Precipitation


from Latin praecipitätio (Etimológia keresés)
A csapadék a légkörben kicsapódó vízpára. Esö, jégesö, hó. De tágabban ide sorolhatjuk a harmat, dér, zuzmara, köd terminusokat is.

Felhöharcosok

Felhö
Vízpára. A viz légnemü formája, amely a meleg levegövel felszáll, s a magasban felhöt képez.
Primitiv eleink hiedelme
Fel-hö, fel-leg: A két szóalak fel- töve osi finnugor örökség: osztják peleg, votják piljem, finn pivi (‘felho’). A szóeleji "p > f" hangfejlodés szabályos, lásd fal, fazék, fél, fog stb.

Index fórum
A szláv nebo ‘ég’ szót pedig az óizlandi njól ‘éjszaka’ szóval vetik össze: itt az összeköto kapocs az ‘ég’ és a ‘felho’ gyakori azonossága (vö. a sky ‘ég’ ~ ósvéd scio ‘felho’; szl. nebo ‘ég’ ~ lat. nebula ‘felho’), a ‘felho’ kapcsoltsága az ‘árnyék’-hoz (ósvéd scio ‘felho’ ~ ónorvég skuggi ‘árnyék’) /A szláv NEBO-t a spanyol NUBE szóval vetném össze, v.mint az ógörög Nephosz szóval./

Kisvallás
A „porréteg”, ’felhok’, ’felhos égbolt’ és ’ég’ kifejezéseket a héber sa'chaq szó különbözo formái jelölik, mely a ’porrá tör; elkoptat’ jelentésu alapszóból származik (Ézs 40:15; Zs 36:5; Jr 51:9; Zs 89:37; 18:42; Jób 14:19). A görög nyelvben a ne'phosz és a ne·phe'lé szavak jelentése: ’felleg, felho’, míg a gno'phosz szó jelentése: ’sötét felho’ (Héb 12:1; Mt 17:5; Héb 12:18).

Más nyelveken Felhö
Angol: cloud. Német: wolga. Dán: sky. Spanyol: nube. Szláv: oblak. Holland: wolk. Finn: Pilvi. Igbo: igwe ojii. Kazah: bult. Maori: kapua. Szomáliai: daruur. Xhosa: ilifu. (Mintha némi áthallást éreznék a "nép < nephosz" és a "folk < wolk" között. A kapua és a daruur is gondolat ébresztö.)

A felho fizikája
Eloször a „felhő” kifejezést használják a tudományos közösségben, ám osztályként a „felhő” kifejezés hiányzik. A meteorológiában a felhőt úgy kell érteni, mint heterogén látható rendszer (aeroszol) vízgőz kondenzációs termékeibol cseppek vagy jégkristályok formájában (mindkét képződményt felhőelemnek nevezik).

Régen igy tudták
A szlovák és cseh plešatý, szlovén plesa ’kopasz’ jelentésü, a magyar nyelvben is tovább él a szó, csak a szókezdő "p"-ből "f" lett. Ilyen a felhő, felleg, ami eltakarja az eget, a felejt szó, amit elfelejtünk, az takarásba kerül, valamint a falat szó, ami egy letört darab, mint a Tamil pil. A Pilis hegység osi titkot rejt, amit betakar, befed, palástól, eltitkol, beborít.

Kolumbán Sándor
gőz – Párolgással keletkezo légnemü anyag. A rőzsével főzésnél egy pontból (g, góc) bőven áramlik a gőz, mely hő eredménye, és felszállva a felhő felé hozöng el. Az ő hang a kulcs, mely a messzire távozást is jelenti, a z hang az izeg-mozog cselekvés. A győzelem is forró helyzet eredménye. A nőzés forró helyzeteket szül. A tőzeg is fő. A vőlegény is fő.

Csáktornya felé
Zrínyi nyelvében sem a felleg, sem a felhő szó nem általános, hanem a fölyhő változat. Nemcsak az eposzában, hanem lírai verseiben is: pl. "Mennyi sok óhajtást érette heában, /Sürü fölyhők közé szélnek bocsátottam." Arianna siratása (uo.268) A fölyhő szónál már a hülye is látja (söt!), hogy a PILVI módosulata. Ugye a "p > f" hangváltás. Mint a finn "pata" (potter) és a magyar "lábas" esetében. Tájszótár

Fazék: Angol: pot. Észt: pott. Finn: pannu. (Dravida: madakku) Dán: pot. Ir: pota. Holland: pot. Lett: pods. Spanyol: olla. A magyarok 3 lábbal készitett főzőedénye. Láb=pod (leg) > lábas. Ellenben: favilla, fakanál, fatányér. Vajh egy darab fából készült, vagy az égiek fája? Érdekes lehet az arab "TANJARA" és "HALA", a bulgarian "téndžera", a swahili chungu, a greek ancient khútra és a tamil pänai. (tamil - finn? pancake)
Lábas: Angol: casserole. Észt: pajarog. Finn: vuoka. (VOK: From Proto-Kuki-Chin *wok, from Proto-Sino-Tibetan *p?ak. Cognates include Zou vok and Burmese wak) Dán: gryderet. Ir: casserole. Holland: braadpan. Lett: kastrolis. Spanyol: cazuela.
A german népek p>f hangvältäs nélkül vették ät a finnugor "pot" szót.:-)

Mint a HOLD bikáé, olyan a járása..
O is azt tartja valószínünek, hogy a komor szóból származik, azt pedig K. Katona Lajosra hivatkozva talán török eredetünek mondja. Ezután pedig, rendkívül érdekes módon, határozottan elutasítja Munkácsi (Munk) Bernát érvelését, aki komor szavunkat a szlávból származtatja: „Semmi esetre sem fogadható el Munkácsi Ethn 8 : 19 magyarázata, hogy a szláv chmura ’Wolke; felho’ szóból való” (SzlJsz., i. h.)

Pap ur rika
A magyar -s képzo náluk -an alakban található meg (papar [(horvátul) bors], papren [borsos], kiša [eső], kišan [esős], oblak [felhő], oblacan [felhős], buka [zaj], bucan [zajos], stb.).

Mangghuer, Yugur
*eülen ‘cloud’. The Monguor languages unexpectedly preserved the -n. The Donggou Mongghul forms lɔŋ ~ ɔġlɔŋ ~ ɤrlɔŋ C382 seem to suggest an original form *eblen, but these forms may also involve Tibetan influence (cf. LT rluŋ air, breeze’)
Nekem a "lan=égi" szó jut eszembe, vagy a lány. *jiru- ‘to paint; to write’.



Cloud
Felhö szavunk idegen nyelveken:
Chadong: fa. Cantonese: wan. MinNan: hun. Greek Ancient: nephos. Igbo: urukpu. Kanuri: fowo. Tajik: abr. Inari: polva. Rwanda-Rundi: igicu. Quechua: puyu. Mwani: wingu. Ibanag: kunam.
Mint látjuk, a felhő többnyire az "ég, hold, viz" szavakra vezethető vissza.

A Fel-Hő, fel-leg (Leg=lég, levegő) szavaknál a "fel" bizonyára nem finnugor határozószó, s ezt talán nem kellene külön magyarázni. Bizony ezek ősi magyar szavak. FEL: Upward > adv. ülespoole, üles; üle selle, vanem; (észt nyelv). Upward > ylöspäin, (finn nyelv).

Gözerövel

Steam Adyghe: goz. göz szavunk ismeretlen eredetü. Arabic: bukhar. Hausa: tururi.
Belarusian: pára. Bulgarian: pára. Macedonian: parea. Polish: para wodna. Serbo-Croatian: pära. Russian: par. Slovak: para. Slovene: para. Ukrainian: pára, par. Uyghur: par. Kyrgyz: par. Veps: puru. Yiddish: pare.
Angol viz-pára (va-pour): Aragonese: vabor, vaporada. Asturian: vapor. Catalan: vapor. Nepali: waph. Occitan: vapor. Portuguese: vapor. Romansch: vapur. French: vapeur. Galician: vapor. Spanish: vapor. Ido: vaporo. Latin: vapor.

Érdekességnek
Karachay-Balkar mursa > bursa may have been an old borrowing from Hungarian, viz. borsó "pea" (Old Hungarian burso 1254. Lásd: sátor > csador.
Kipcsák maka "frog" (PT *bäka cf. Kumyk baka).
KB tulptw "vapour; air" - Oss. tulfoe "vapour; steam" seems to have been borrowing from Cumanic.

Baszk - kaukázusi comp.
The first was very frequent, the second uncommon. For example, Latin pinum ‘pine’ was borrowed as *pinu, which developed to pińu, and Latin cunam ‘cradle was borrowed as *kuna, which yields modern kuma in some varieties, alongside kua. 3 This development, where it occurred, protected the nasal from loss by P1.
Mesgye: Basque *muga [mova] ‘boundary, limit’; (c) muga [mu՜ a] id. ~ PEC *mųr࠭ wࢽ ‘line, stripe’; Chechen moնa ‘line, row’
Basque *
kain; (B) kain ‘fog, vapor, mist, storm clouds’ ~ PNC * ݩw ݕ mhV ‘cloud, fog’;
Khwarshi qema ‘clouds’
Érdekes, a baszk iluna kiejtése juna. Szinte Juno. Holdistennö. Szép Ilonka, szép Heléna. Szeléna. Léna.

Dér

Wiktionary: Dér
Ismeretlen eredetü szó. Többes száma a "derek", ami a lisztek rokona. A deres melléknévi származék [1291 tn.] lószínnévvé, a szürke lovak elnevezésévé vált. A deres igei származéka a deresedik ’oszül(ni kezd)’
dermed [1577 k.] Származékszó, melynek alapszava önállóan nem adatolható. A relatív to -m mozzanatos képzot tartalmaz, alaktani felépítésére vö. futamik (< fut). Az abszolút to ismeretlen eredetu. Az -ed végzodés kezdo-gyakorító képzo. Ugyanezen relatív szóto muvelteto képzos származéka a dermeszt [1635]. Derma?
Wikiszótár
Dér: finn: kuura. észt: härmatis. komi zürjén: györ. udmurt: gör.
Zuzmara: finn: huurre.
Dew: Finnish: kaste. Estonian: kaste. Hungarian: harmat. Greek: drosiá. Hunsrik: Daa. Plautdietsch: Deiw. Bashkir: üszüq. Andi: shib.
Lé, nedv: slavic: sok (soak > szopat). latin: sucus. török: su. (Lábas > lebes > leves > lev > .) A lé eredhet a vér=lé szóból is, mint a gyümölcs vére. Sok: juice, sap, outstanding part of something, cum, semen. Sanskrit "sabar= juice, nectar". They're starting to feel the dry, dusty Saharan winds known as harmattan in West Africa, where Nigerians and neighboring Togolese say the season is in the air toward the West African coast in winter months. Akan (Twi) haramata possibly from Arabic haram evil thing from harama to prohibit xhrm in Semitic roots. Armenian words: šał ’harmat’; šūil- ’fonal’ (Simon Zsolt)

Köd

Mi a köd
Vizenyos, a hüs vagy hideg levegő által sürüvé tett s ennél fogva látható gőztest a föld szinéhez közel, mely a levegőt többé-kevésbbé homályossá teszi, s ha magasra száll, felhő a neve.

Wikiszótár
Eredet [köd < ómagyar: köd < mongol: khödeng (köd) < dravida: kattu (befed, beborít)]

Fog (mist, köd)
Indonesian: kabut. Urdu: kührä. Hindi: kuhrä. Fijian: kabu. Bhojpuri: kohrä. Oriya: kuhuri. Maori: kohu. Manx: kay. Mongol: manan, budan, utaa.

Mongol szavak: *kolba- ‘to connect, join, unite’. Üker = ox. baqa = frog. kök = blue. shar = yellow. usz = víz. kele = to speak.

Köd az austronesian nyelveken: Gayo: ködut. Ghari: kavu. Jawe: vkathek. Leipon: kidah. Pwapwä - mBoyen: kätek. Suau: madagau. Sundanese: halimun. Mansaka: gabon. Manggarai: napun. Malagasy (Sakalava): závo. Katingan: hawun. Bima: apu. Atoni: nipu. Anuta: nepu. (nebula)

Eso

Finnugor
esik [1138 tn. (?), 1372 k.] Ősi, uráli kori szó, vö. vogul ’leereszkedik’, osztják ěsäl- ’ereszt, enged; elhagy’, zürjén s-, votják us-: ’esik, hullik’, szelkup äs ’esik’, kamassz z -, äzä- ’ugyanaz; leszáll; imádkozik, kér’. A szó az uráli alapnyelvben *ec -esik alakban élhetett. Az uráli *c > magyar s hangfejlődésre vö. hős, ős. A magyar igei és névszói származékok alapján eredetileg igenévszó lehetett. Származékai közül az esedékes [1834], az eshetőség [1846] és az esély [1855] nyelvújítás kori alkotás. További származékok: esés [1372 u.], eset [1474], esetlen [1539], esendő [1560 k.] és esemény [1700].

Eredete: az eso nem egyszeruen a lefele folyó víz, hanem az, amit az istenek küldenek fentrol.
"Eso" szinonimái: zuhé, felhoszakadás, zivatar, zápor, vihar, égi áldás, égszakadás.

Gyökrendszer: (túlhaladott) Az eso fonév az "es-" gyökbol származtatható metonimikus átvitel segítségével. Az általános metonimikus elv, amelyre az átvitel épül a következo: A FOLYAMAT A FOLYAMATBAN RÉSZTVEVO TÁRGY HELYETT. Az eso mentális keretéhez minimálisan két elem tartozik: a vízcseppek (mint tárgy) és ezek leesése (mint folyamat). A specifikusabb metonímia tehát, amely létrehozza az eso szót-fogalmat ez: AZ ESÉS A LEESO ESOCSEPPEK HELYETT, vagyis a gyök által képviselt folyamat (az esés) áll a folyamatban résztvevo tárgyak (esocseppek) helyett.

Wikiszótár: Eredet [eso < ómagyar: esovíz < eso (melléknév) + víz]. Etimológia: Az esik igébol

Szótárak
Finn: sabe. Észt: vihm. Angol: rain. Olasz: pioggia. Lengyel: deszcz. kecsua: para
Svéd, Norvég: regn. Izlandi: rigning. maldív: vareä. avar: csad. cvána: pula. ófelnémet: regan. holland: regen. kalmük: hur.

Hó (snow)

Urali szó
A magyar szó eredete ugyan az uráli korra megy vissza, de meglepoen kevés nyelvben találjuk meg a (hangtanilag egyébként tökéletesen illeszkedo) megfeleloit: az udmurt kim jelentése ’dér’ vagy ’vékony, friss hó’, a nyenyec hav jelentése ’puha havon képzodo, vékony, kemény hóréteg’, a kamasz kamo jelentése pedig egyszeruen ’hókéreg’. (lásd a Pacific "kapa=kéreg" szót.) Feltételezhetjük tehát, hogy a szó eredeti jelentése ’vékony hóréteg’ lehetett, alakját pedig *kume-ként rekonstruálhatjuk.

Az udmurt "kim" szépen illeszkedik a "him(a)" szóhoz. h>k. Scanda útja délröl.

Wiki
hawaii: hau. zulu: iqhwa. thai: hima. szanszkrit: hima. nepáli: hiu. maori: huka. lao: hi ma Pali: hima.
Navajo: hai=winter. Avar: hasel=winter. Korean: hayang=white. Japanese: shiro,haku =white. Mandarin: háo=bright, white.

Fehér: dán: hvid. óangol: hwit. feröeri: hvítur. IE root *ar(e)g- 'glittering, white' > argentum. Hvar pedig az areg isten lakása. A hegy (hora) csúcsa is fehér, havas. A "hora" a PS "gora" származéka, csak a csehek és szlovákok nem tudták kimondani a "g" hangot. :-). Lásd "Gitler > Hitler". Hungarian: most probably a nickname from Old Hungarian havas 'sleepwalker' one of several Hungarian surnames deriving from terms denoting illnesses. The Havasupai people (Havasupai: Havsuw' Baaja > (meaning "people of blue-green water")) are an American Indian tribe who have lived in the Grand Canyon for at least the past 800 years.


Pesti István 2022 augusztus



Nyitóoldal