 (cmn) (nǚrén), 女性 (cmn) (nǚxìng), 女的 (zh) (nǚde)
VIETNÁMI: phụ nữ (vi) (婦女 (vi)), đàn bà (vi)
BASZK: andre (eu), emakume

Chiricahua: 'isdzán
Western Apache: isdzánhń (-'isdzš')
HÉBER: אִשָּׁה (he), אישה (he) (ishá) (f.)
Egyptian: zt (tűz??)

Kven nép NŐ-je:

DÁN: kvinde (da)
SVÉD: kvinna (sv) (u.)
FERÖERI: kvinna (fo) (f.), kona (fo) (f.)
NORVÉG: kvinne (no), dame (no) (u.)
IZLANDI: kona (is) (f.), kvenmaður (is) (m.)

GUARANÍ: kuña (gn)
Tupinambá: kunhã


Az ember származása

Old Church Slavonic: Cyrillic: мѫжь (mǫžĭ) m.
Bulgarian: мъж (bg) (mözs) m. /Tolna-Mözs?/
Czech: muž (cs) m., pán (cs) m.

Icelandic: karlmaður (is) m., karl (is) m., maður (is) m.
Faroese: kallmaður (fo) m., maður (fo) m., kallur (fo) m.

Fire man:
Hungarian: fér-fi (hu)
Irish: fear (ga) m., fir (ga) pl.
Latin: vir (la), -i m., mas (la) m.
Latvian: vīrs (lv) m.
Lithuanian: vyras (lt) m.
Manx: fer (gv)
Novial: viro
Old Prussian: wīrs
Avestan vīra- "man, hero"
Old English: wer (ang)

Old English: mann (ang), guma (ang), hæleþ (ang), secg (ang), beorn (ang), wer (ang)
Chiricahua: ndé (lásd: mande)
Western Apache: nnee, nndee, ndee, indee
Danish: mand (da) c.
Nepali: manav (ne), maanche (ne)

Pitjantjatjara: wati /saras?/
Warlpiri: wati

Persian: مرد (fa) (mærd) /Mard-uk?/

Tüzes asszony, leány

WOMAN/WIFE/ FIRE: {pFU} *naje "woman, wife, fire" (< *naNe fire, sun, which cognates with {Buang} naNWaƒ8 fire") ; {Finn.} nainen /{Est.} naine "woman" ; {Ostyak} (Vach dial.) na_j "lady, fire, sun", na_j- o_ƒi "fire" ( o_ƒi "Tochter, Ma_dchen") ||| OC: (W.OC) {Buang} n´NWaƒ8 "fire, firewood" (> *naN-waƒi > *naN- "sun ~ fire" + *waƒi "wife ?", where *waƒi < *uaƒi <> (SHWNG) {Irarutu} a uag´ "wife" (< *uagi ?), and where *naN- "sun ~ fire" is related to (OC){N.Tanna} naNam /{Kwaio} napW "fire" and (URA: {Hung.} nap "sun". ) ||| STb: {pTbB} *n´y "sun, day" (< *naN- "sun ~


Austronesian - fire, tűz

Gorontalo (Hulondalo): tulu /finnugor rokon..:-) /
Babuza: tulu hau
Wuna: ifi
Buru {Namrole Bay}: bana
Rapanui (Easter Island): afi
Naman: naab
Mwotlap: n-ɛp
Tape: nib
Tanna, Southwest: napw
Kwamera: napw
Ghari: lake
Langalanga: duna
Mussau: kuraa
Vano: nepie
Tiang: wata
Mono: heli
Halia (Selau): tura
Roviana: nika
Kuanua: iap
Tarpia yap
Mengen: 'sia
Wedau: ai
Mien (Jiangdi): tou231
...és rengeteg "api, apu, afi". Mind "tűz" jelentésű.

Java

From Map 8(a) we can see that the mountains in the north of the island are simply Mauŋa, 'mountain', with the bulk of the tallest, Reani, labelled Mauŋa Lasi ('great mountain'). The crest itself is termed Te Uru o te Fenua ('the head of the land') (p.27).
The large lake in the centre of the island, a former crater lake and not a lagoon, is simply Te Roto (literally 'middle, interior'), or more familiarly Te Vai ('fresh water')

in riu i hanua 'travel overland' and riu i āsi 'travel by sea'.

oro 'mountain'
koro (i) 'an eminence'; (ii) 'fortified village'
tolo 'hill'
wai 'river'
in-wai 'fresh water'
puna 'water spring'
Tolai: tavit (VI) 'to run, of water' (tava 'water')
Motu: nadi 'stone'
Tongan: kele 'mud, dirt or clay, in water or left behind as a sediment'
Manam: makasi 'ocean, saltwater, salt'
Torau: uda 'fire'
Kiribati: ura (i) 'flame'; (ii) 'passion'

The reconstructions presented in volume 1 (pp.143-157, 293-295) include Poc *api 'fire', *rapu(R) 'hearth, fireplace', *suka, *suka-i 'make fire with fire plough', *tutu(ŋ),*tuŋi-'set fire to, light (a fire)', *tunu 'roast on embers or in fire', *sunu 'singe', *nasu(q) 'boil', *pa{ka}-qasu 'cure by smoking', *tapa 'dry food by heat to preserve it, smoke food',


Tűzistenek

- Föníciában és Karthagóban: Moloch a tűz istene
- A germánoknál: Loki a tűzisten
- A görögöknél: Hephaisztosz a tűz megszemélyesítője; Hesztia a házi tűzhely istennője, jelképe a szent tűz;
- A hinduizmusban: Agni a tűzisten;
- A rómaiaknál: Vesta a házi tűzhely istennője;
- Azték: Siutekutli (Türkiz úr, tűzisten, az uralkodás és idő védnöke) ; Veveteotl (öreg isten, a házitűzhely védnöke)
- a szkíta tűzisten neve: Tab-iti.
- maya: A tűzisten, Xiuhtecutli (Huehueteotl)
- Vulcanus, az etruszk tűzisten
- Chuginadak az aleut tűzisten
- Szlávoknál:Szvarizsics, tűzisten.
- Szumér: GI-BIL =tüzisten
- A tűzistent a mongolok On-gal kánnak nevezik.

Magyar Adorján - Avarok
Az avaroknál a tűz nevét a par, pár, bar, bár szóalak képezte, amelynek úgy a mai magyarban, mint más nyelvekben is, igen sok származéka él még. Ilyenek a magyar pörzsöl vagy perzsel, pörköl vagy perkel, pirít, parázs, piros, börzsöny (utóbbi piros festékféle), továbbá: forr, forró, förmed vagy fermed (utóbbi kettő = dühödik, haragra gerjed), valamint permed = lángra lobban, föllángol, gyullad (lássad Ballagi szótárában is). Más nyelvekben: olasz brucia (brúcsa) = ég, bragia (brádzsa) = parázs. Német: brennen, Brand = égni, égés. Görög pür, pürzosz = tűz. Szláv: vrucse = forró.
Napistenük, a törzs regebeli ősatyja, egyúttal tűzisten is volt. Neve náluk Bar, Barata, Parapa, Varuk, Barisa volt. A tűz jelképe náluk az egyenlőszárú kereszt volt

Mitológia

A hindu mitológiában Agni a tűz istene, egyike a három fő istenségnek. Az egyiptomiaknál Sebek, Phtal, a germánoknál Odin volt a tűzisten. Más mítoszokban nők birtokában volt a tűz, s a férfiak csak később jutottak hozzá, sőt a nők nemi funkciója összefüggésben áll a tűzzel.

Mongol tűzkultusz

D. Banzarov szerint a kultusz Perzsiából érkezett a mongolokhoz, a türkök közvetítésével. A teória szerint a perzsa királyság északkeleti határain nomadizáló türkök vették át először a zoroasztriánizmus alapjait képező tűzkultuszt, majd így került az a mongol nyelvű népekhez. Banzarov nézetét avval támasztja alá, hogy megállapítja, a tűzistennek török neve van, Ot vagy Ut néven ismerték és tisztelték a mongolok. Ezt az elméletet szinte minden tudományos munka kritika és észrevétel nélkül vette át és használja a mai napig is.
Nem véletlen, hogy a zoroasztriánusokat tűzimádóknak nevezték; szentélyeikben öröktüzű oltár állt, a főtemplomok három szent tüze az iráni társadalom három rendjének szimbóluma volt. Így, Átar-Farnbag - a papság szent tüze; Átar-Gusnápsz-a király és a harcosok tüze; Átar-Burzin-Mihr- pedig a faluközösség tüze volt

Adar: fire; yazad presiding over fire; name of the ninth day of the month according to the Zoroastrian religious calendar. (Var: ader, Pah. 'atash, atesh, adur', Av. 'Atar')

Kígyó

Ugy látszik, hogy a Kigyóimádás részint a földalatti istenségek, részint a tűzimádás kultuszából fejlődött ki, de mindig a rossz szellemet jelképezte. A tűz kultuszából való eredetére mutat az is, hogy a hindu, egyiptomi, persa és görög tűzisteneket részint kigyóknak, részint kigyóalaku lábakkal ábrázolják.

Zoroaszter

Istentiszteletük legjellemzőbb vonása tűztemplomokban a szent tűz őrzése; emiatt az iszlám tűzimádóknak tartja őket. Tűzoltárokon mutatták be az áldozatokat az égi tűznek.

Avesta

nar- {-} m. a man, a male (k285)
nairyô-sangha {-} m. name of a Yazad; name of a sacred fire (k282); of manly utterance
sanghem (nairyô-sangha ) name of a Yazad and a fire; {sangha} = admonition, instruction, word (lit.)
ATAR az a-veszta nyelvén TŰZ. A pallava szerint ez ATASH.


Ember (angol)/ Parázs (magyar):

Rhysyn = n. a burning ember / JM Welsh <=> English/

Hungarian: parázs, zsarátnok, izzó fadarab
Albanian: prush
Italian: tizzo, tizzone
Polish: niedopałek

Ukrainian: (n) гаряча зола
Swedish: glödkol
Slovak: (nav. pl) ogorki, žerjavica
Serbian Language : жеравица
Slovenian Language : Žeravica
Slovak Language : žhavý popol
Serbian: Zar-Zeravica-Ziv Zar
Bulgarian: n (жив) въглен; рl жар(ава.).{zsar(ava)}
Croatian: žar {zsar}, ugarak, žar, žiška, žerava. žeravica
Lithuanian: žarijos
Russian: {обыкн. pl}последние (тлеющие) угольки, горячая зола/zola, полярная гагара/gagara;
Czech: žhavý popel, žhavý uhlík
Belarusian: тлеюць вугалі

Malay: bara
Indonesian: bara api /parázs-tűz/
Portuguese: brasa, (pl.) rescaldo, borralho, cinzas quentes
French: braise f, charbons ardents
Catalan: brasa
Galician: brasa

Filipino: baga
Spanish: ascua, rescoldo, pavesa
Greek: χόβολη// ό,τι έχει απομείνει από ένα μεγάλο έρωτα (μτφ.) (pyroméno kárvouno)

Swedish: glödande kol, glödande aska
Dutch: sintels, gloeiende as
anish: Glød
German: Asche {f}, Glut

Turkish: kor, köz
Azerbaijani: qor

Estonian: Hõõguvas Söe
Finnish: hehkuva hiili

Georgian: (mġvivari naxširi)
Scot: "aizle, emmer, gleed"
Irish: Usage
Macedonia: jagžen; iskra, zhiv zhar. /fire=ogan/ /foot=noga, taban/
Latvian: kvēlojoši pelni
Welsh: dewyn
Latin: favilla
Japanese: 種火 (ja) (tanebi) firebrand: kyoka ; /firing = hakka /
Mandarin:余烬 (cmn) (yújìn)
Mongolian: n. цог. {cog?}, халуун нурам
Vietnamese: ◊ danh từ, (thường) số nhiều ▪ than hồng (trong đám lửa sắp tắt)
Romanian: jar; taciune aprins
Basque: Chamalal lunni, ikazbizi
Arab: bassa {OS bac}

ember
\em"ber\, a. {oe. ymber, as. ymbren, ymbryne, prop., running around, circuit; ymbe around + ryne a running, fr. rinnan to run. see amb-, and run.} making a circuit of the year of the seasons; recurring in each quarter of the year; as, ember fasts.
\em"ber\ (?), n. {oe. emmeres, emeres, as. &?;myrie; akin to icel. eimyrja, dan. emmer, mhg. eimere; cf. icel. eimr vapor, smoke.} a lighted coal, smoldering amid ashes; -- used chiefly in the plural, to signify mingled coals and ashes; the smoldering remains of a fire. "he rakes hot embers." he takes a lighted ember out of the covered vessel. olebrooke.

Érdekességnek:
"farang" (fehér ember), thai.
"Tűzember" címre fordítva a "Kurosofia", japan film. /fireman (Edo-period) hikeshi // fire started by lightning = raika // Cybele fája: fir tree = momi / /Kurosu is the Japanese pronounciation of the English word cross. The meaning of the name Fia is 'Flame'./

skót:
MacAoidh (Son of fire)
Ingle: From aingeal {aiŋʲɡʲəlˠ̪}, a now obsolete word for fire.
the Gaelic word 'aingeal', meaning fire, itself a borrowing from Old Irish 'aingeal' meaning sunshine or light.
a skót "las" doric dialektusban: Quine = girl


Asszony

"Woman. Kusunda puan "co-wife" = Indo-Pacific: Bunak pana ∼ fana "woman, wife," Oirata panar "female (of animal)," Moni pane "girl," Brat vaniya, Yava wanya, Pole wena, West Kewa wena, Forei wa :nyi "wife," Yekora bana, Dumpu fan, Kolom p no, Tauya fena a."

A PAN jelent még: kenyér, nap, víz, tűz, úr...

Indonéz: wife= istri
Caddo: tan-arha='wife,' link: http://www.merrittruhlen.com/files/TANA.pdf
Somali: oori = wife
Baszk-Dravida: ura /wife - urruxa/female =feleség, nő (Ez nem Kétura!)

Asszony: Elami: Asan ; Altaji: Asina ; Etruszk: Aisna
ég = äsmän; asan = kő, óperzsa
Hold = asan, Kuliak
Korassan-ban a török KARI az asszony?

Asszony, feleség

Hungarian: asszony (hu), feleség (hu)
Estonian: naine (et)
Greenlandic: nuliaq (kl)
Japanese: 妻 (ja) (つま, tsuma) (humble), 家内 (ja) (かない, kanai) (humble), 奥さん (ja) (おくさん, okusan)
Guaraní: embireko (t-)
Korean: 아내 (ko) (anae), 집사람 (ko) (jip-saram) (humble), 마누라 (ko) (manura) (humble), 부인 (ko) (buin)
Tupinambá: emirekó (t-)
Sicilian: mugghieri f.
Swedish: hustru (sv), maka (sv), fru (sv)
Marathi: नवरी (navrī)
Malayalam: ഭാര്യ (ml) (bhaarya), വിവാഹിത (ml) (vivahitha)

Scottish Gaelic: bean-chèile f., bean-phòsda f.
Irish: bean (ga) f., bean chéile (ga) f.
Min Nan: 某 (bóo), 某囝 (bó͘-kiáⁿ), 家後 (ke-āu), 牽手 (khan-chhiú)
Mandarin: 妻子 (cmn) (qīzi), 爱人 (cmn) (àiren) (husband or wife), (tàitai) (honorific)
Egyptian: snt /kis szentem!-:)/
Manchu: (sargan)
Indonesian: istri (id)
Hebrew: אשה (he) (eshá) f.

A tűz lángjai

Fir-fiak

Fia: In italian meaning is: A flickering fire.
In irish: Fia = Fire. Pronunciation: fee-ah. Many fulach fia sites have been identified across the island of Ireland.
In japanese: Fia = Flame.

Szudán lángjai

Fiadidja-Mahas, Mahas-Fiadidja, Mahas-Fiyadikkya
Dialects Mahas (Mahasi, Mahass), Fiyadikka (Fedicca, Fadicha, Fadicca, Fadija, Fiadidja).

Szamoa

fia fia: happy; a Samoan feast
sa: taboo, sacred
fafine: woman
va'a: boat
alia: catamaran

Latin

Guinness rekord - Illés szekerén

NEARLY three thousand years ago appeared a mighty Man of God, Elijah the Tishbite. He came in with fire and went out in fire, being accompanied by horses and chariot of fire in his deathless exit.

Szimbólumok

From the Uto-Aztecs comes this common fire and sun symbol motif representing the seven rays of spiritual development. Each ray is symbolic of the energetic fire that ignites the whole (or soul) of man. The seven ray sun is also a symbol of fire in the Cherokee symbolic language as each of the seven rays are symbolic of the seven ceremonies of the year, each revolving around a sacred fire.

Flame - láng

Irish: lasair (ga) f.
Italian: fiamma. make fire: (it) f. Italian: fiammeggiare, infiammare
Japanese: 炎 (ほのお, honoo), 火炎 (かえん, kaen)
Armenian: բոց (hy) (boc'), հուր (hy) (hur)
Basque: kar, gar, sugar
Swedish: flamma (sv) c., låga (sv) c.
Old English: līġ (ang)
Estonian: leek (et)
Finnish: liekki (fi)
Icelandic: logi (is) m.
'flame' in Hebrew, lahab, lehaba and salhebet. Úgy tűnik, mintha a "fiamma" második betűjét számos nép elírta volna, s lett "flamma".

Tűznevek

BRENTON: Habitational surname transferred to forename use, composed of the Old English elements bryne, meaning "fire, flame," and tun "enclosure, settlement, town," hence "fire town."

EDAN: Variant spelling of English Aidan, meaning "little fire." (ED-AN "égi tűz" lehetne, E-DAN meg a ház tüze.)

FINTAN: Anglicized form of Irish Gaelic Fiontan, meaning "white fire." ("Fin=fehér" és a "tan=tűz".)

HRAG: Armenian name meaning "fire." (Harag szavunk eredete?)

TITAN (Ττάν): According to Diodorus, the Titans were named after their mother Titaia, meaning "fire; to burn."

UD (אוּד): Hebrew name meaning "firebrand." (Lásd: Udmurt)

Íreknél

A Fulacht Fia was the ancient field kitchen of the Fianna, the legendary soldiers of the High Kings of Ireland. The Irish word "fulacht" denotes a pit used for cooking."Fiadh" meaning "of the deer" or "of the wild", is derived from the early word "fian" - "of the Fianna or Fionn Mac Cumhail"

Wiki

A fulacht fiadh (Irish: fulacht fiadh or fulacht fian; plural: fulachtaí fia or, in older texts, fulachta fiadh) is a type of archaeological site found in Ireland. In England, Scotland, Wales and the Isle of Man they are known as burnt mounds.

Lexikon

Most probably used in Celtic Ireland as outdoor cooking areas, a fulacht fia (plural: fulachta fia) consists of a large wood lined pit - approximately a metre wide by 2 metres long and maybe half a metre or more in depth

Kihúzom a gyufát

From Old French meiche, from Vulgar Latin micca (compare Catalan metxa, Spanish mecha, Italian miccia), which in turn is probably from Latin myxa, from Ancient Greek (myxa)

A tűz csiholója:

Turkish: kibrit (tr)
Swahili: kibiriti (sw)
Romanian: chibrit (ro)
Persian: کبریت (fa) (kebrit)
Macedonian: кибрит (mk) (kíbrit) m.,
Arabic: عود ثقاب (ʕúdu θiqāb) m., كبريتة (kebrīta) f.

German: Streichholz (de) n., Zündholz (de) n.
Mongolian: шүдэнз (mn) (šüdenz)

Greek: σπίρτο (el) (spírto) n.
Hebrew: גפרור (he) (gafrúr) m.
Hungarian: gyufa (hu) /gyújtó fa/
Italian: fiammifero (it) m.

Sorani: شخاته‌ (ku) (shikhata)
Czech: zápalka (cs) f., (colloquial) sirka (cs) f.

Georgian: ასანთი (ka) (asant'i)
Armenian: լուցկի (hy) (luc'ki)
Min Nan: hoan-á-hoé
Indonesian: korek api

Zündholz... Zund, zend(ülő)(a-vesta), sound ?
Szent láng
Adjø så lenge! Farvel så lenge! and Mor'n så lenge!
So-long, saa-laenge, sulawng.


A közép-perzsában az "avesta = Avastāk". Alternatívoknál ez "A vastag". (abestāg)
Zend Avesta
Zend
1715, "Parsee sacred book" (in full, Zend-Avesta, 1630), from O.Pers. zend, from Pahlavi zand "commentary." Rövidített változat a "Korda Avesta".

Gyakran a FIADH szarvas

Both red (Gaelic - fiadh) and roe deer can be found on moorlands. Glenfiddich means 'Valley of the deer' in Gaelic

OSGAR: Scottish name composed of the Gaelic elements os "deer" and cara "lover," hence "deer-lover." Compare with another form of Osgar.
taigh ~ house, lodge; frìth ~ deer forest

Aed. Old Gaelic form of Irish/Scottish Gaelic Aodh, meaning fire ... of the Old English elements bryne, meaning fire, flame, and tun enclosure, settlement, town
Old form of Gaelic Aodh, meaning "fire."
Irish/Scottish Gaelic Aodh, meaning "tiny little fire."

BRENTON: Habitational surname transferred to forename use, composed of the Old English elements bryne, meaning "fire, flame," and tun "enclosure, settlement, town," hence "fire town." (armenian "town = house")


CIONAODH: Irish form of Scottish Gaelic Cináed, meaning "born of fire." (Cion= született?)

Tűznevek 2.

Arabic : (Nyár szavunk!) Niran "Flames", Nuri "Fire" , Nuria "Fire"
Armenian: Hourig "Small fire"

Archaic Gaelic

bairinn 'firebrand'. A BRN 'fire' word, also found as brann 'firebrand, woman'. Comparable with Brian. cf also bran-ghaire 'corpse left in the open air' (gàire 'laughing') ie, a corpse ready for burning. ..... It also suggests they once spoke Gaelic in Kent. gaoth 'wind'
beoll 'fire'.
Scots Gaelic, leus-teine (firebrand), brathadair (betrayer, firebrand, fuel, informer, spy), aithinne-teine (firebrand), aithinne (brand, firebrand, fire-brand).
Old French word tison, meaning "firebrand."

Isa pur és homu

Embera: phora.
Lupaca: purka ='ashes.'

Tűz, amerind nyelveken:

Paezan: Itonama: ubari= 'fire.'
Cahuapana: Cahuapana: pan, pëÑ= 'fire,'
California Penutian: *tu 'burn' Zuni ?ati 'be in the fire'
Equatorial: Kushichineri: titi

Macro-Panoan: Chimane: ci
Mandarin: si

Kényes kérdés

Edomiták?

In the Gaelic, Aodh, having red hair is Aodh Ruadh. If his hair is black he becomes Aodh Dubh. Aodh, pronounced "Ee" was frequently used for Irish kings and chiefs. The word means fire, and may have had its origins in Druidical worship of very ancient times, when the fire and sun, wind, moon, water and so on held mystical meanings and powers that needed placation and worship. There is no doubt that the name McKee is an anglicization of the Gaelic name MacAodh. In short is is spelled McKee as the nearest approach to a Scotsman or Irishmans way of pronouncing Mac Aodh. Mac Aodh means son of Aodh. Aodh cannot be transmitted into english. It was anciently written Heth or Eth or Aed meaning "fiery one", englished Aneneas. McKee is also an anglicization of Mac Caoch, which in Gaelic means son of a one eyed man or son of a dim sighted man, by the curious Gaelic system of antiphrasis.

Iran

A few Zoroastrians remain in Iran, to be found even today in the remote desert cities of Yazd and Kerman. They have been known to Muslims until recently as gabar, probably a version of the Arabic kafir ('infidel').

Kánaániták - Nádáb és Abihu bűne

A sátor felszentelése után a papokat is felszentelték szent szolgálatukra. Ezek az istentiszteletek hét napig tartottak és mindegyiket különleges szertartás jellemezte. A nyolcadik napon kezdték meg szolgálatukat. Ezután Áron, fiai közreműködésével bemutatta az áldozatot, amelyet Isten rendelt, majd felemelte a kezeit és megáldotta a népet. Mindent úgy tettek, ahogy Isten megparancsolta nekik. Isten elfogadta az áldozatot és figyelemre méltó módon láthatóvá tette előttük dicsőségét: tűz jött ki az Úr elől és megemésztette az oltáron lévő áldozatot.

Japán mítosz

Amaterasu goddess of the sun and fertility who brings light to the world
Hachiman god of warriors, known for his military skill
Inari god associated with rice and merchants (A finneknél egy tó.)
Izanagi creator god
Izanami creator goddess
Kagutsuchi god of fire
Susano-ô violent god associated with storms and the sea, Amaterasu's brother
Tsuki-yomi moon god, Amaterasu's brother

Kisebb istenségek, démonok a japán mitológiában a tengu-k, amelyek a hegyekben a fákon élnek és félig emberek, félig madarak.

Jeff Parsons:

The term Bonfire originated in Scandinavia (Denmark specifically) and was the celebration after a battle victory. The bodies of the dead were piled and burned. The fire provided warmth and light for the aftermath party. The term was later (about 600 years) used for any large celebratory fire.

Kelta istenek

LITAVIS: Vulcanus breton kollégája. Kovács.
MAGOG: Gog párja. Hegyi istenek. Gyakran 4 mellűnek ábrázolt termékenység- és anyaistennő.
MacKAY: akinek törzse a tüzet elhozta Skóciába. A tűz fiai.
LUGH: Cian és Ethniu fia. Lándzsás (La-VAH-dah), hosszú fegyverű, két hollóval. Tűzisten.

Brit

B'nai B'rith (héberül: בני ברית, ejtsd: bné brit, jelentése: a Szövetség fiai, a világ legrégebben működő, nem vallási zsidó civilszervezete. Az elnevezésben a "Szövetség" szó Istennek Ábrahámmal kötött szövetségére utal (ószövetség) A B'nai B'rith egyetlen zsidó szervezetként állandó képviselővel rendelkezik az ENSZ-ben.

barya {bhaaryaa, from Skt. bharya} : wife

B'rit: Covenant (cutting)
B'rit Chadashah: New or Renewed Covenant
B'rit Milah: Circumcision
Chodesh: The moon
"HaShem": The Name: Judaic substitute for YHWH
Ish / Ishah: Man / Woman (N'kevah=fem., pierced)
Rishon: First (Yom haRishon = Sunday, etc.)
Rosh: Head (related to Reshith and Rishon)
Rosh Chodesh: New Moon


link: http://www.backtotheancientpath.20m.com/custom4.html

Vajon akkor mi a tűz fiai vagyunk, vagy Su Zan gyermekei ?

Asanti - lexikon

(Ashantee Asszante), nép és ország Guineában (Nyugat-Afrika), az Arany parttól É-ra, K-en Okvavi, Ny-on Szávi, D-en az angol fenhatóság alatt álló kisebb négerországok határolják; É-on a Szudán felé határai ismeretlenek: területe körülbelül 28,000 km2. Ismert részeit szép erdős termékeny és jól öntözött földnek irják le, amely É-i részeiben magasabb és alkalmas minden tropikus növény termesztésére. Főfolyója a Prah, mellékfolyói: a Dah, a Tenda (melyet alsó részében Ankobrának hívnak).

Asant'i - grúz gyufa
(Tűzgyujtó eszköz, gyufa: Georgian: ასანთი (ka) (asant'i) )

Facebook - Játékfórum, gyerekeknek? Nem volt időm olvasni..

While I was searching about Sant and Asant I came across a new term----->Asant Anaarree.

Walesh dict

Hóary, a. {whitish, or gray with age, frost}
Hog, s {a general name for a swine, but particularly applied to a castrated boar} Mochyn, liwdn hwch; twrch.
Hog's mushroom - Madarch y moch?


Hogy hívnak?
link: http://users.elite.net/runner/jennifers/yourname.htm#Saami
link: http://users.elite.net/runner/jennifers/yourname.htm#Mien

Mii du namma lea?
Meih heuc haiv nyungc?
Hoe hjitst do?
M'esm nam?

Sofia

- formerly, before, ever
- cloth, fabric
- cure, healing
- charm, flirtation

Japán film címe "Kurosofia", amelyet "A tűzember" címmel forditottak. "Kuro" általában "fekete" a modern japán nyelvben.
fireman (Edo-period) hikeshi
fire started by lightning = raika
Cybele fája: fir tree = momi
Kurosu is the Japanese pronounciation of the English word cross. The meaning of the name Fia is 'Flame'.

Rousdu marja, nem ragyog

Barna/brown

ladin: ros
breton: rousdu
ujgur: ۇر qongur
karacsai: mor
lapp: ruškes
finn: ruskea

portugués galhèc espanhòl ladin ladin latinizat catalan aranés occitan
marrom marrón marrón מורינו moreno marró marron moret

francés aïtian còrse italian sicilian sardo friolan romanche romanés romanés cirillic
brun maron brunu /bruno; marrone/ marroni marrone moron brin brun брун

brithenig wenedyk scots frison olandés africans saxon bas alemand
bryn /bryny; kostaniej/ broun brún bruin bruin bruun braun

ebrieu: becah
szomáli: ukun
awaian: palaunu
taitian: ravarava

(Listas de M. Froehlich)

Latin - angol szótár

Títio, a fire-brand. Rokonságban a füst és a fáklya szóval. (téthutai, thuo, téthumai..)

Um-

From Middle English um-, umbe-, embe-, from Old English ymb-, ymbe- ("around"), from Proto-Germanic *umbi ("around, about, by, near"), from Proto-Indo-European *ambʰi ("by, around").


Related to UMBRA
Synonyms: black, blackness, candlelight, darkness, dusk, gloaming, gloom, murk, night, semidarkness, shade, shadows, twilight, dark
és Umbria
Another explanation is that it derives from uber, referring to its fertile soil. Yet another explanation is that the word derives from the Gaelic Ambra or Amhra, which means valient or noble. Nagyobb települése: Nur-sia, ahonnét Szt Benedek származik, vagy Assisi, ahol Szt Ferenc született.

Angol testvér - Umbria

Fire
- etymology
Gk. pyr, Umbrian pir, Skt. pu, Hittite pahhur "fire"). Current spelling is attested as early as 1200, but did not fully displace M.E. fier (preserved in fiery) until c.1600.
PIE apparently had two roots for fire: *paewr- and *egni- (cf. L. ignis).

Italy:
Again there is the idea that the name is based on a Greek form (not attested and therefore hypothetical) as *(Aithalěa) in its initial part Aith-(typical of words related to fire) would contain a reference to the size volcanic land on the peninsula. This meaning would resist such in the name of Etna (tűzfolyó?), in ancient Greek "Aitna". Aital meg a Hold tüze?


Ura

uras breast
ura_ ewe (RV.); uran.a young ram; u_rn.a_ wool (RV.)
urvara_ fertile land (RV.); ubro surplus (N.)

Baszk-dravida szótár

ura (dravida) wife (english) urruxa (vask) female (english)
kara height garai high
begu (Ka) to spy behatu to observe
kan (Brahui) to know ikan to look
vili eye igi eye
pal (Ka) milk galatz milk
turu hill, mound torre tower
tura-i stream, ond iturri source of
pani (Ta) rain panin (Zuber) water

Vajh az A-p-penin hegységben lakó umbriaiak ezért kapták Pliny-től a "zápor" nevet ?


Cukorfalat - Euskald

The name Suga(a)r is derived from suge (serpent) and -ar (male), thus "male serpent". The suggestions of a formation based on su (fire) and gar (flame), thus yielding flame of fire are considered folk etymology.
Sugoi, another name of the same deity, has two possible interpretations, either a suge + o[h]i (former, old serpent) or su + goi (high fire). There is no likely etymology for the third name of this god, Maju.

euskara (Basque) xarmagarri (pronounced as sharmagarri) 'fascinating'
link: http://wordorigins.in/component/option,com_name_meaning/task,listalpha/letter,f/Itemid,27/
Basque k(h)ar, gar Ťflame; burning, hot ť.
Glossary
GAREME - corn maiden, daughter of flame
GARTSU - adj. flaming, fiery adj. ardent, vehement, fiery, fervent, passionate, enthusiastic
OINARRI - n. base, basis, foundation, cornerstone (Japán kereskedőisten)
OINORDE - n. inheritance n. heir, successor, descendant (receiving inheritance)
SU - n. fire
UME - n. young, offspring, child
UR - n. water
BEGI - n. eye

Grandpierre Karácsonya

- Hoori, ójapán, tűzhajlító isten (u. ott, 193).
- Hur, Nap, isten az oszét Nárt-eposzban (u. ott, 299).
- Kormuszta, fontos helyet foglal el a burját mitológiában. Ruházata, az alsó, szikrázik, mint a napsugár. A fején fehér sisak ragyog, mint a csillag. Neve Kurbusztu a tuvai, és a mongol népeknél. A szigd Hor-Mazdá-ra vezethető vissza. Neki van alárendelve a négy maharádzsa, a négy világtáj őrzői, a föld védelmezője, homlokát aranykorong díszíti (u. ott, 516).
- Koraszán nevében a "Kor" a "Nap"-ra utalhat; az "un" pedig az "isten" jelentést hordozhatja. Valóban, az óperzsában a "Koraszán" szó jelentése: A föld, ahonnan a Nap érkezik. A mai koraszáni nép számára pedig országuk neve, Koraszán (Khorasan) azt jelenti: a Nap országa.
- Khoraszán név jelentése: Khorasz-ország. Eredeti alakja Khorasz-ana, Koros-ana lehetett; és az első szó, Koros, koraszán nyelven Nap jelentésű.
- A perzsa "jisdan" szó jelentése: Isten. Isten szavunk "egészben véve egyezik a perzsa jisdan szóval, mely a jó istenség neve volt. De eléjön a perzsában ized vagy ezid is, mely szintén annyi, mint isten. Mások szerint a chaldeai esta-ból származik, mely tüzet jelent, s megegyezik az örök tüzet jelentő görög észtia (latin vesta) v. isztia névvel"

Te csak várj, míg felkel majd a nap

Greater Khorasan (Persian: خراسان بزرگ) (also written Khorassan, Khurasan and Khurassan) is a modern term for eastern territories of ancient Persia. Khorasan is originally a Pahlavi word which means "the land of sunrise".

Khorezm:
A 2. évezred beli "Horezmi birodalom" nevű turk államalakulat a Napfolyótól (Szir-darja) a Horezmi öbölig terjedt. Vagyis a perzsáktól sem keletre, se semmilyen irányban nem volt. Gyakorlatilag egy "Nagyperzsia" terület volt.
Khorezm az óperzsák számára sem lehetett a "Napkelet hona", hiszen inkább északra volt tőlük a terület. Perzsia a 23 szélességi fok felett van, vagyis a Nap mindig egy picit délebbre kel fel, mert a Baktérítő és a Ráktérítő között ingázik.
Khorezm korábbi elhelyezése a Turáni-alföldre korlátozódik.

az "Istenek Útja" (Sinto)

Hoori

Hoori is the divine ancestor of the Japanese emperor.
Hoori:
Son of Ninigi and Ko-no-Hana, and brother of Hoderi, his name means Fire Fade. Hoori became a hunter and the ancestor of the Japanese emperors.

Wiki

Hoori's cult is often associated with both his parents and his wife. He is worshiped mainly as a god of cereals or grain. In mythology it was said that the ho (火) part of his name meant fire, but etymologically it is a different character pronounced ho (穂), which refers to crops, particularly rice. Ori (折り, to bend) incidates a crop that is so rich, it bends under its own weight. His alias Hohodemi means many harvests.

Hoori

Otherwise known as Fire Fade, he's a God of Hunting, a great-grandson of AMATERASU, and the younger brother of HODERI. Hoderi, whose name means Fire Shine

Firefox

The Japanese god of food or goddess of rice. Inari is one of the most mysterious deities of Japan. He is both male and female. Each year he/she descends from a mountain to the rice fields. The fox is Inari's messenger and it is believed that he/she can assume a fox's shape.

Szentháromság

A mítoszokban párhuzamok figyelhetők meg más népek hasonló történeteivel (pl. görög mítoszok, uráli hitregék, magyar népmesék stb.)
A mitológiában nem található egységes teremtő, önmagától jött létre az ősi rend. Az istenek nádhajtásból bújtak elő. "Az ősanyag már sűrűsödni kezdett, de az alkotóerő és a forma még nem jelent meg. Még nem voltak nevek és nem volt tevékenység, ki ismerhette volna hát fel az ősanyagban rejlő formákat? Mégis, éppen amikor az ég és a föld elvált egymástól, a Három Isten a világ ősalkotójává vált." Ez az elem párhuzamos a görög kozmogóniával (Khaosz-Gaia-Erósz). Először három kami (isten, szellem) jelent meg: Ame no Minakanusi no kami (Égi istenség, "A Szent Közép Ura"), Takami Muszubi no kami ("A Magasságos Szent Alkotás istene") és Kami Muszubi no kami ("Isten Alkotta Isten"). Őket isteni generációk követték, számunkra viszont csak az utolsó pár a fontos.

Japán-magyar szavak

kai = 1. szövetség, 2. találkozás
kara-te = "üres kéz"
Kendo = "a kard útja", a kardvívás művészete
kun = eskü, fogadalom, jelmondat
obi = öv
shi = 1. a 4-es szám, 2. kevés, kissé, 3. harcos, lovag
shu = kéz (kínai)
te = kéz
shugo = gyülekezni
ten = égbolt
yama = hegy, hegység
kamikaze = "isteni szél"

Zoroaster

Iranica - Zoroaster

A fórumon

Gondolom, az "aranyteve" mások szemében is blődlinek tűnik a vallásalapítóval kapcsolatban.
Legtöbb nyom a Vénusz, a "hajnalcsillag" felé mutatna. ( "zora=hajnal" és az "aster=csillag")
De mi köze a perzsáknak a Vénuszhoz?..vagy a magyaroknak..
farsi parsi barsi

Finnugor P->F hangváltás (Már Afrikában is érzékeltük.)

Although the name of the language has been maintained as Persian or Parsi or its Arabic form Farsi (because in Arabic they do not have the letter P) the language has undergone great changes and can be categorized into the following groups.
A semita népek ezért PEPSI helyett BIBSI-t mondanak.

Egyfórumról

I don't think it is just a matter of co-incidence that p/b, ch/j, k/g and z/Z shapes are identical. The first three are linguistically connected with each other (voiceless/voiced) and credit is due to the innovator/s. Z is strictly speaking linked to "sh" and not z, but, hey, no one is perfect!

For example, a word such as "Parsi"; was it written in the Arabic script as Barsi or Farsi? Or "magi"; was it written maki, maji, maghi, maqi?

p > b
baadshaah (King) This is the normal word for king in Urdu.

P > f
e.g. Khaliij-i-faars (The Persian Gulf)
e.g. fiil (elephant). This word occurs in the Qur'an too. (The original was piil)

In Arabic you can actually pronounce "farsi" because "F" sound or as they call "fay" is there. However, "Parsi" would turn into "Barsi" because "P" turns to "B" since there is no P in arabic. For example, Pepsi in Arabic is sounded like "Bebsi".

Olasz szótár

abilitá - getu
abitare - mora
affilata - fiádu, bem moládu
annegare - foga (nell'acqua=dentu d'águ)
apparire - parsi
aurora - nému-nému, ó ki komesa ta manxi
dolore - dór
fiacca - pirgisa, pregisa; avere la fiacca=teni pirgisa/pregisa
fidarsi - kúnfia; fidarsi di=kúnfia na
flagello - prága (más nyelven a prága az pestis)
peso - pézu
vagina - katóta, kotóta, bridja
via - stráda, rua, kaminhu
zio - tiu

Perzsa az angolban
Barsom
Etymology: Persian برسم barsam, from Middle Persian برسم barsum, from Avestan بارسمان barsman. a bundle of sacred twigs or metal rods used by priests in Zoroastrian ceremonies.
Papucs: Babouche
Etymology: via French babouche and Arabic بابوش, from Persian pāpoosh (پاپوش), from pa "foot" + poosh "covering." a chiefly oriental slipper made without heel or quarters.
Sard: from Persian زرد Zard.
Tass
Etymology: Middle French tasse, from Arabic طعس/تصح tass, tassah, from Persian تست tast. a drinking cup or bowl

Varga honlapjáról:
'vino' = bor, más nyelvekben is csak áttételes értelmezése a venyige szónak, amely a fon, fonadék szóból származik.

A szilfélék egyik faja a vénic szil. Ez a fanév vénisz, venusz stb. alakban gyakran előfordul a középkori forrásokban.
1257: "in arboribus Egur et Wenuz sunt due mete"
1366: "arbor vulgo wenyzfa dicta"
A "vénic" eredeti jelentése venyige (vennyigefa). A szilfát ugyanis arra használták, hogy a kéreg alatti háncsrészből kötözőanyagot készítsenek (Gombocz E.).
link: https://msw.botanika.hu/META/0_publikaciok/MT02_F_csore_1980_Magyarorszag_erdoinek_tortenete.pdf

link: http://en.wikipedia.org/wiki/Fasti#Etymology

Fasti is the plural of the Latin adjective fastus, most commonly used as a substantive. The word derives from fas, meaning "that which is permitted," that is, "that which is legitimate in the eyes of the gods." Fasti dies were the days on which business might be transacted without impiety, in contrast to dies nefasti, days on which assemblies and courts could not convene. The word fasti itself came to denote lists organized by time.


Fast

Macedonian: цврст (mk) (cv'rst) m., отпорен (mk) (ótporen) m., силен (mk) (sílen)m.
Finnish: kiinni (fi)

Fascees
a bundle of wooden sticks

Barsomág - a szent ember lánya? ..vagy az öregé?
The baresman (Phl. barsom), or sacred bundle of twigs (or "slender wands"), is a ritual implement which has played an important part in Zoroastrian religious practices since prehistoric times. According to Kotwal and Boyd, the baresman is an "ancient Indo-Iranian emblem of seeking the Holy (vé)", and it "establishes a connecting link between this getig [material] world and the menog [spiritual] realm. /Ní, Nic = girl's use before her father's name ../ For example my name in Irish is Cait Ní Nuaillain ("Katherine, daughter of the son of the noble man"), but my brother is Seamus Ó Nuaillain ("James, grandson of the noble man"). Névadó

Virgács: the wand (Latin Virga or virgulam; Ital. verga; German Stäbchen; French: La verge; In French manuscripts this is sometimes called viere, baguette, baguette magique, baguete, or bagette, also translated as rod).

Nos, itt már van valami kapcsolódás Zoroaster (Hajnalcsillag) és a Vénuszfa viszonylatában.

Kantábriától Britanniáig

Finnish: kanta , az oszlop alja, alapzat
al-Qantarah (Arabic: the bridge)

Canta-bri-an Sea, southern end of the Bay of Biscay.
** Cantabrian language, also known as "Montañés", a Romance language spoken in Cantabria.
Hasonló az angol Canterbury {kenterbri} ejtése is.
Cantabri, ancient ethnic group.
link: http://en.academic.ru/dic.nsf/enwiki/5041850
Latin canto "section of a country"

A Vizcayai-öböl környékén az ókorban a Canta-bri és a Barduli nép lakott. A "canto" szó gyökrét Solana Saiz a *Kanto- "kő" szóban leli, mások a *canto. "határ" kelta szóból eredeztetik. Mondjuk, én sem az angol "cunt"-tal, hanem inkább a svájci "kanton"-nal rokonítanám..
Az Ibériai-félsziget nyugati felén az ókorban rengeteg "briga" végű városnév volt. Ezt én nem "vár"-nak fordítanám, hanem felosztanám bri és ga részekre. A "ga=terület" volt egy balkáni nyelvben, a "bri=tűz" az óangolban arra Canterbury felé.
Barduli nép: Bardyetai amely Sztrabón (III, 4, 12) azt mondja, a korábbi formájában Bardyloi
Ez akár "fehér tűz" is lehet: Bard -> fehér és az et/ed ->tűz. Kisebb valószínűséggel az yloi utalhat az yllir (csillag/tűz?) eredetre is.
Nyelvészek vitáznak az Aturia folyónév eredetéről is, hogy a baszk "ur=víz" az eredet, amely az IE *ati-/ato "túl, a másik oldalon" és az IE *ura "folyó" nevéből keletkezett. Megemlíteném, hogy van a félszigeten Turia folyó is, miként a francia Loire-völgyben Touraine.
A Turáni-alföld környékén volt Khorezm és nálunk a kis Tur siet beléje...

Genetika

G2a makes up 5 to 10% of the population of Mediterranean Europe, but is fairly rare in Northern Europe. The only places where haplogroup G2 exceeds 10% of the population in Europe are Cantabria, Switzerland, the Tyrol, south-central Italy (Molise, Central and Southern Apennine), Sardinia, northern Greece (Thessaly) and Crete - all mountainous and relatively isolated regions.
Pálistenes gén. Mint Mohamed próféta..

Nowadays G2a is found mostly in mountainous regions of Europe, for example, Cantabria (over 10%) in northern Spain, Switzerland (10%), Austria (8%), Auvergne (8%) in central France, the mountainous parts of Bohemia (5 to 10%), and Wales (4%). It may be because Caucasian farmers sought hilly terrain similar to their original homeland, perhaps well suited to the raising of goats.
Mint látjuk, a kantábriaiak 30-40 %-a mediterrán és közel-keleti géneket hordoz, s csak a többi tartozik az "R" y hg-ba. Kelták.

link: http://en.academic.ru/dic.nsf/enwiki/31906
Scoti or Scotti (Old Irish "Scot", modern Scottish Gaelic "Sgaothaich") was the generic name given by the Romans to the Celtic Gaels who raided from Ireland.
The language of these people was Goidelic (also called Gaelic), which falls into the Q-Celtic family of the Celtic languages.
In Ireland these deities included Crom Cruach, a fertility god requiring human sacrifice which was worshipped on the plain of Magh Slecht in County Cavan.
link: http://en.academic.ru/dic.nsf/enwiki/3076266

Angol-héber - Is British Ish Brit?

The claim that "British" comes from the Hebrew words brit (or "covenant," familiar to many of you in its Ashkenazic form of bris, a circumcision) and ish ("man") so that it means "man of the covenant" has been around for a long time - 200 years, in fact.
Most akkor a "szövetség embere" vagy pedig "körülmetélt ember" ?

Isaac Elchanan Mozeson published his Dictionary That Reveals the Hebrew Source of English. It containing 5,000 English words of alleged Hebrew origin, such as English "abash" and Hebrew bushah (shame), English "evil" and Hebrew avel (evil deed), English "lick" and Hebrew likek (lick), and so on.

Although Latin vinum, Greek oinos, Hebrew yayin and Akkadian (ancient Babylonian) inu, all meaning "wine".

Az ugariti išt (tűz) az an (ég, isten) szóval összevonva ištan lesz. Gondolom, rajtam kívül másokat is meglepett, hogy Fir-dowsi a hetedik menyországból írta a Shahnameh c. művét, vagy hogy az angolok (inglis) nevét nem a sólyomból, hanem esetleg a a tűzhelyből (ingle) kell eredeztetni.

Furcsa, hogy az Uralból? érkező magyarság PARÁZS szava mennyire hasonlít az albán és etruszk PRUSH szóra. Vajh hol találkoztak ?
A görögök thraka = parázs szava számomra a trákokat idézi, noha altera pars...
Herodot pedig a perzsákat "tanított" népnek nevezi. A médek voltak a tanárok.

Japánban sokan véltünk magyar szavakat felfedezni, de nem mind arany, ami János. Mint láthattuk a magyaros "hősi" szó helyett egyszerűen 'hoshi' csak 'csillag'. A HONOO sem valakinek a "hona", csak "láng" jelentésű és a kasei pusztán "tűzben született".



Pesti István 2011 október

A tűz fiai 1.
A tűz fiai 3.
Nyitólap