Pál a pollo

Madárvilág

A POLLO hona

Polis: ógörög városállam. Eredetileg nem "pol ish" lehetett ?

From Proto-Indo-European *pelH- ("stronghold, fortification") /szinte felhőharcos../

Pol de nem Pot - a falka

Well, I never thought about the etymology of English flat, but I would tentatively associate it with the permutation group of POL for a fortified settlement, often built on the flat top of a hill. PLO names the wattle and daub technique of making walls of flat surfaces, POL PLO a fortified settlement built in the wattle and daub technique, also its dwellers, Old Latin poplo Latin populus Italian popolo French peuple English people, while Latin populus (long o) naming the poplar tree may refer to the quick growing straight vertical branches of Populus niger that may well have been used for the vertical elements in the wattle and daub technque (Greek plokos for wickerwork) while flexible willow twigs were used for the horizontal elements. POL DOK names a fortified settlement POL (Greek polis) built of poles, beams and rafters DOK (Greek dokos) wherefrom German Volk English folk, inhabitants of such a settlement.

Tamil nevek: Commonly used trees in village names are pol (coconut) and Kitul (palm), among others.Tivu (island), Pallam (depression) and Ur or uruwa (village). Land classification are Tottam (garden), Kudal (bay), Puval, Kadu (forest), Munai or Mune (front), Karai (coast) and Turai or Ture (port).
Tholai = distant (tamil)
naadu = country /nádor?/

Ház - House
Égig ér ? - Falak.
balti, borda, burcsa, bük (tempor.)
Meaning: fenced settlement, stronghold
Old Indian: pūr f. (pūrṣú, púram, puráḥ) `rampart, wall, fortress, city'; pura- n., puri-, purī f. `fortress, town'
Old Greek: póli-s, ep., kypr., thess. ptóli-s, -eōs, ion. -ios/ēos f. `Burg, Feste, Stadt, Stadtgemeinde, Staat'

(Litván) pilis = castle

Meaning: a group of houses
Literary Manchu: falGa

German meaning: Dorf
Finnish: palva- (in toponyms) /falva?/
Khanty (Ostyak): puɣǝl (V), puχǝt (DN), poχǝl (O) 'Dorf (ostjakisches)'

(India) palli = falu, kunyhó

India

Over two thousand years Eezham was in continued use without any change in its form in Tamil to denote the entire island called Sri Lanka today. The strong possibility is that the identities He'la and E'lu derived from Eezham, says etymological column appearing in TamilNet Friday. The three early names for the island, Thampa-pa'n'ni, Eezham and Seeha'la, the first one in Prakrit and the other two in Dravidian

Another name Tamba-pa'n'ni in Prakrit, so far the earliest definitely dateable name for the island, found in Asoka's inscription of 3rd century BCE and in Greek records became obsolete later.

The names Siele, Sele for the island appear for the first time in a Greek work of 6th century CE.

Medieval Tamil inscriptions, apart from coming out with a number of references to Eezhak-kaasu (a gold coin) also let us know about a kind of metal lamp called Eezha vi'lakku, Eezha-nilai vilakku etc.

poll : c.1290, polle "hair of the head," from M.L.G. or M.Du. pol "head, top."
angol:
Pole : Lengyel
pole : rúd, árboc
pole : sark, pólus
polish : fényesít, csiszol; fényesség

GrupPÁNführer
Narol - Kurd nar "fire", ol "a group" (the Kurd were fire-worshipers);

Iranian
Among the supposed loanwords are the names of the Germanic gods Pol and Baldur, none other than the Semitic god Baal.

Other inherited words for non-Rom include xalo ('meagre, shabby'), also in the diminutive xaloro 'Jew', balamo and goro 'Greek, non-Gypsy'; biboldo 'Jew' ('unbaptised'), chindo 'Jew' ('cut' = 'circumcised'), trušulo 'Christian' (cf. trušul 'cross'), džut 'Jew' (possibly Iranian).

Madarak: Balkh (Persian: بلخ Balkh; Bactrian: Baktra) was an ancient city and centre of Zoroastrianism in what is northern Afghanistan.

poltergeist - szellemek
What's the origin of poltergeist, those frisky ghosts?
T from the German polter (uproar) and geist (spirit or ghost)
F from the Latin pol (spirit) and tergest (mischievous)
F from the Steven Spielberg movie of the same name

A polisz

The polis was a small, highly isntitutionalised and self-governing community of cutuzens (called politoi or astoi) living their wives and children in an urban centre (also called chora or ge) together with two other types of people: free foreigners (xenoi, often called metoikoi) and slaves. Poly=sok, mint a polyva ?

Ember s POLGAR leszek

Pheo
Sötétbarna:
"In a medical dictionary, "pheo-" is a combining form meaning brown, dun or dusky. And Miami Medical is a medical show, after all."

Kelta istenek
Mider: God of the underworld; his abode is Falga, the Isle of Man; Etain (Ogma's daughter) became his wife, but she was taken away by Angus. *Falga, an ancient poetical name of the Isle of Man.
falachta; or Fulachta na F�ine, cooking places of the Fian; many spots are so called in Co. Cork and elsewhere, K. quoted by Obr. falga; prob. ancient name of the Isle of Man, Mm. 588; v. Fir Falga.

C: Inum ebb rir falga nobtia tertir diartar gagleic formel raufsie rashen riv sein chices ving.
E: A lot of dark thin cats yearly live as the younger compositors tease.

History forum

Xibe/Sibe (SW Tungusic):
tua - fire ("tuwa=tűz", altaji nyelvek)
udun - wind

Evenk/Ewenke (N Tungusic):
naal - hand

Oroqen (N Tungusic):
nadan - seven

Dongxiang/Santa (Mongolic):
oron - place
ula - mountain
hodun - star
baga - frog

Tu (Mongolic):
kele - to speak
fulaan - red

Daur (Mongolic):
hundur - high
baatur - hero
balge - earth

Yugur/Sarigh Uighur/Yellow Uighur (N. Turkic):
aq - white
caan - red
qusun - water

Others from Uighur and Russian. i.e badzar vs hudai falga (market place), and miyeter and masina (meter, machine).

Majláth

agïl enclosure; dwelling; village; baliq town (Common Turkic) / agˆIl sheepfold (Turkish) // ajil; balgasun city (Classical Mongol) // falga clan; group of people living on one street (Manchu) / [Chong]

Egyiptomi halfajta
Tilapia zillii provided 70% of Egypt's fish production. Common Names: akpadi sila, akpasila, amnun matzui, a-sannoh, bere, biare, biering, bugu, bulti, cichlid, didee, disiwulen, Engege, Epia, Erihere, falga, garagaza, gargaza, gba gba ferah, gbatchekede, guring, ifunu, isiswe, karfasa, karwa, ka-yainkain, kido, kokine, kpro ibre, kuda, loroto, mango fish, mojarra, mojarrita, mpupa, ngege, ngipie, ngorkei, njabb, obrouyou, pastenague boulee, perege, punavatsatilapia, redbelly tilapia, sato, sili, silla, sohn, striped tilapia, tegr-pere, tha thompo, tihil, tilapia, tome, tsokungi, ukuobu, waas, waas gnoul, wesafun, Zilles Buntbarsch, zilli's cichlid, zill's tilapia.

Falga lakói: Falga Localisation : Country France, Region Midi-Pyrénées, Department Haute-Garonne.

A falu
Etruskan: f~p,a,l,γ,i~u, falu-θ_ras =town community (θras = community >Hu: törzs,társa-ság )
ALTAIC: b,a,l,g,e, *palge =town
Tungusic: p,a,l,g,e, falga =clan /
Manchu

Mongol etimológia
ayl : settlement, neighborhood [OM ayil < *paghil, cp. Tur aghil corral, Kyr ayil village, OT *aghil, Man falka quarter]
bal : honey [cp. Tur bal, Kyr bal, OT *mal, SJap mitsu, SKor mil, Chi mit (Mandarin mi)]
bar : tiger zool [cp. Tuv par; see bars]
gar : arm, hand [cp. Tur kol arm, Kyr kol, Man gala hand, Eve ngale]
hanginah : sound, make noise [OM qanggina-]
hot : town [OM qota corral, cp. Man hoton, Kor kos place]
ish : origin [OM esin &lt; *pesin mother, Kal eshen origin, cp. Tur eski old, OT *eski, Jap heso navel]
savar : claw [OM sabhur]
tal : steppe, plain [OM tala, cp. Kyr talaa, Skt tala]
tahia : hen [OM takiya, cp. Tur tavuk, Kyr took, Man coqo chicken, Kit *t'axia (Chinggeltei 2002, 107), Kor tak, Jap tori bird]


Állattartó
Nyáj, csorda, gulya, ménes, csürhe, konda, falka, folt, raj.
Nyáj, csorda = ném. Herde; gulya = Rinderherde; ménes = Pferdeherde; csürhe, konda = Schweineherde; falka = Rudel, Trieb; folt - Flug, Kette, Strich (Vögel); raj - Schwarm (Bienen).

A sólyom is vögele - palkun
From Middle English falcon, faulcon, from Anglo-Norman falcon, falcun, from Late Latin falcō ("falcon"), of Germanic origin, probably via Old Frankish *falko ("falcon, hawk"), from Proto-Germanic *falkô ("falcon"), from from Proto-Indo-European *pol̑- ("pale"), from *pel- ("fallow"). Cognate with Old English fealca, fealcen ("falcon"), Dutch valk ("falcon, hawk"), German Falke ("falcon, hawk"), Swedish falk ("falcon"), Icelandic fálki ("falcon"), Lithuanian pálšas ("pale"), Latvian bāls ("pale"), Latgalian buolgs ("pale"). More at fallow.
link: http://claw.x3.hu/History/Madarak.html
link: http://claw.x3.hu/History/Madarak2.html

Most olvasom vissza, hogy a nepáli nyelvben "HURI = VIHAR". Amerika keleti oldalán, az arawakan nyelvben: Huraca'n = n : Center of the Wind. Hura, Wind and Ca'n, Center. Ki vette át kitől ?
From Spanish huracán, ultimately from the name of the Taino storm god Juracán whom the Taínos believed dwelled on El Yunque mountain and, when he was upset, sent the strong winds and rain upon them. Hurakan was the ancient Mayan god of wind and storm.
Hurry
link: http://www.etymonline.com/index.php?term=hurry

Sárika

Itt sárkányok vannak

The regional center: Sarkand Total area: 24,4 thousand in sq. km. Population: 45,4 thousand people Distance from Almaty: 420 km Distance from Taldykorgan: 153 km The Sarkandsky area is located in the central part of Taldykorgansky area. In the north borders on the East Kazakhstan area, in the east - with Alakolsky area, in the south - with Aksusky area and China, in the west - with Aksusky area. In area territory there are lakes Balkhash, Zhasyl Kohl, ponds.

Holdfolyó?

Around 2000 bc the Amudarya stopped flowing to the Caspian Sea, changing its course to the Akchadarya channel which was now densely settled for the first time. The water level may have reached 40-45 m above sea level (a.s.l.). Climate change is indicated as causing the Scytho-Saka migration at the beginning of the First Millennium bc.

Madarak - a szarka kapcsán
The name Sarika is derived from the Sanskrit language and means a bird well known for its lovely voice

Balkhas - madarak (armenian)
The meaning of the name Sarika is Bird, a parrot in Sanskrit. A Sarika is a bird well known for its lovely song. Also a Hungarian form of Sarah.

Madárlesen - Sarika zalAkA(ros)
The word œārikā in Sanskrit means the Maina bird. Also variable with sārikā also. It is a form of Goddess Durga also. It denotes the chess or dice play also.

Megjött a Sárika
Cambodia, for instance, submitted Sarika, which translates as "singing bird".

Yuddha
Hundreds of dreadful Sarika* birds, with their awful howls, terribly fighting there, fell down upon Ravana's chariot. *Sarika bird: zoological name: Turdus salica.

Gujarat
The origin of the name Navsari has a very fascinating history. In the past, the city of Navsari has been associated with many names such as Nag Vardhana, Nag Shahi, Nag Sarika, Nag Mandal, Nav Sarika and Nav Sareh.
According to the Parsi tradition, in 1142 A.D., when they first came to Navsari, the city was named as NAG MANDAL.
Muslim tradition, there were nine "Sarchs" of Muslims in the city and hence the name was derived as NAV (Nine) SAREH (Sarchs).

Keleti rácok
I surmise that Bulgarian сврака (svraka, "magpie=szarka"). South Slavic s(v)raka is from Common Slavic *svorka (with w:liquid metathesis in closed syllable

orC > raC).

Nevek eredete: Sarika = Singing bird /Cambodia/
Chaba Tropical flower (the shoeflower, genus hibiscus) Thailand
Talas Sharpness; acuteness Philippines
Roke Chamorro man's name U.S.A.
Haishen God of sea China
Mekkhala Angel of thunder Thailand
Kalmaegi Sea gull DPR Korea
Nari Lily RO Korea
Maria Chamorro woman's name U.S.A.

Palestina

Pál isten - Philistine
O.T. people of coastal Palestine, who made war on the Israelites, mid-14c., from O.Fr. Philistin, from L.L. Philistinus, from Late Gk. Philistinoi, from Heb. P'lishtim, people of P'lesheth ("Philistia"); cf. Akkad. Palastu, Egyptian Palusata; the word probably is the people's name for itself.

A Föld palástja az ég.

Syria was called "Aram"; Lebanon was called "Phoenica" by the Greeks; Jordan was properly called "Urdunn" in Aramaic and Arabic; Palestine was called "Palusata" by the Ancient Egyptians, Palastu by the Akkadians, "Philistia" by the Greeks, "Palestine" by the Romans, "Falastin" by the Pre-Islamic Arabians. For those who have erroneously claimed that Palestine was never a country are obviously IGNORING all the established archaeological and historical records regarding Palestine.

Falak-numa means "Like the Sky" or "Mirror of the Sky" in Urdu.
Tajik: осмон (tg) (osmon), фалак (tg) (falak) = ég/sky

őrségben

The dikpalas are eight in number. As their collective name suggests, they rule the eight quarters or the eight zones of the universe. Ashta means eight, dik means quarters or directions and palas means rulers.



*sin- tooth Semitic, Berber, Chadic
link: http://claw.fw.hu/History/fog.html

Szimbólum: link: http://symboldictionary.net/

Föníciaiak

Nor is it normal to equate the Lohita Sagar as the Indian Ocean with what the Greeks called the Erythraean Sea, as the latter is generally seen as indicating only the western Indian Ocean. It is most famously known from the title of The Periplus of the Erythraean Sea (1st c. A. D. Greek) by an unknown writer but whose name may have been "Diogenes". Nor should it be overlooked that the "Red" Sea for Herodotus was what is now called the Gulf of Oman/Persian Gulf. However, there was an Eretria, the modern island of Ischia in the bay of Naples.

The Philistines are described as uncircumcised in the Books of Samuel, are called allophylai (= foreigners) in the Septuagint (= Gk. form of the Old Testament) and are replaced in the Book of Isaiah list of foreign looters of Israel by the term of tous Hellaenus (= Hellenes = Greeks) in the Septuagint
version of Isaiah.


Juda, Izrael és Aram Beöthy Leo

A héberek sem állandó időszámítással (valamely eseményből kiinduló aerával) nem birtak, mint a chaldeusok Nabonassar óta, sem neveket nem adtak az éveknek, - mint a rómaiak és az assyrok (amazok a consulok, ezek egy erre évenként kijelölt főbb hivatalnok nevét), hanem csak királyaik uralkodási évei szerént számítottak, s ennélfogva nem csodálható, ha már azon különböző források is, melyekből a biblia jelenlegi alakjában összeállíttatott, tartalmaztak hibákat, melyekkel az első ellentmondások csúsztak be.

Tiglat-Pilezár király évkönyveinek ránk maradt töredékeiből tudjuk, hogy e király, uralkodása 9. évében (737. Kr. előtt) Menahem izraeli királytól adót szedett;

A damaszkuszi úton

Ahol a napból hold lett..

Sun-Moon

Now come to the two rivers of Uzbekistan: Surya Dariya and Amu Dariya. "Dariya" in Sanskrit means River. And Surya means "Sun", which Suryas or Hindus were, a Sun Worshipper, which most of the people of all lands and nations were. Please read my other articles. And "Amu" is "Hamu", which is "Somu", meaning Moon. Now this means they are Sun and Moon Rivers, which makes perfect sense.

His father name was Amar-phal, which is Amar-Pal, or Eternal Ruler, Protector, Lord or Husband. The other word is "Pati" (mati?) meaning the same. In South India we have Tri-Pati becoming Tirupati and in Libya we have Tri-Pali becoming Tri-poly. The ancient name of Palestine was Pali-Stan, meaning place of Lord.

Ancient Bihar, known as Magadha, was the center of power, learning, and culture in India for 1000 years. India's first empire, the Maurya empire as well as one of the world's greatest pacifist religion, Buddhism arose from the region that now makes modern Bihar.
..the suffix Pala (Modern Bengali: পাল pāl), which means protector. The Palas were often described by opponents as the Lords of Gauda.

Szomalia népe az ősi Egyiptomból

Ra/Ra (The sun) (Óceániában is!Kínában "Rí".)
Ar/Ar ( a lion) (Ar-s-lan)
ayah/dayah (moon) (dayakh?)
dab/dab (fire) (szkíta TAB. Dabas.)
medu/muud (liquid, bor)
Neter/Neder (divine being) (medu neter=nemes ital?)

or instance, the Biblical YAHWE (later turned Yehova and Jehova) was evidently the same as the Somali YAHU - traditionally invoked to ward off evil or danger. While the Cananite god 'Pal' was still present in Somalia in the same sense in one or two words, the ancient Aramaic name for the almighty, EBBE, was to this day the most commonly used names for God besides the Islamic 'Allah'. The Biblical TUBAN-CAIN, whose profession was to make instruments (Genesis 4:22) was obviously a Greek mispronunciation of TUMAL, the Somali iron-monger.

For instance, the supreme sun god, RA' (also alternatively called RA and RE) occurs as a component of a number of culturally-important Somali words. The all-important ritual word for slaughter, GOWRAC, clearly indicates the sun god was as old as the language itself. GOWRAC literally meant 'cut for RAC'.

The ancient Cananite god, PAL, was still alive in Somali in the same sense but probably in only two words - UUR-KU-BAALE-LE and YABAAL. The rarely used UUR-KU-BAAL-LE meant 'One who has BAL in him'. One would usually ask: "How do you expect me to know your intentions? Do you think I have BAAL in me?" In essence, this meant only one who had BAAL in him could foretell the hidden or the unknown. YABAAL, possibly an alternative name for BAAL, was usually associated with the voice, of an invisible being that told one what to do or not to do in time of crisis in the wilderness.


Magdalenian

Appendix to the glossary of the new Magdalenian words, part 10 -- polis, acropolis, Pallas Athene, Palladium, Palatinus Mons, land of the Philistines, Palaestina (A linken felbukkan Zeus pajzsa, az "égisz".)
POL LAD --- fortified settlement (pol) on a hill (lad)
POL LAS --- fortified settlement (pol) on a mountain or at least a steep hill (las)
Pallas the god was the father of Selene the moon.

Palladium was a wooden statue of Pallas Athene, three cubits tall, placed on top of Ilium / Troy, protecting the town for a long time.

Magyar - héber
Bél Mátyás, Kalmár György (Prodromus 1770) újabb bizonyítékokkal igyekeztek megalapozni nyelvhasonlító elméletüket. A Debreceni Grammatica (1790) szerzői némi kritikával szintén elfogadták a héber-magyar nyelvhasonlítás művelőinek álláspontját, Beregszászi Pál (1797) pedig egész nyelvtanunk struktúrájában a héber nyelvi jelenségek megfelelő jót mutatta ki. A héber-magyar nyelvrokonság eszméjének még a XIX. század elején is akadtak hívei: a két nagy magyar nyelvész, Révai Miklós és Verseghy Ferenc. Ők azonban már szűkebb körre vonták a két nyelv egyezésének bizonyítékait. Utolsó romantikusa ennek a nyelvészeti iránynak: Horváth István, ki abban a hitben élt, hogy a Biblia elején a magyar nemzet őstörténetét olvassa és hogy a két nyelv közül a magyar volt az átadó, a héber az átvevő nyelv (Rajzolatok 1825).

Horvát István könyve letölthető

Tessék figyelembe venni, hogy az idő óta divatba jött, majd nevetség tárgyává vált finnugorászat még nem is létezett a korban !

"A kunok, mivel mindenkor egész királyi hatalom alatt éltek, Kun Szityáknak; a Görögöktől pedig Scythae Basilii; az Örményektől Barselii, Barzelii; a Persáktól Sachae, Sakkae, Sacae; Sagae, Sagi; az Arabsoktól Kazari; a' Sidóktól Chananaei; a Magyarokról Chazari, azaz Császári, Ságok, Bulsuknak neveztettek."



Pesti István 2013 január

Nyitóoldal