Amerika 3
Észak-Amerika
A
piros nép
the author studied the ancient habitations of the Piros
near Socorro and Magdalena. The Tiwa name of Piarote, the cacique, is Shiu-tusan
(Eagle-tusan) The root thur, meaning sun
Vörösök
"Piros. Formerly one of the principal Pueblo tribes of New Mexico,
which in the early part of the 17th century comprised two divisions, one
inhabiting the Rio Grande valley from the present town of San Marcial, Socorro
County, northward to within about 50 miles of Albuquerque, where the Tigua
settlements began; the other division, sometimes called Tompiros and
Salineros"
Pueblo
"Pueblo
Blanco. A former pueblo, presumably of the Piros, on the west rim of the
Médano, or great sand-flow, east of the Rio Grande, about lat. 34° 30',
New Mexico. It was probably inhabited in historic times."
Pueblo
indiánok
JSTOR "The
population of the Tanoan stock (excluding the few remaining Piros, but
including the pueblo of Hano) is 3266. The divisions of the Keres
or Keresan ..."
Katolikus lexikon "at the
beginning of the historic period in 1540, the Pueblo population centered chiefly
on the upper Pecos and Rio Grande, and about the Zuñi in New Mexico, and
upon the Hopi mesas in north-east Arizona."
Piros "Their chief center
in the last century was the mission town of Santa Rosa de los Piros, at the
confluence of the Tambo and Urubamba (Santa Ana). To the Quicha-speaking
tribes of Peru they are known as Chantaquiro"
Dakota
- Bátor írása
"A Dakota-Lakota nyelv a SIOUX = SZU(!) törzs nyelvnek
a nyelvjárása. Itt a SZU Tamana névelem előbbi felsorolásához hozzá kell adnunk
a JUGUR törzs lakta, Mándi Díszjel-, Öthangú Dallam-Szerkezetes KAN+SZU kínai
tartomány (38.1O2) névszerkezetét is! KAN+SZU tartományban DU YAXIONG kínai
zenetörténész jugúr népdalokat gyüjtve megállapította: igen nagyfokú hasonlóság,
egyezés van a jugúr és magyar öthangú dallamszerkezetek között. DU aztán
1990-ben a Honolului Egyetemen tartott előadást a kínai és magyar dallamok
hasonlóságáról. Lemezen hallgathattuk a különböző népdalokat. Mindegyik után
megjegyezve melyik népnél ismeretes az illető népdal. Egyik népdal után
megkérdezte: mit gondolnak a hallgatók milyen népdalt hallottak. A vélemények
különböztek a kínai, újgúr, magyar, török között. (Én újgúrnak véltem). DU
viszont megjegyezte: "You just heard a folk-song from the Dakota-Indians"
SZU-DAKOTA volt a népdal...--- "
Észak-Amerika indiánjai
Arikara
"When the
Arikara left the body of their kindred in the southwest they were associated
with the Skidi, one of the tribes of the Pawnee confederacy. Tradition and
history indicate that at some point in the broad Missouri valley the Skidi and
Arikara parted, the former settling on Loup river, Neb., the latter continuing
north east, building on the bluffs of the Missouri the villages of which traces
have been noted nearly as far south as Omaha. In their northward movement they
encountered members of the Siouan family making their way westward. Wars ensued,
with intervals of peace and even of alliance between the tribes. When the white
race reached the Missouri they found the region inhabited by Siouan tribes, who
said that the old village sites had once been occupied by the
Arikara"
"Ceremonially associated with maize were other sacred objects, which
were kept in a special case or shrine. Among these were the skins of certain
birds of cosmic significance, also 7 gourd rattles that marked the movements of
the seasons."
Mandan
"Catlin's
theory that they formerly lived in Ohio and built mounds, and moved thence to
the north west is without any basis. The traditions regarding their
immigrations, as given by Maximilian, commence with their arrival at the
Missouri. The point where this stream was first reached was at the mouth of
White river, S. Dak. From this point they moved up the Missouri to Moreau river,
where they came in contact with the Cheyenne, and where also the formation of
"bands or unions" began."
Poni
The boy's
name Pawnee (pa - nee) is of Native American Indian origin. Name
of a Plains tribe who were excellent horsemen. Their main enemies were the Sioux
and Wichita tribes. Baby names that sound like Pawnee are Paine and
Payne.
A PA és a NI is fiúnevekben fordul elő.
“Pawnee” comes
from the native word ‘pariki; meaning ‘a horn’; referring to their scalp-lock.
Hopi
"
In both cultures the northwest was represented by yellow and the mountain lion;
the southeast by red and the wolf. "
"Warriors of both tribes sometimes were
painted with a bird’s-foot mark"
"The Hopi term Tawa means sun
spirit"
One of the interpretations of the Pawnee term pa: hu: ka:
tawa is moon reflecting on the water
The Pawnee word
saku:ru’ refers to sun or day.
Minden
indián..
Ezeknek az indiánoknak a hajviselete a tollakkal kiegészítve
engem a tengeri népek punk frizurájára emlékeztetnek...
Hopi or Moki
Accordingto
Laguna tradition, a Sia and a Zunyi Indian met on the present site
Laguna, just west of which was a lagoon (whence the village name) whose banks
were fringed with trees and shubbery...
Közép-Amerika
"THE XIA (Shia)
Cushite Dravidians evidently
expanded even to China and established China's first civilization, the Xia.
"Some elements of early Chinese art and industry appear to have come from
Mesopotamia." -Durant (My own research on the I Ching (Chinese Book of Changes)
not only confirms this but it led me to my discovery of the Mesoamerican
connection. -jm). Eventually the Shang people of China assimilated or overthrew
the Xia and adopted much of their culture as their own."
Érdekesen ejtik a
"xia"-t. Majdnem "Shio". Ami ugye folyó is, fehér is valami dél-amerikai
tájszólásban.. A Csendes óceánon áramlat, nálunk már csak csatorna. ..és a
Xiong-nu akkor Shiong-nu? ...vagy shio-hung-nu?
Kukulchan: is the
Mayan god, equivalent to the Aztec Quezelcoatl Vagyis Quetzalcoatl megfelel
Kukulchan istennek, de egyik azték, másik maya. Így elképzelhető, hogy a nevek
etimológiája más. Még az is kiderülhet pl., hogy Kukulchan nevét mondjuk
Kun-ul-kánnak mondták.. "Ul Napkirálya". ...de ez csak egy futó ötlet
részemről...
Isten
The Aryan Triad of Gods introduced in India and Greece.
In later
mythologies, Then Triple-Goddess was portrayed as The Nine-Fold Muse. She
is also known as The White Goddess. My poem 'Leucothea' pays homage to
Her as The White One.
Contact between the Norse Vikings and the Dorset
culture in Arctic Canada.
THE
OLMECS
Apparently Aryan and Shang oppression drove the Kushites
southeast across the islands to Melanesia (e.g. melanin), New Zealand,
Australia, and so on. Continuing eastward by sea via known currents would have
been the next logical step. Thus we are now finding traces of Xia-Shang culture
on our western shores and pyramid technology appears in Mesoamerica with the
first civilization in the New World. Chinese and American scholars are sorting
out new findings that ancient Western US (Ojibway) and Mesoamerican Olmec
markings may be Early Shang* Chinese. "We here speak our native aboriginal
language of Ojibway/Chipewa, and the word 'I-Ching' means to us, 'NI-CHING' [The
Self that journeys from within">." -Brian Outinen. (This is the best
description of the I Ching I have found. -jm.)
*If the Olmec inscriptions
appear to be "Early Shang" can they not also be "Late Xia"? "
Olmék
Az
olmék civilizáció nyomait magán viselő, mintegy 2500 éves település maradványait
fedezték fel az olmékok központi területétől több száz kilométerre.
Az
olmékok a Mexikói-öbölnek azt a területét uralták Kr. e. 1200-tól Kr. e. 400-ig,
ahol ma Mexikó Veracruz és Tabasco nevű tagállamai fekszenek.
Zazacatlai
állatábrázolás egy kőfaragványon Néhány kutató felvetette, hogy az olmék hatás
megjelenése Zazacatlaban és más, az öböltől távol fekvő területeken tudatos
olmék betelepítést, hódítást vagy misszionárius tevékenységet jelezhet.
La
Venta
"Small axe blades (celts) are carved in jade and jadite with
were-jaguar likenesses. "Altars" often include man sitting in mouth-doorway-cave
presenting child."
Világfa a
majáknál:
Hajnal:
TLANEXTIC =hajnal ,
(NAHU-ATL, "négy viz" nyelven) (Mint emlékeztek, Szecsuan /Sichuan/ tartomány
nevét is fordították "Négy víz"-re.)
tlathuic=dawn
Middle
Korean: hắis-kúi (háis-kúi)
Old Greek: phaió-, phái̯dimo- `glänzend,
stattlich', phai̯dró- `hell, klar, heiter, fröhlich, vergnügt', phai̯dünō `hell
machen, reinigen, waschen; erheitern, erfrischen'
Egy sereg etimológiát
végignéztem, de nem igazán hajazott a HAJNAL szavunkra egy sem. Pedig laikus
fülem is érzi, hogy Anatolia neve rokon HAJNAL szavunkkal. Meg kínában a tenger:
Hai.
A finnugorászok így tudták:
"Az obi-ugor adatok a fgr. koje ’hajnalpír’ szóra vezethetők vissza (ugyane
tőből ered a finn koi és a magyar hajnal szó is)."
Komoróczy
Sémi eredetű név még kevesebb van: Szuen/Szin, a 'Hold', Serda, a 'Hajnal', Szibi, a
'Hetek'.
De hogyan került Latin-Amerikába a HAJNAL szavunk azonos jelentéssel?
Nap
Macro-Panoan:
Proto-Pano-Tacanan *badi ‘sun, day,’ Proto-Panoan *ßari,
Chibchan: Tarascan
piri-tani ‘lighten’ (v.), piri-rasi ‘luminous.’
Sumu ma ‘day, sun.’; Sun:
Andoa apanamu, Chiripuno pananu
Penutian: California: Proto-Yokuts *hay´al
‘day.’
Macro-Tucanoan: Tucanoan: Coretu haya.
Hajnalba:
"for
the morning twilight, the chirking (so to speak) of day, as the chirping insect
is called cricket, kriek, krikel, krekel (cicada)." (Cicada Bihar környékéről,
Cikádor meg Báta)
"The same word heynal, eynal is in use among the Poles, who
cry: 'heynal swita!' aurora lucet (Linde 1, 623). "
"Bohemian writers try to
identify this Hajnal, Heynal, Hennil with a
Servian or Bohemian god of herdsmen Honidlo"
Éjféli
hajnal
" The Heynal is played by a
trumpeter in the same church tower every hour and ends on the high note just as
the original trumpeter did when killed by the arrow."
Név
"Hajnal
Latin-American name In Latin-American, the name Hajnal means-
dawn."
Olmék
Az olmék civilizáció
nyomait magán viselő, mintegy 2500 éves település maradványait fedezték fel az
olmékok központi területétől több száz kilométerre. Az olmékok a Mexikói-öbölnek
azt a területét uralták Kr. e. 1200-tól Kr. e. 400-ig, ahol ma Mexikó Veracruz
és Tabasco nevű tagállamai fekszenek. Zazacatlai állatábrázolás egy
kőfaragványon Néhány kutató felvetette, hogy az olmék hatás megjelenése
Zazacatlaban és más, az öböltől távol fekvő területeken tudatos olmék
betelepítést, hódítást vagy misszionárius tevékenységet
jelezhet.
...még az UHOR kapcsán...
Olmec
Like their
brother Allemans in Germany, the Olmecs could pronounce "V" only as "W."
In
ancient Northern India, a religio-political savant was known as Ma-gul, Mo-gul
or Ul-mag, which meant "The Great God Ul." The syllables were
interchangeable.
They were also called Eu-lama or Eu-rama (Aram),
according to the different tribes' ability to pronounce "R" and "L." Eu =
"Great." Rama/Lama = "Priest." Even today, among the Moslems, an Ulama or Ulema
is a religious scholar and leader. There was even an ancient Near Eastern nation
named Elam. These distinguished priest scholars were additionally called
Ul-man, Olman, or Ul-manu. meaning "Deified Sovereigns of the Earth."
For that reason, what the ancient Ul-mags or Mo-guls of Afghanistan called
Urj, the Olmecs pronounced as Olji/Ulji. Maya
CHAN-nu
> chanu{l} ’u cha-nu > uchanu{l} “the guardian” COL Incised Shell ’u
cha-nu > uchanu{l} “the guardian” K1092, LTI Lintel 1: ’u cha-nu >
uchanu{l} “the guardian” K8889 ’u CHAN-nu > uchanu{l} “the guardian” YAX
Stela 11 ’u CHAN > uchan{ul} “the guardian” YAX Lintel 1: A7 ’u CHAN-na >
uchan{ul} “the guardian” IXZ Stela 4: A4a 53 ’u CHAN-nu > uchanu{l} “the
guardian” NTN Drawing 52: A5 ’u CHAN-na > uchan{ul?} “the guardian” MQL Stela
6: B1b ’u cha?-CHAN-na > uchan{ul} “the guardian” IXZ Panel 1: XI, 1 54 ’u 4
> uchan{ul?} “the guardian” YAX HS 5 Step 37, 152 Kukul-chan, a
"Tollas-kígyó" neve?... Interkontinentális..
"The people of Chatham Island still are alive today as
hunter-gatherers and maybe the bridge between Olmec culture and Shang culture.
As for those who settled on the Hawthorne Atoll (which I can't locate
on the map must be in the Indian Ocean), he claims that they have gone
"extinct" maybe from having exhausted their resources and overtaxing the
environment just like the civilization on Easter Island have done."
Ferde
szemmel - fórumról:
"Another group of people who joined the Olmes
were the Black Xia of China. According to historians such as Wayne B. Chandler
(African Presence in Early America), two of China's earliest Dynaties, the
Shang and the Shia were both heavily Black African/Black Oceanic
dynasties, with Mongol Chinese as well. They dominated China about 2800 B.C. to
1100 B.C. "
"The negritos were not Africans. They are about as African
as the Nord is. There is evidence (autosomal DNA and patrilineage as well as
Cro-Mag culture in NW China and Siberia even 26,000 years ago... Venus figures
f.e.) that "Mongoloids" share significant heritage with the Cro-Magnons of
eastern Europe and Western Siberia (a separate population from southwestern
Asians and southern Europeans in the Paleolithic). "
Közép-Amerika "The
pre-Aztec Toltecs were also called Nahoa and Nahua. Nahua tribes did, and
still do, extend even into South America. Since the Toltecs could not pronounce
"V," I ask myself whether the words Nahoa and Nahua derive from the Sanskrit
Nava, meaning "Ship; Boat." The word "Toltec" also appears to
derive from the Sanskrit word for "Descendant of the Upper World Nation":
Tal-Toka." Noah
a "tiszta hang" is jó megfejtésnek tűnik a NAHUA szóra, de nekem a "hajó"
szimpatikusabb... Az Atl tudomásom szerint nem "vizek", hanem
szimplán "viz" jelentésű, ahogyan a Popoka-tepetl is csak egy popohalom... A
latinos "teo" helyett én "teotl"-ot láttam az Isten szóra... A domb, hegy az
pedig TEPEtl.. ..de mi ez a 10 e év? A közép-amerikai kultúrák 1-3 ezer évesek.
Nahuatl nyelv Ti-toltecatl = “You are a Toltec.” = Ti toltékok vagytok.
Grammatika: "The
Olmecs supposedly entered Western Mexico in boats, crossing the then
navigable Isthmus of Tehuantepec. They first settled on the east coast of
Veracruz by the river Papaloapan. The Nahuatl-speaking people couldn’t pronounce
“B.” Papaloapan was probably Babalu-apan (Babylonian Crossing). The Olmecs’
Zikhari (Temple Mounts) were similar to those of the Sumerian Zigurrats and with
virtually the same name: Zicualli and Zacualli. Because the Nahuatl tribes
couldn’t say “L,” it was probably a dialectical version of Zigurrat: Zicuari."
nn nm Kolumbusz
előtti Indiai
kukorica...
"Native languages of the Americas contain many Chinese
words.
Recent digs in Peru show cities and civilizations sprang at 3000
B.C. Domesticated plants recovered there included cotton. Irrigation systems are
reminiscent of China. Some cities in Peru still bear Chinese names that were
being used before Europeans arrived."
Kolumbusz előtt
"Cree is the name of an "Indian" people whose
habitat stretched from Central Alberta to Central Quebec. The name Cree was
transcribed from sound by Europeans and has the same sound as the ancient name
for the Koko-nor, which was Khri Lake. The Ch'iang, who lived around Khri
Lake were mainly of the Ch'iang tribes who were closely related to the
Yuch-che. T.W. Kingsmill wrote that Yuch-che and Ch'iang fade into each
other by imperceptible degrees. The Crees of Sault Saint Marie called themselves
Saulteaux. Near the Ssu-chuan border, not far from Khri Lake,
lived a Ch'iang people who called themselves Tso-tu, in sound no different from
Saulteaux."
"The name Toltec
appears related to the Ch'iang tribes who called themselves Tek, and to
the name Tolan, the area around Liang-chou controlled by military forces
which included Ch'iang and could well have included Little Yuch-che. Is
this why they followed Yuche (Tokharian) custom and prefaced their clan name Tek
with that of their place of origin Tolan? As was customary in Tokharian, they
dropped the final n, and preserved harmony by suppressing the a-sound. Tolan was
reduced to Tol and their name to Tol-Tek. They were the Tek of Tolan.
"
Meddig jutottak Egyiptom hajósai?
Nahuatl and Ancient
Egyptian
"On the other hand, no apparent linguistic correspondence has
been observed between ancient Egyptian and languages such as nahuatl or maya, at
least to any significant scholarly degree. In the aforementioned essay, we have
examined numerous correspondences between word-concepts (and some glyphs)
between the ancient Egyptian language and the maya system. The word for day name
in maya is ahau, which means place or time in ancient Egyptian. Hom is ballcourt
in maya; hem means little ball in ancient Egyptian. Ik means air in maya ; to
suspend in the air is ikh in ancient Egyptian. Nichim signifies flower in maya;
nehem means bud, flower in ancient Egyptian. And so on, for hundreds of
word-concepts that we have examined in the comparison of these two languages.
"
Kemi-Mesoamerican
Language: We have observed a linguistic correspondence between the ancient
Egyptian (kemi) language and the maya system of languages, as well as, a similar
linguistic correspondence between ancient Egyptian and nahuatl.
Nahua were
Nephites: "In Quiché, nawal is a “protective spirit”" (A nyavala vinné
el!)..."To the Hebrews, the priest was kohen (ko-hane') and the priesthood was
khunnah (keh-hoon-naw'). An identical word shows up in Hawaiian, kahuna, meaning
“witch doctor.” "
Mint láthatjuk, az ókori egyiptomi és maya nyelvben
számos egyezés van. Most akkor a maják jártak Egyiptomban, vagy a fárao népe
Amerikában?
...esetleg volt egy harmadik nép, amelyik mindkét helyen
megfordult...
SADOVSZKY
ángy
“sister-in-law”
ŠL 324; Gost. 469; von Sadovszky 121
Sum. e-gi4-a
Lake
Miwok ’únu “mother”, ’unúu-ko “mother’s sister”
Southern Sierra Miwok ’an.i-s
“aunt, mother’s sister, wife of father’s brother”
Mutsun ana “mother”,
ana-knis “stepmother”
Proto-Costanoan *ana “mother”
Santa Cruz an-si
“aunt”
anya “mother”
Gost. 436; von Sadovszky 121
Sum. ama
Lake
Miwok ’únu “mother”, ’unúu-ko “mother’s sister”
Southern Sierra Miwok ’an.i-s
“aunt, mother’s sister, wife of father’s brother”
Mutsun ana “mother”,
ana-knis “stepmother”
Proto-Costanoan *ana “mother”
Santa Cruz an-si
“aunt”
lKynSzó
van itt még a yash kyn népről ("ifjú nap"), mert hogy a kyn/kün az NAP
jelentésű, mint Künnap nevében kétszer... De ez a yash szó a majáknál is
megtalálható, csak ott tűz jelentésű. Zakiev is észrevette, hogy turk nyomok
vannak a sumer nyelvben, de ez természetes, ha egyszer a turkok arra (is)
éltek...
Dél-Amerika
Várkonyi A kipu készítése
közben hét ponton rendre két lehetőség között választott a készítő. A kipu
anyaga (gyapot vagy gyapjú), a fonál sodrásiránya, a csomózás iránya, a
szálsűrűség és egyéb tulajdonságok alapján összesen 128 permutáció (kettő a
hetediken) jön ki, mely a 24 különböző szín használatának lehetőségével szorozva
már 1536 információegységet jelent. Ők így hallották...
"About
30% of the modern Quechua vocabulary is borrowed from Spanish, and some Spanish
sounds (e.g. f, b, d, g) may have become phonemic, even among monolingual
Quechua speakers. "
A Zala-szaka
nyelvben is..
Ushnu, Andok
What is
probably an Inca elevated ceremonial platform, an "ushnu," (or "usnu") partially
carved out of bedrock (or a huge boulder firmly anchored in place), is located
just below the large canal that runs along the south and west side of the
community of Las Lagunas. It is easily reached within a few minutes walk from
the town of Saraguro.
Kánaán:
In the Amarna age
(fourteenth century B.C.) many letters to Egypt emanated from King Rib-Addi of
Byblos, King Abi-Milki of Tyre, and King Zimrida of Sidon, and in other New
Kingdom Egyptian texts there are references to the cities of Beirut Sidon,
Zaraphath, Ushu, Tyre, and Byblos.
A grönlandi rokon
"A mű
címe: De origine Linguae Grönlandicae, ejusque a caeteris linguis
differentia. Maga a szerző sem meri kijelenteni annak a kevés egyezésnek az
alapján, amely a magyarok és a grönlandiak közt fennáll, hogy: Ezeknek a nyelve
valaha is egy és ugyanazon lett volna. Ezenkívül szorgalmasan átböngésztem a
neves Paul Egede úrnak, a grönlandi nyelv professzorának a grönlandi nyelvtanát
és szótárát, és nyilvánvalóvá vált számomra, hogy a magyar nyelv teljesen eltér
a grönlanditól.
Wöldike tehát talált hasonlóságot a két nyelv között, de azok
alapján – amit aztán Sajnovics is megerősít – nem állítja, hogy a magyar és a
grönlandi nyelv rokon lenne. Wöldike munkájának nyelvészeti elemzésével többen
fogalkoztak.
A dán tudós összehasonlítja a szókészlet mellett a nyelvek
szerkezetét is. A szókészlet elemzésénél a magyar mellett a görög, latin,
olasz, francia, tót (szláv), izlandi, dán, norvég, angol, német, héber,
chaldeus, török, maláji, valamint az amerikai nyelvek közül az algonkin, pocoman
és "brazíliai", illetve a kelta nyelvek közül az ír, walesi és breton
nyelveket vizsgálta. A magyar nyelvű anyagot Bél Mátyás "De Peregrinitate
Linguae Hungaricae" című értekezése szolgáltatta, amely 1734-ben jelent meg a
"Miscellanea Berolinensia" IV. kötetében, valamint a dán professzor többször
utal Otrokocsi Foris Ferencre is. „Fejtegetéseit ezzel végzi Wöldike: a
grönlandi nyelv szerkezete tehát igen kevés hasonlóságot mutat az európai
nyelvekkel, a magyar kivételével. S feltűnő, hogy a magyar éppen azokon a
pontokon egyezik a grönlandival, ahol eltér a többi európai nyelvektől
(szókezdő mássalhangzócsoportok kerülése, nyelvtani nemek hiánya, a birtokos
személyragoknak és az igék személyragjainak névmási eredete, az igék ragtalan
jelenidő egyesszám harmadik személye, deverbális igeképzés, főnevek végéhez
illesztett "prepozíciók"). «Ebből azonban semmiképpen sem merem azt
következtetni, hogy a magyar és a grönlandi valaha is egyazon nyelv lett volna,
hiszen a kettő szókészlete közt túl nagy a különbség ehhez: hanem csak azt, hogy
mindkettő a világnak ugyanabból a sarkából származik, mégpedig szerintem Nagy
Tatárországból.»”
"In Aztec language (the Nahuatl), in addition to the
Nahuatl words "tahtlI" and "nantlI" corresponding to the Altaic words "ata" and
"ana" respectively, we observe the word "tepetl" or "tepec" meaning "hill" which
is the same both in the meaning and word structure as the Turkish word "tepe". "
"In archaic Turkish, the word "kün" and in modern Turkish the words "gün" or
"güne$" are the words for both the "sun" and "day". The Mayan people also call
both the "sun" and "day" with the word "kin".." (Csak nem török leszármazott
Kün-nap a finneknél?)
Népnév
"sometimes
the same name being assigned to several different groups (like “Campa” for
Ashaninka and Nomatsigenka, or “Napo Runa” for the distinct cultures of the
Upper and Lower Napo River)."
Dakota |
angol |
magyar |
turk |
angol |
magyar |
Wakan |
Chief |
főnök |
Kagan |
"khan" |
kán, király |
tani |
learn to make clear |
tisztálk. tanul |
tanu |
learn |
tanul |
Yudek |
throat |
torok |
Yotyk, zhotyk |
throat |
torok |
Yuhep |
swallowing |
nyelés |
Yotu, yotyp, zhutu |
swallowing |
nyelés |
Icu |
to drink |
inni |
Echu,I shu |
to drink |
inni |
Yasu, yaco |
to sentence |
ítél |
Yasau, Zhasau |
to make |
csinál |
Yuta |
eating |
evés |
Yota, iota, zhutu |
to swallow |
nyelni |
Kapsun |
to bite with teeth |
harapni |
Kabu |
bite |
marni, harapni |
Kan |
vein |
ér, erezet |
Kan |
Blood |
vér |
Mi |
I |
ÉN |
Men |
I |
Én |
Bagana |
Make mark |
jelöl |
Bagana |
A marking sign |
jelölés |
sue |
milk |
tej |
sut |
milk |
tej |
Chanke |
Route, the road |
út |
Changy |
skiing, ski road |
sípálya |
Baha |
Old man |
bácsi |
Baba, babay |
Grandfather |
nagypapa |
Ik, ic |
Two |
kettő |
Ike, or |
Two |
kettő |
Quechua |
angol |
Magyar |
Turkic |
Angol |
Magyar |
Kok |
the sky, sky |
kék, égszín |
Kok |
sky,color(heaven) |
ég, Kék |
Wage |
uncle on father's side |
Nagybácsi |
Aga |
uncle,disting.person |
bácsi |
tayta |
Father |
Apa |
ada, ata, dada |
Father |
apa |
Misi |
Cat |
Macska, cica |
Misik |
Cat |
macska, cica |
As |
a small, slightly |
kicsi, csekély |
Az |
little bit |
harapásnyi |
Ari |
thin |
vékony, gyér |
arig, ariq |
thin |
vékony |
Qo |
to drive |
Hajt, vezet |
qo, qomak, qu |
to drive |
hajtani, vezetni |
Maya |
angol |
magyar |
Turkic |
angol |
magyar |
Yash |
a new, green |
új, zöld |
Yash, yashel |
Young, Green |
fiatal,zöld |
K'un |
Sun |
Nap |
Ken, Kun |
Day |
nap |
Ich |
Inside |
belső |
Ech, I sh |
belly, inner organs |
bél, has |
Osh |
Three |
fa |
Och, Ush |
Three |
fa |
Couch |
Burden |
rakomány |
Kech, Kush |
Force |
erő |
K'ull |
Raise your hand |
kezet fel |
Kul, Kol |
Hand |
kéz |
Ah-chy |
Hunter |
vadász |
Anchy |
Hunter |
vadász |
Kosh |
Type of bird |
madárféle |
Kosh, kus |
Bird |
madár |
Imish yashche |
green fruit |
zöld gyümölcs |
Zhimesh, zhemis |
Fruit |
gyümölcs |
Ichin |
Well |
Kút |
Echu, I shu |
to drink |
inni |
Yash k'in |
New sun |
új Nap |
Yash ken, Zhas kuna |
New day, new sun |
új Nap/nap |
Aak |
white, light |
fehér, világos |
Ak |
white, light |
fehér, világos |
IR |
Two |
kettő |
Ike, or |
Two |
kettő |
Mole, mool |
Many, gathering |
Sok, gyűjtés |
Mul, pier |
abundance,many |
bőség, sok |
Muluki |
Rich year |
gazdag év |
Mullyk, moldyk |
Abundance |
bőség |
Ku |
Spirit |
szellem |
Kot,Kut |
Spirit, soul |
szellem, lélek |
Cik |
fence |
sövény, kerítés |
Chik, Shek |
fence |
söv. kerítés |
Chul |
Water |
víz |
Chul |
Water (in Tuvinian language) |
víz |
Tur |
to Stop |
megállni |
Dur |
to Stop |
megállni |
Bin |
I |
Én |
Min, Men, Bin (tur.) |
I |
Én |
Imi |
Women's chest |
mell(női) |
Imu, Emu |
suck chest |
mellszívás |
Chalan |
Snake |
kígyó |
Elan, Zhylan |
Snake |
kígyó |
Ooch |
Food |
étel |
Ash, Al |
Food |
étel |
Ba |
Fish |
hal |
Balyk |
Fish |
hal |
Akan
| Uncle
| nagybácsi
| Agha
| Uncle, brother
| nagybácsi, testvér |
Al
| Son, a child
| gyermek(fiú)
| Ul
| Son
| fiúgyermek |
Számok 1-től 10-ig:
Nahuatl: 1ce 2ome 3eyi 4nahui 5macuilli 6chicuace 7chicome
8chicueyi 9chiconahui 10ma'tlactli
Tarahumara: 1biRé 2okwá 3beikyá
4nayó 5maRí 6usáni 7kicháo 8osá naó 9kimakói 10makói
Hopi:
1suukya 2looyom 3pahyom 4naaloyom 5tsivot 6naavay 7tsange' 8nanal
9pept 10pakwt
Proto-Uto-Aztecan+: 1*simayV 2*woha 3*pahay
4*na-wo
Mazatec: 1ngu 2ho 3hya, 4nu,hu, 5'nu, 6hyu, 7yatu 8hyi,
9na,ha, 10te
Peru: "Egy másik sírból még
ennél is érdekfeszítőbb lelet került elő: egy kúpalakú koponyát tartalmazó
csontváz. A hosszúkás koponya ugyanis az ősi perui nemesség ismertetőjegye volt;
kisgyermekkortól kezdve egy különleges kötözési eljárás segítségével alakították
ki ezt a fejformát, megkülönböztetésül a köznéptől. El Tribal azonban alávetett
szerepű közösség volt, ezért egy ilyen alakú koponya felbukkanása több kérdést
is felvet. Talán nemesi család sarja volt az illető, akit valamilyen okból
kiközösítettek, esetleg a megnyúlt koponya valamilyen különleges, sámáni, vagy
gyógyítói szerepre predesztinálta az adott személyt."
Pesti István 2008 november
Vissza az Amerika 1.
lapra.
Vissza az Amerika 2. lapra.