Távol-Kelet



Kína nyelvei
Aki kínaí nyelvet emleget, az általában a mandarin nyelvre gondol. Azt beszélik a legtöbben. Mint a linken láthatjuk, a nyugati részen beszélik az uygur, kalmyk, xibe, kyrggyz, kazakh nyelveket. Északon mongol, koreai, manchu, yugur nyelvet, de Dél-Kína rengeteg kis nyelvet használ. Összesen 56 nyelv, nyelvjárás van az országban. Mint egy kis Európa, csak többen lakják.

Pár szó mutatóban
xiăo niăo [sáo niáo]= used by people (mostly children) in Taiwan, Malaysia, and Singapore to mean penis (lit. "little bird"), often simplified to niăo (madár).
Xiăo Yuenán Literally "little Vietnam[ese]". This can be used in a derogatory context. Méz Kínában.

Ancient Chinese woman
Schuessler also points to other foreign words which meant "woman, girl" yet referred to women of low social standing in ancient China; e.g. bi, tái. Japanese: kun. [Queen, kwen] Mai mandarinban "jie = asszony" és " = female/nő".

Honi: In China, Hani is spoken mostly in areas to the east of the Mekong River in south-central Yunnan province, mostly in Pu'er and Honghe prefectures, as well as in parts of other surrounding prefectures. Hani is also spoken in Lai Châu and Láo Cai provinces of northwestern Vietnam and in Phongsaly Province of Laos along the border with Yunnan. The Hani languages are a group of closely related but distinct languages of the Loloish (Yi) branch of the Tibeto-Burman linguistic group.
col = person. siil = gold. geel = star. Nehéz a kínai nyelvek hasonlítása, mert időszámításunk kezdete óta tonizáló nyelvek. Van olyan, hogy a kontextustól, a dallamtól függően ugyanannak a szónak 70 jelentése lehet.

Old Chinese a BC 8.- 3 c. folyamán beszélt távol-keleti nyelv. Ezt követi a cca CE 900 ig tartó middle Chinese majd a modern mandarin nyelv következik. A legrégebbi írott források nyelve a proto-sinitic, amely BC 500-ig maradt fenn.
Old Chinese
Lushai kul "be bent"; WT khor "circle,turn" , Lepcha var, vor note also AA-Khmer vāra "go around, circle, revolve".
Lushai palh "hedge, fence" Palánk? Sziklafal/Cliff: Norman: falaise. French: falaise. German: Felsen. Walloon: falijhe. Hawaiian: pali. Kerítés Irish: fál=sövény. Finnish: paaluaita=kerítés. Scottish Gaelic: fál=sövény. Dutch paling=angolna (Más nyelveken: ugor, hun).
A Hold is kör/gyűrű alakú: Albanian: hallke. Arabic: halqa. Pashto: halqá. Persian: halqe. Turkish: halka. Uzbek: halqa. Turkmen: halka.

Manchu

A mandzsu a mai Mandzsúria területén élő, a mandzsu-tunguz nyelvcsaládba tartozó nyelvű nép, a dzsürcsik utódai. A mandzsu nevet 1635-ben vették fel nagy uralkodójuk, Nurhacsi alatt. A 17. században elfoglalták Kínát, s megalapították a Qing-dinasztiát. Mára jó részük beolvadt a han kínai népességbe, nyelvük eltűnőben van. Északkelet-Kínában. Kb. még tízezren beszélik a Sibe (Xibo) dialektust a Hszincsiang-Ujgur Autonóm Terület tartomány Ili régiójában. A mandzsu nyelv az altaji nyelvcsaládon belül a mandzsu-tunguz nyelvek családjába tartozik. Legközelebbi rokonai a Szibériában beszélt even és evenki Eredet [mandzsu < kínai: manzsou (mandzsu) < tatár < mongol: mancsu (mandzsu < „tiszta”/csing)](wiki)

Mérsékelten ragozó nyelv, magánhangzó harmóniával. Sokuk Han Chinese (Manchu: Nikan) eredetűek. Manchu hala ‘clan, lineage’ < Proto-Tungusic *kala = Pre-Proto-Ghilyak *kala-ng > modern Ghilyak kal (qal). Juha Janhunen: Ghilyak word for ‘door’, rhe (NRS 324), could be a Tungusic loanword from Orok ute id. (Austerlitz 1989: 23–25). Pevnov 2016, in the present volume) from earlier *uce (as in Ulcha) < *uyke (as in Nanai) < *urke (as in Ewenki) < Proto-Tungusic *örke.
A kínai etimológia szerint a Manju az a "man > mangga=strong" + "ju=arrow". "intrepid arrow". De nekem inkább "körkapu"-nak tűnik.

Ligeti Lajos és a manchu nyelvek.
A dzsürcsi nép a Kr.u.480 év körül tűnik fel a történelemben ezen a néven, a mai Mandzsúria területén. A kezdetben jelentéktelen barbár nép lassaként számban és jelentőségében megnövekedett, végül a XII. sz. elején magához ragadja a hatalmat Észak-Kína felett is, elűzve onnan a szitén barbár eredetű mongol nyelvű kitajokat. Kin (qin/arany) néven dinasztiát alapítottak (1115-1234). A mongolok visszatérte okozta bukásukat.

A Sag-halian szigettől nyugatra, a kontinentális talapzaton található a Sag-halian oula terület. A Hanka tóból ered az Usuri river, nyugatabbra a Sungari river folyik. Tajik: "sag=kutya/dog"
Kutta világ
Kut- a spirit of good fortune. Sometimes thought of as a substance that can come to a house or family and bring wealth, prosperity, happiness and pleasure. Some people believe that only a good person without sins may receive and keep kut, and if a bad person with sins receives it he will be burned. A kutya pedig hangutánzó szó. Vau-vau! Ku pedig a tokár kutya. S a "chu" már hasonlít kicsit a kutya vonyításához.

Edward J. Vajda: Kakas nyelv: "adaj= dog". Kyrgyz: altaj a general name for wolves, foxes, dogs. Kutyafejű hunok: Hun koponyatorzítás.

Manchu clans: (clan=hala; subclan=mukün) Alai Hala, Alte hala, Amuru hala, Andara Hala, Ba Hala, Bai hala, Bari Hala, Bira Hala, Busa Hala...Darkun Hala...Egiri hala... Futa Hala... Ilan Hala... Jasuri Hala... Kerit Hala... Magus Hala... Maca Hala... Margit hala... Pan Hala... Saca hala... Sio hala... Uru Hala... Usuri Hala... Wengari Hala.
Bátor manchu: "baturu= warrior".
Manchu etymology
gete- 'to wake up', getuhun 'awake (adj.)'; ete- 'to overcome', etuhun 'strong'; hala- 'to be hot', halukan 'warm'; hatan 'pungent, strong tasting', hatuhan 'salty'; seri 'sparse', seruken 'rather sparse'; tafa- 'to ascend'
Délidőben: Evenki dulin 'middle', Mongolian düli 'half, middle, noon', (dúli a réten)

Manchuria map manchu words
amargi = n. north = észak
julergi = n. south = dél
šun dekdere ergi/ dergi = n. east = kelet
šun tuhere ergi/ wargi = n. west = nyugat
šun = n. sun = nap
tala = n. field, wilderness = talaj, vadon
Tubot = n. Tibet = Bod
tun = n. island = sziget
turi = n. bean = bab
tutala = a. so many, so much = sok
tuwa = n. fire = tűz
u = n. senior = rangidős
ura = n. buttocks, bottom = segg, fenék
falan = n. hall, room = terem, szoba

Közeli népek

Kazar Lajos Japán szavai
J, OJ kur.a 'store-house, depository, granary; Hun: gór.é.
J, CIJ kur.u- ring-shaped jewel; circle, hoop'. Hun gyűr.ű. ami GURUL.
OJ mi. Hun mi.
J mine, 'peak, summit, top (of a hill/montain). Hun m¨e;ny.
OJ misogu (y.) 'to wash' (the body, in a river, as recorded in J mythological texts). Hun mos.
OJ nadu 'wet' (Chamberlain), naduku (y.) 'soak (in water, etc.)', Sanskrit Nádi=river. Hun ned-ves.
OJ nag.a = big, of large size. hun nag.y.
Valahogy nem akarom látni a modern japán és a magyar nyelv kapcsolatát. Az, hogy ugyanazzal a mássalhangzóval kezdődik a szó mindkét nyelvben, nekem kevés, épp úgy, mint a NELJA és a NÉGY hasonlítása. Valamikor láttam egy ainu szószedetet, abban több hasonlóságot éreztem.

Kaya - Korea
A koreai félsziget déli részén volt Kaya, amit ma mondanak Gáya-nak is. Fő történelmi forrása a karak Kukki, azaz "Karak állami feljegyzések". Bár ez elveszett, de egyes részei beépültek a 13. sz.-i Samguk Yusa műbe. Az ország neve Karak volt, de a népé Kaya. Más forrásokban is feltűnik, így a középkori koreai Samguk Sagi és a Nihon Shoki történetben is.

Mongolia
in medieval Mongolia was huree (kuren) (meaning "circle") Proto-Tungus-Manchu:
*gulu-kun. Altaic etymology: Meaning: ...... Evenki: kese- 1. Negidal: kese?i- 2 ...... Solon: mande^, mandi 'very, heavily'.

Rajki András mongol szótárából: suuh = sit [OM saghu-]
süm : temple [OM süme, cp. Eve saman shaman, Jap sume-ragi emperor (Hold szeme?)]
tahia : hen [OM takiya, cp. Tur tavuk, Kyr took, Man coqo chicken, Kit *t'axia (Chinggeltei 2002, 107), Kor tak, Jap tori bird]
tanih : know [cp. Tur tani- know, recognize, Kyr taani-, Eve taag- get to know] (Holdazni?)

AINU
*kaari= wheel, ring, hoop (kerék, gyűrű)
*kakka= vulva (valag?)
*kitay= roof, peak (RA nupuri=kitay) (tető, csúcs)
*mat= woman, wife (asszony, feleség. Maty= anya,orosz)
*nup= field (mező, föld)
*nupuri= mountain (hegy)
*imO= earthworm (földféreg, kukac?)
*ima= tooth (fog n.)

Tagalog szavak:
mis = month. Un mis = 1 hónap. Dus misis = 2 hónap.

Yupik
Central Alaskan Yupik (Eskimo-Aleut) (Miyaoka 2012: 723) (5’) may’a-m pani-ni assik-aa [name]-rEl.sG daughter-abs.3rEFl.sG.sG like-ind.3sG.3sG Khalkha Mongolian (Mongolic) (4’) dorž xüüxd-ee xajrla-dag [name] child-rEFl like-PtcP.hab ‘Dorzh likes his own child.’ Uilta (Tungusic) (Ikegami (1994: 96, 97) (26) ?ri ?ui xulda-ni=ga this who box-3sG=int ‘Whose box is this?’

A kör A Taj Mahal városa?
PE 664 *akra- (*aqra-) ‛wheel, to roll, round’ > PYup. *ak(r)a-
*ak(r)a-m-k_ - (-m-_u-), *aq(r)a- - ‛wheel, round; to roll’, PInup. *akra-
(-lu-), *aqra - ‛to roll, to turn round or over; wheel, tyre, wheeled vehicle’
(CED _0, 36). There is also PE *aqra- ~ *aRqa- ‛ball’ (665).
Altaic *k_úŕu ‛a k. of vehicle, wheel’ > Turk. *K_ŕak, *K_ŕagu, Mong.
*kür-dün, T.-M. *kur-, Jap. *kúrúmá (EDAL_08).

Kínán belül

Old Chinese (OC) and Proto-Austronesian Evidence

The Chinese character for "island" comprises a combination of elements representing a mountain/hill and a bird. The term "Xilan" used in Chinese sources to refer to Sri Lanka after the ninth century originated from the Persian/Arabc word Serendib or Sarandib. Persian name for Sri Lanka is "Saheelan" to. (by Burkhard Schnepel, Edward A. Alpers) Érdekességként: DK-Ázsiában terem a longan (Long Yan/ "sárkány szeme" , Chino) gyümölcs. Levele a fagyaléhoz hasonlít, termése a szőlőhöz.

Ch'unga : Chaos (Hun-tun)
archaeology


KASHGAR
(Kāšar; Modern Uighur Qäšqär, Chinese Kashi), a town in Xinjiang Uighur Autonomous Region in northwestern China (lat 39°29′ N, long 76°02′ E; elev. 1,304 m). Located in the westernmost extremity of the Tarim Basin (which is occasionally called Kashgaria, as well as Eastern or Chinese Turkestan), Kashgar can be reached from the east by roads along both the southern and northern edges of the Taklamakan Desert.
Yārkand: Turkic "yar=mountain" és "känd=town".

The Afaq (Apak) Khoja Mausoleum in Kashgar
mausoleum of Apak Khoja. Namely, the title “Khoja” (in Uyghur – اجوخ Hoxha) is derived from the Persian term هجاوخ (ājas, ājagān). Traditionallyit meant “a master,” “a teacher” but over time became a honorific title of piousindividuals from Central Asia in the Muslim culture.
Forum
apa : appa/aboji : father
anya : omoni/omma : mother
nőver : nuna/onni : sister
öcs : hyong : brother
hold : dal : moon
lyuk : kul : hole (visszafelé olvasva: luk)
nő/asszony : yoja : woman
gyer(m)ek : aegi : child, baby

Demonstratio
Némely kínai szó, ha rák módjára, azaz visszafelé olvassuk, teljesen megegyezik a magyarral. így ye (nox) visszafelé: a magyar éy. Sol, sidus (ge) visszafelé ég, ugyanaz,mint a magyar ég. így via kínaiul tu, visszafelé ut, ugyanaz, mint a magyar út. iy > yi. nü > ünő? (fi > ifi)

English = Magyar = Korean = Hokkienese:
moon = hold = dal = hou (segment)
child, baby = gyer(m)ek = aegi = a-inn, a-enn (baby)

Hanging coffins

Függő koporsók
The hanging coffins of Sichuan were left behind by the Bo people, who are thought to have died out about 400 years ago, taking with them the secrets of their burial tradition. The Bo were an ethnic minority people living astride the borders of modern day Sichuan and Yunnan provinces. There they created a brilliant culture as early as 3,000 years ago.
Genetics
Based on genetic analyses and archaeological and historical evidence, scientists speculated that the hanging coffin custom could date back to the Baiyue people, an ancient ethnic group who lived in China's southeastern coast area some 3,600 years ago, and the custom spread to Southeast Asia about 2,000 years ago.
Magyarul ez

Déli Hold

2,5 ezer évvel ezelőtt a mai Kanton (Guangzhou) környékét Yue Nan néven emlegették. Yue Nan (Nam Viet in Vietnamese) alapítója egy Qin dinasztia beli hadúr, Zhao Tuo volt.

Viet Nam északi része (An-Nan. Helyi nyelven: Annam) tartozott a Yue Nan államhoz. Róla kapta Vietnam a "little Yue Nan" nevet. An-Nan alatt feltűnik a középkorban Champa királyság. Nálunk csak egy puszta van ezen a néven Paks mellett. Zhancheng is Zhan 'Cham' +cheng 'city'. Zhān a mandarinban "keep, sandalwood, to observe, karvaly". Champa a gangesz és a Champa (modern Chanan) folyók találkozásánál épült város. The Champa tree—its biological name is Magnolia. The Cham and Khmer name for Vietnam (Yavana) and for the Vietnamese (Youn).
Burmese cham 'hair'. Cham (n.) old alternative form of khan (q.v.), 1550s, from French cham, Medieval Latin cham. Cham'o: = a candle. (arabic, syriac, aramaic). Chamanu "Samamu" heaven, sky (Akkadian, assyrian).
Edward Smedley: North of the between Cham-do, (or Chang-to) anciently called K'ham, the great thoroughfare between Tibet and Chins. Chang= Moongod.

Indokína
Recall that the ancestors of the Yue people were presumably decended from the Taic people throughout a period prior to 3 millennia B.C, and, as the designated name suggested, they were not only the ancestors of the contemporary Dai people – Yunnan, Guangxi, Thailand, Laos, Northern Vietnam,... ) [Itt a Tai szót a "Dai=nagy" szóval azonosítják, de láttam már "látó"-ként is fordítva a Tai szót..]

Ahogy az olvasók látják
Zhao Tuo, the king of Nan-Yue, was the governor set by Qin Shihuang. When Qin dynasty ended and Han dynasty established, Zhao Tuo did not join Han immediately. It is like Taiwan does not joint Mainland immediately. Zhao Tuo joint Han eventually. Nan-yue belonged to Qin Dynasty first, in between for a period of time, then joint Han Dynasty.
Vietnam has long been part of China until French annexed it from China.

Girls - Yue Nan
Mintha nem annyira ferde szemmel néznének ránk. Genetikailag az M mtDNA Európában csak a cigányokban fordul elő. A déli hanok területén a kínaiak között is szép számmal akad belőle. Hakka és Chaoshanese haplogroups. 170 Hakka from Meizhou and 102 Chaoshanese from Chaoshan area, Guangdong Province, were analyzed. Our results show that some southern Chinese predominant haplogroups, e.g. B, F, and M7, have relatively high frequencies in both populations.

100 hold
The modern term Yue (Chinese pinyin: Yue; Cantonese Yale: Yuht (majdnem jütt); Wade–Giles: Yüeh4; Vietnamese: Viet; Early Middle Chinese: Wuat) comes from Old Chinese *awat (William H. Baxter and Laurent Sagart 2014).
The Baiyue, which means Hundred Yue. or simply Yue were various indigenous non-Chinese peoples who inhabited the regions of Southern China to Northern Vietnam between the first millennium BC and the first millennium AD.
The Shanyue "Mountain Yue" were one of the last groups of Yue mentioned in Chinese history. They lived in the mountain regions of modern Jiangsu, Zhejiang, Anhui, Jiangxi and Fujian. In 203, they rebelled against Sun Quan's rule and were defeated by the generals Lü Fan, Cheng Pu, and Taishi Ci. In 217, Angolna is a shànyú Kínában. De uralkodói rangként is használták a szót.

Formosa

Pár szó Formosa nyelveiből:
Anya/mother: Budai: tina. Maga: Nao. Stimul, Tjubar: kina. ("kína" máshol "nőstényfarkas".)
Ház/house: Tana: Daanö. Kanakanabu: taanaasa. Saaroa: saalia. Butanglu: umaq.
Fej/head: Katipul: tanuruh. Maga: auru. Tjubar: quru. Fata'an: tanal.
Szárny/wing: Pilam: pakpak. Takituduh: pani. Skikun: pali.

Azért a KI-NA szónak akad néháy jelentése: Fű, farkas, asszony... An-Na: (phonetic na) / used esp. in female names such as Anna [An1 na4] or Diana [Dai4 an1 na4]. (Természetesen a Dájá-na nem dajak nő.)

Sun Moon Lake (ri-yué-tán)
Taiwan középső részén, a Thao törzs területén fekvő tó, benne a szent Lalu szigettel. Ehhez a nagy, halban gazdag vízhez egy thao vadászok által űzött fehér szarvas vezette el a népet. A japán fennhatóság idejében a sziget neve Jade island volt. a tó keleti oldala a napra hasonlít (kerek, mint a Nap), a nyugati pedig a Holdra (keskeny, mint a félhold). Innét a neve. Azt hittem, valami ősi név noha 1821 óta egy kínai utazó útikönyve után kapta nevét.

Meet our Spider Monkeys. Itsy (white) and Bitsy (black), ami nem igaz. Itsy-Bitsy egy óceániai szó, amely a magyar és angol nyelvben is előfordul. Ici-pici, iciri-piciri. Valaki apró bábfigurákat kezdett gyártani fekete-fehér színben, mások azt hitték, az Itsy-bitsy a színeket jelzi. Pedig a méretet.

Spider: Bosnian pauk. Croatian pauk. Hungarian pók. Russian pauk. Sorbian: pawk. Taiwan, Austronesian: paqaw. Turkish örümcek. Indonesian Laba-laba. Hindi: makrä. Assamese: mokora. Arabic: šabat. Adyghe: bäg’ä. Mazanderani: van. Nepali: mäkuro. Óceániában gyakran szóismétléssel fejezik ki a többes számot.

Basay, Kavalan - paqaw spider.
Misalnya Ami nu-tipan, Taokas tipan, Babuza: Tsipan=barat. Cipango? Babuza: "Hunu = head". "eye = macha". "mother = kaya, nai". "fish = tsi ". "I = ina". "earth/soil = ta-a. "water = to ". "moon = heta". "Three = naphu". Kavalan

Gilbertus Happart: Favorlang Dialect of the Formosan Language:
Barri = the wind. Bar-bar= the south wind. Bar-bayan = the east wind. Bar-tsipan = the west wind. Mas-oan = the north wind.
Barrabarraas = naked. Biloag = a pig-spear. Bo-o = the lees of native wine. Idas = the moon, a month. Kairi =left hand. Kallamas= right hand. Nei = a mother. Rabbo = the clouds. Sandon = a portal or entrance to a house. Sham = a man. Ta = earth, land. Totto = the top of anything. Tsipan = west. Zído = breast, nipples. Madocka read madorka for "grain". Pook = a night owl. Sarra = a lineal succession.

A holdőrök országa:
Fülöp szigetek (SIL Philippines): magtsipan v. = say good bye. A "tsipan" (ci-ban?) elterjedt családnév az egész világon. A régi kínai név "Ci-pan" ma "Ja-pan". Nihon, a Nap hona. De a hollandok által hallott Yat-pun kb megfelel a Ci-pan szónak, csak az utóbbiban nincs benne a "kapu" szó.. A japán eredetmítosz szerint az első ember Pan Gu volt, aki 5 fiával érkezett a földre. Ekkor még nem létezett a három Guk. Így maradhatott Japán neve Ci-Pan-Gu.

Saskia Pronk-Tiethoff:
PGmc. *kaupjan, "to buy, trade". Goth kaupon. OHG koufen. MHG koufon G kaufen. OE cypan, cipan "to sell". (pakupaes kupon?)

Megemlíteném Koguryo állam nevét Észak-Korea területéről. A kínai cosmology alapján "goryo = öt sárkány". A ház alapkőletételénél imádkoztak az 5 világtáj isteneihez (Five Directions), amit 5 sárkánynak is neveztek (goryu) vagy 5 uralkodónak (gotei). A 10. századtól ünnep a japán budhistáknál az "5 sárkány" (Goryü no matsuri). [Pan Gu and His Descendants: Chinese Cosmology in Medieval Japan.]
P.S. Hami - hae mee: Prawn noodles
Összetevők: Húsdarabok, tojás és sambal szósz.



Pesti István 2020 május


Vissza a KINA első részre
Vissza a KINA utolsó részre
Nyitóoldal