Kézfogó

Magyar szavak hasonlítása

A kéz

Isten szeme

Isten szeméhez hasonló ábrázolás a régi föníciai hamza-jelkép, mely tenyéren ábrázolt szemből áll. Ezt a babonás muszlimok és a zsidók is használták talizmánként a baj elhárítására és a szemmel való rontás ellen. A muzulmánoknál a hamza Fatima kezeként vagy szemeként, a zsidóknál Miriam kezeként is ismert.

Antiszemita

A gonosz szem-hiedelem lényege, hogy a tehetős, szerencsés, szép, vagy egyéb jó tulajdonságokkal rendelkező emberek irigységet váltanak ki másokból, és ez az irigység okoz balszerencsét. Egy más változat szerint léteznek olyan emberek, akik gonosz, mágikus tekintetükkel átkot tudnak bocsátani áldozataikra. Mégis az elterjedtebb változat az, hogy az irigy ember akaratán kívül átkozza meg az embert. A magyar "szemmel verés" kifejezés is erre a szemmel való átkozásra utal.
A gonosz szem elhárítására általában különböző szimbólumokat, és e szimbólumokat viselő amuletteket használnak.
A Marokkóban élő szefárd zsidók körében szokás például Chamsa-jelet festeni a ház ajtajára, vagy amulett formájában felhelyezni a ház védelmére.
A jelkép eredeti arab neve "Hamsa" (jelentése: "ötszörös"), héberül "Chamsa", "Hamesh" vagy "Chamesh" (jelentése: "öt"). A szimbólum másik héber neve Miriam keze (Miriam Mózes és Áron testvére volt).

Hands up

azerbaiyan: el
Bân-lâm-gú: chhiú
Ji̍t-gú: 手 (て, te) Kē-tē-gú: hand f
Basque: esku

Catalan: f, mans pl
Sè-kài-gú: mano
Gamilaraay: mara

Guaraní: po
Hân-gú: 손 (son)
Hi-pek-lâi-gú: יד (yad) f


Magyar kéz

Hungarian: kéz
Bân-lâm-gú: chhiú
ERZA: кедь (myv) (ked)(kegy-es vagy?)
ÉSZT: käsi (et)
FINN: käsi (fi), köcsi, {Kézimunkás: Finnish: apumies}
Hittite: keššera c, keššar n
ÉSZAKI SZÁMI: giehta (se)
Vogul: ket
Osztják:  ket
EWE: asi (ee)
GRÖNLANDI: assak

Hand/kéz: *kus/ *kis (NOm); gese (Gulfei); kaccoo (Burji); kasi (Kera). /Kelet-Afrika/
Ainu: テㇰ (tek)
JAPÁN: 手 (ja) (te)
GÖRÖG: χέρι (khéri) n, χέρια (khéria) pl
GRÚZ: ხელი (xeli)
Turkish: el (tr)
azerbaiyan: el əl (az) (öl)
Basque: esku
DAKOTA: nape
OSZÉT: арм (os) (arm)
Ilocano: ima

Guaraní: po
Tupinambá:
GUDZSARÁTI: po

LATIN: manus (la) (f.)
Catalan: mà f, mans pl
Sè-kài-gú: mano
FRANCIA: main (fr) (f.), de "kezel = chirurgie"
GALICIAI: man (gl) (f.)
SPANYOL: mano (es) (f.)
OKCITÁN: man (oc)
OLASZ: mano (it) (f.)
SZÁRD: manu (sc) (f.)
ROMÁN: mână (ro) (f.)
PORTUGÁL: mão (pt) (f.) 1.mão; 2.cabo; 3.punho; manípulo; 4.demão, camada
Gamilaraay: mara
Ngarrindjeri: mari
Mbabaram: mara
NÁHUÁTL: maitl
Gamilaraay: mara

HORVÁT/Croatian: šaka, ruka (hr) f.
SZERB: рука (sr), šaka (sr) (f.)
Macedonian: рака mk(mk) (ráka) f.
BOLGÁR: ръка (bg) (f.) (rǎká)
LITVÁN: : ranka lt(lt) f., plaštaka lt(lt) f.
LETT: plauksta (lv), roka (lv)
SZLOVÉN: roka (sl) (f.)
LENGYEL: ręka (pl) (f.)
CSEH: ruka (cs) (f.)
FELSŐSZORB: ruka (HSB)
OROSZ: рука (ru) (f.) (ruká), кисть руки (ru) (kist' rukí) (f.)
ÓSZLÁV:
Cyrillic: рѫка (cu) (rǫka) (f.)
Glagolitic: ⰓⰨⰍⰀ (cu) (rǫka) (f.)
SZLOVÁK: ruka (sk) (f.)
UKRÁN: рукі (uk) (f.) (ruki)

KÍNAI: 手 (zh)
Coptic: ϭⲓϫ (čiǧ) (csigy?)
KOREAI: 손 (ko) (szon)
Central Atlas Tamazight: ⴰⴼⵓⵙ (m.) (afus)
CHAMORRO: shijpa
Mandinka: buloo
MAORI: ringa (mi)
LAO: ມື (lo) (myy)
Powhatan: metench
SZUAHÉLI: mkono (sw)
TAGALOG: kamay
Taos: mš̏nénemš
Thai: มือ th(th) (meu)
SZOTO: letsoho (st)
Navajo: álaʼ (ála')
TIBETI: ལག (bo) (lag)
VIETNÁMI: tay (vi)
CHINESE: zhǎng {csáng} palm; hand
WALESI: llaw (cy) (f.)

ANGOL: hand (en)
DÁN: hånd (da)
FERÖERI: hond (fo)
FRÍZ: hân (fy) (u.)
HOLLAND: hand (nl) (f.)
IZLANDI: hönd (is) (f.), mund (is) (f.)
NÉMET: Hand (de) (f.)
NORVÉG: hand (no)
ÓANGOL: hand , folm (ang) (f.)
SVÉD: hand (sv)
BENGÁLI: (hath)
HINDI: हाथ (hi) (háth)
ORIJÁ: ହାତ (or) (hāta)
Urdu: ہاتھ ur(ur) (hāth) m.
Punjabi: ਹਸਤ pa(pa) (hast)
Rohingya: hát
Sanskrit: हस्त sa(sa) (hasta) m.
CIGÁNY: haszt ,vaszt

Zazaki: dest m.
KURD: dest (ku), ده‌ست (ku)
PERZSA: دست (fa) (dæst)
TÁDZSIK: даст (tg) (dast)
ALBÁN: dorë (sq)
BRETON: dorn
Khmer: ដៃ km(km) (dai)

ARAB: يد (ar) (jad) (f.)
HÉBER: יד (he) (jad) (f.)
ÖRMÉNY: ձեռք (hy) (jeṙk')
Egyptian Arabic: ايد (f.) (إيد ('iid))
ARÁMI:
~Syriac: ܐܝܕܐ ('īdā') (f.)
~Hebrew: אידא('īdā') (f.)

KIRGIZ: кол (ky) (kol)
KANNADA: ಕೈ (kai)
KAZAH: қол (kk) (kol, qol)
MALAJÁLAM: കൈ (kai)

PASTU: لاس (ps) (lās) (m.)
SKÓT: làmh (f.)
Scottish Gaelic: làmh f.
INDONÉZ: tangan (id)
ÍR: lámh (ga) (f.)
HAWAII: lima (az 5 ujj alapján a számnév? "lima=5")

A baszkok "kéz=eskü" szava ugye más értelembe került a nyelvünkbe. Eskükor felemelt jobb kézzel mondjuk a szöveget, ökölbe szorított kezünkből csak a középső ujj és a mutató ujj áll felfelé: A Jupiter és a Szaturnusz jelképe, amellyel a büntető és jutalmazó istenekhez szólunk.
Vajh van-e kapcsolódás az azeri "el" (öl?) és az ugariti "éli" között?

Látjuk továbbá, hogy a breton és az albán nép valaha közel élhettek egymáshoz, mert a kéz szavuk igen hasonló. (dore, dorn)
A kisázsiai Ida hegynek vajon van-e köze az arman "idä=kéz" szóhoz?

A szakák neve is a különböző nyelveken "szem, vándor, nap". Itt a horvátoknál KÉZ.

Az Ilocano "Ima=kéz" összefüggésbe hozható az "ima" szavunkkal? Mert imánál összetesszük két kezünket tenyérrel egymása felé.
Szintén számos területen megtaláljuk a KAY szót: Fehér, nap stb Itt a kannada nyelvben KÉZ.
A koptok "čiǧ" szavát miképp ejtjük?
Az oszétok "arm=kéz" szava az ARMAN népre emlékeztet és az angolok "kar=arm" szavára.

Az ilocano nyelv kéz szava kapcsán:
Paiwan-tól délre

Ilokano or Ilocano (Ilocano: Ti Pagsasao nga Iloco; also Ilocano, Iluko, Iloco, Iloco, Ylocano, and Yloco) is the third most-spoken language of the Republic of the Philippines.

Vikingek..-:)

The Ilocano people are an Austronesian-speaking people. Families and clans arrived by viray or bilog, or "boat". The term Ilocano, as commonly accepted, originates from i-, which denotes "from", and looc, meaning "cove or bay", thus giving them the name "People of the bay."

Unlike u and o, i and e are not allophones, but i in final stressed syllables in words ending in consonants can be [ɛ], like ubíng [ʊ.ˈbɛŋ] {u-ben} (child).

apúy (fire)
serrek [sɛ.ˈrɛk {cherrug, joke}] to enter.

the word sumrek "to enter" from the root serrek "enter".. Egy ilocano mondatban: "No Lunes a tienda, isu met ti panag-flag ceremony dagiti empleado’t gobierno ken ubbing nga eskuela sadiay plasa, isu met ti panagsesion da meyor ken ti konsehona, miting dagiti kapitanes, serrek ti eskuela ken opisina.." A kerecsensólyom: Falco Cherrug. A turul madár pedig az ország kapuját őrzi.


káyo (wood)
kitá (see)

Bân-lâm-gú: "kéz=chhiú"
Sejthettük a lappok miatt, hogy a kínaiak is finnugorok lesznek... (A Min isten folyójának vidékén beszélt nyelv.)
link:http://zh-min-nan.wikipedia.org/wiki/Saint_Lawrence_H%C3%A1i-oan
Bân-lâm-gí/Bân-lâm-gú; literally "Southern Fujian language")
A HO nyelv kapcsán:
A form of Southern Min akin to that spoken in southern Fujian is also spoken in Taiwan, where it has the native name of Tâi-oân-oē or Hō-ló-oē. The (sub)ethnic group for which Southern Min is considered a native language is known as the Holo (Hō-ló) or Hoklo, the main ethnicity of Taiwan.
link: Min_Nan
Lásd: papora és hoanya nyelvek

Az occitan szótárból:
Kéz - kol.dus KÉR:

skót,haund; friz,hân; holland,hand; afrikans,hand;
saxon, Hand; alemand,Hand; idish, hant; islandés, hönd; feroian, hond; norvegian, hand,hånd;
suedés, hand; danés, hånd; ebrieu transcrich horef / hôref; aossa, hunturu;

sanscrit, hastah. karah/ divei, attila/ ancient greek, χείρ. cheír/ modern greek, χέρι. ĥéri/ cannada, kara/ malaialam, kai/ tamol, kai/ telogo, čeyyi. hastamu. karamu/ mongol, гар {gar}/ boriate, гар {gar}/ calmoc, hар/ nòrd finés, käsi/ carelian, käzi/ vèpse, käzi/ estonian, käsi/ mari, кид {kid}/ còmi, ки. кырым/ odmorte, ки. суй/ mòrdve erzia, кедь {kegy}/ mòrdve, mòcsha кядь {kjagy}/ ongarés, kéz/

turc, el/ azeri, öl/ tatar de crimea, qol. el/ gagaoze, el/ turcmene, el/

tatar, кул/ bachkir, kul/ carachai calbar, къол/ comic, къол/ quirguiz, кол/ cazac, қол/ caracalpac, qol/ ozbec, qo'l/ oigor latinizat, qol/ altaïés, кол/ tovine, хол/ cacasse, хол/

Ismétlés: KÉZ/hand - szamoyed kísértet?
Aske 'hand' / Assak 'hand' in Kalaallisut. (Aggak/Ajgak Inuit dialects) and Aikaq in Yupik. Chax in Aleut and Esku in Basque

(s-napy - my hand). Abkhazian language. ..különben a KET az több nyelven KÉZ jelentésű.

Rajki András szótárából:
kay [kayi, kayyu, B. 1683, cp. Tam. kay. Interestingly, assuming a *kad- ur-form, cp. PIE. *ghes-to (e.g. Skt. hasta) and Uralic *käte (e.g. Hun. kez)] : hand (anat.). Ente kayyil etra apal undu = How many apples are there in my hand? Kurangude kayil pumala = A garland in a monkey’s hand. Kayyaamam = Handcuff. Kaykollan = Reception. Kaykolluka = Accept, receive v. Kaykuuli = Bribe n. Kaymuttu = Elbow.

Hand/kéz: *kus/ *kis (NOm); gese (Gulfei); kaccoo (Burji); kasi (Kera).

Amerikai kezes
Proto-Afro-Asiatic *kt = hand, ahonnét az osztják KET (kéz) szó bizonyára származott.
Proto-Dravidian *kac = hand, melyből a "kacsó" szavunk származhat.
Amerind Norte ˜no kuse = hand, amely a finn "käsi" szóval korrelál. Panikita kuse = hand, Moguex koze = hand, Anunze ua-kize = hand, Tauite toai-kize = hand, valamint egyéb szempontból érdekes: Andoa ku-agwa Ąsi = hand.

A fog

Zöldfok-szigetek
Végül kiderült, hogy ez a FOG nem a magyar FOG, dentu ide, vagy oda..
annegare - foga (nell'acqua=dentu d'águ)
braciere - fogoreru - parázstartó

Kriolu - Kabuverdianu

Cape Verdean Kriolu in the United States
by Manuel da Luz Goncalves

The Kriolu language in Cape Verde is probably the oldest of the many different Creole languages still spoken today, distinct from yet related to them by shared linguistic and historical processes of development. It arose in the 15th century as a consequence of Portuguese slave trading on the west coast of Africa. Initially, business was conducted in a pidgin language based on Portuguese. Africans taken by the Portuguese on the Coast as slaves were brought to Cape Verde for transshipment to the plantations of the New World.

A fog - rokonság

Hungarian: fog
Telugu: (pannu)
West Frisian: tosk
Quechua: kiru
Ancient: Greek δούς (odoús)
Sundanese: huntu
Koryak: вʼаннылӈын (wannəlŋən)
Scottish Gaelic: fiacal
Maori: niho
Samoan: nifo
Tahitian: nihfi
Irish: fiacail

Teeth

Uzbek: tish
Tok Pisin: tis
Nogai: тис (tis)
Karachay-Balkar: тиш (tiş)
Karakalpak: tis
Kazakh: тіс (tis)
Khakas: тіс (tís)
Southern Altai: тиш (tiş)
Shor: тиш (tiş)
Kumyk: тиш (tiş)
Yakut: тиис (tiis)
Kyrgyz: тиш (tiş)
Dolgan: тиис "dlgтиис (tiis)

Azeri: diş
Gagauz: diş
Bashkir: теш (teş)
Tatar: теш (teş)
Turkish: diş, dişler
Turkmen: diş
Tuvan: диш (diş)


Bengali: (dãt)
Breton: dant
Sanskrit: (danta)
Persian: (dandân)
Sorani: (dan)
Catalan: dent
French: dent
Asturian: diente
Hindi: (dānt)
Greek: δόντι (dónti)
Italian: dente
Hindi: (dānt)
Gujarati: (dāṁt)
Lithuanian: dantis
Portuguese: dente
Rohingya: dat
Romani: dand
Romanian: dinte
Latin: dens
Spanish: diente
Tajik: дандон (dandon)
Urdu: (dānt)
Welsh: dant
Latvian: zobs
Macedonian: заб (zab)
Belarusian: зуб (zub)
Croatian: zub
Czech: zub
Bosnian: zub
Bulgarian: зъб (zǎb), зъби (zǎ̀bi)
Old Church Slavonic: зѫбъ (zǫbŭ)
Polish: zšb, zęby
Russian: зуб (zub)
Slovak: zub
Slovene: zob
Serbo-Croatian: зуб
Roman: zub
Ukrainian: зуб (zub), зуби (zúby)

Old English: toþ
Norwegian: tann
Danish: tand tænder
Dutch: tand
Icelandic: tönn
Swedish: tand
German: Zahn
Burmese: (thwa:)
Thai:(graam), (than dtà), "thฟัน" (fan)

Mongolian: шүд (šüd)
Russia Buryat: шүдэн (šüden)
Kalmyk: шүдн (shüdn)
Hebrew: (shén)
Arabic: سِنّ (ar)(sinn), (plural:) أسْنَان (ar) ('asnaan)
Egyptian Arabic: سن (senn), سنة (senna) سنان (senan)
Aramaic:
Syriac: ܫܢܐ (šinā')
Hebrew: שנא (šinā')
Chuvash: шӑл (şăl)

Nepali: (iengxīṇ)
Pashto: (γāx)
Japanese: "ja歯"
Sichuan Yi: iiꎐ(rry)
Gamilaraay: yira
Swahili: jino, meno pl
Tagalog: ngipin

Estonian: hammas
Finnish: hammas

Vietnamese: răng
Basque: hortz

Más kreol szótár
Roxu = Purple (Sajna, ez "rosu")

Therefore the Creole of Cape Verde consists at 90 % of the "old" Portuguese. The rest are words borrowed from African languages.

A tokároknál a fog az gomb volt. Feltehetően fogakkal kapcsolták össze ruhájukat.

A fog - Tooth és Tysk-land

From Middle English tooth, from Old English tōþ ("tooth"), from Proto-Germanic *tanþs ("tooth"), from Proto-Indo-European *h₃dónts ("tooth"). Cognate with North Frisian toth, tos ("tooth"), Dutch tand ("tooth"), German Zahn ("tooth"), Danish and Swedish tand ("tooth"), Icelandic tönn ("tooth"), Welsh dant ("tooth"), Latin dēns ("tooth"), Lithuanian dantìs ("tooth"), Ancient Greek δούς (odous, odṓn, "tooth"), Armenian ատամ (atam), Persian دندان (dandân), Sanskrit (dánt, "tooth"). Related to tusk.

West Frisian: tosk

Syriac: šinā'
Hebrew: šinā'

Bashkir: teş
Dolgan: tiis
Gagauz: diş
Karachay-Balkar: tiş
Karakalpak: tis
Kazakh: tis
Khakas: tís
Yakut: tiis

Mandarin: yáchi
Telugu: pannu
Skolt Sami: pää´nn
Tamil: pal
Quechua: kiru
Greek: dónti
Sundanese: huntu
Hebrew: shén

Bulgarian: zab
Polish: zšb
Latvian: zobs
Ukrainian: zub
Sorbian: zub

Armenians will celebrate their baby's first tooth with an Agra Hadeeg Party! ... " Agra" means tooth, and "Hadeeg" means kernal (barley or wheat).


Másik kreol

There are three Portuguese creoles in islands off the West African coast: Cape Verde, Annobon, and São Tomé.

English-kriolu
Claw n.= Gara (animal)
Cook = [Kuzinha] v. Kusia; Kuzinha
Corn n. = Midju;
Excellent =[Sab, Sabin] adj. Sábi; Spetáklu; Fixola; Bodóna; Exselenti; Rabentola; Tonbu; Kéda
Fire = Lumi; Fogu; v. Dispara (shoot)

Nem furcsa, hogy az angolok és a turk népek FOG szava (tisz) azonos ? ..meg a britonok indoiráni-latin DANT szava? Láthattuk, nekem a telugu PANNU, a friz TOSK(an) vagy a gael FIACAL sokkal érdekesebbnek tűnt.

Most nem járok utána, de mintha a ZAB folyó nem a fog után kapta volna a nevét..

Zab szavunk

Az istállózó lótartáshoz régtől kapcsolódó takarmánynövény a zab (lat. Avena sativa). Termesztése a német síkságon a vaskorban kezdődött. A magyarság bizonnyal csak a Kárpát-medencében, szlávok révén ismerte meg. Abrak és zab szavunk középkori szláv kölcsönszó.

Sumer változat - Nagyszeben

A szabir név éppúgy a (gabona-)szem ősszavunkra vezethető vissza, akárcsak a zab szavunk (vö. héber seben = szem, maga ). Manysi énekekben együtt említik a Saber és Kerni nevezetű ősszülőket, sőt, e neveket egyes ezüstfajtákra is használják!

Alternatív

(Az idézett bibliai mítosz szerint csak Hám és Kánaán kapta meg Noétól a férfiasságot, Szem viszont nem!) A szem ősszavunk egy változata a zab is, és ennek fordítottja a "búza" (vö.: akkad bututtu = búza, óegyiptomi bótet = búza). Emlékezzünk a t -> z hangváltásra! "Hat-> haz".
Harránból, az ősrégi észak-mezopotámiai városból, a szabir törzsünk központjából származott át Szin Hold-isten tisztelete Ur városba. Az ókori egyiptomiak és a finnugorok a Napot és a Holdat az Égisten szemeinek tartották. Ezért például Szin Hold-isten és Samas (héber: Szemes) Nap-isten nevei egyeznek a látás szervét (is) jelentő magyar szem szóval, melynek finnugor párhuzamai vannak: például komi "sin = szem", manysi "sarc = szem", stb. Érdekes, hogy míg az indoeurópai nyelvekben előfordul a szem szavunk mag értelemben (például latin sercen = mag, csíra, sarj; orosz "szemjá = mag, vetőmag"), de a látás szervét másképp hívják, úgy a finnugoroknál a szem szavunk szintén csak egy jelentésben található meg, mag értelemben hiányzik! Ez azt jelenti, hogy a szó a magyar ősnéptől indult ki, és tőle került át a finnugorokhoz (egyik jelentésében) és az indoeurópaiakhoz (a másik jelentésében).
A mag szavunk a Hám (vagy Khám) név tükörszimmetrikus változata. Eredetileg valószínűleg mahnak vagy mák-nak hangozhatott

Itt szó esik a magyar Jézusról is. Mint ismert, Mária az arámi volt. Van közünk az arámi néphez? Az apa viszont a magyarok istene..

..és akinek sok van a rovásán

"A görögös formában írt Osiris, aki K.e. 3004-3200 táján uralkodott, magát szintén ER-PAT, SAB-UR ősétől származtatja." Ezen nevekkel kapcsolatosak nálunk a következő földrajzi nevek: Szabária a mai Szombathely, Zabar, Zalaszabar, Hercegszabar, Székelyszabar, valamint Kisár, Nagyár Szatmár megyében.

Nagy sasok

The name Gran Sasso means "Big Stone".

In 2005, a 2424 m (7953 ft) peak previously named "The Gendarme" was renamed "John Paul II Peak" on what would have been Pope John Paul II's 85th birthday. He had visited the Gran Sasso many times, saying it reminded him of the mountains of his native Poland.

Hosszú szászok

SASSI, SASSO, SASSONE, SASSOLI, SASSOLA, SASSETTI: From the name of a place that includes the word "sasso = stone, rock". Possibly also derived from the first name Sasso or Sassone, of German origin, to indicate someone from Saxony, population that came in Italy with the Lombards. Ladino "gran=nagy/grand".

Sassari - ez is FOGas

Regarding the etymology of Sàssari, we can derive the toponym (or coronym) from the Akkadic basis ša-šērru that means 'the one of the womb, baby, descendant', that's 'sister' (sister of Tharros). Curiously, Sassari still mantains the three-sibilants palatal pronunciation, heritage of the ancient š (English sh). But we have to consider another Akkadic term too, ša-ašari that means 'the one of the same place' (to say 'twin', 'the one which stays in Sardinia too'). A further option to consider is šaššaru(m) that's 'tooth (symbol of Shamash, the sun-God)'. By means of four names - Thàthari, ša-šērru, ša-ašari, šaššaru(m) - we are able to compose the final etymology. In those days the Shardanas-Phoenicians gave the territory named Thàthari the attribute of 'twin' (ša-ašari), or 'sister' (ša-šērru) or gave the land the Shamash attribute ('tooth', šaššaru). The name plus attribute, with the passing of time, brought about two names to the city, which nowadays is still named indifferently Thàthari and Sàssari.

a FOG a yakut nyelvben "Tiis", az angolban a fogak "teeth". (Tagalog "fog=pannu"). A kígyó a Yakut: moğoy. Vajon a halála után a yakut is a walhallába kerül ? Yakut "ég = hallaan".  Amíg a dolgan nyelvben a "7=hette", addig: Italian sette 'seven' Sakha (Yakut) sette 'seven' .

A "hegyes fog" (agyar?) az arab nyelvben NAB.

A nyíl

The word "Tiger" is taken from the Greek word "tigris", which is possibly derived from a Persian source meaning "arrow", a reference to the animal's speed and also the origin for the name of the River Tigris.

Wiki

Ork terület Mongóliában.

(Mongolian:  сум, arrow) is a second level administrative subdivision (district) of Mongolia. The Aimags of Mongolia are divided into 315 sums.


The Arkhangai aimag is located in the interior of the country and borders to the following other aimags: Bulgan (north east), Övörkhangai (south east), Bayankhongor (south), Zavkhan (west), and Khövsgöl (north west).

Magyar nyilas

Avesta

ashtem [ashta]
5 (A) a missile, a lance; an  arrow, a dart
astayô [asti, asta]
5 (m.pl.N) guests, companions; (plN) the body; (plA) an arrow (k56)

Erech királya - new Irash

the Shahnameh's Kai Arash (the Avesta's Kavi Arshan) the second son of Kei Qobád. Although several sources (e.g. al-Biruni) appear to have considered 'Arash' to be the origin of the name 'Arshak' (i.e.Arsaces)

Nyíl a perzsában

Nyilas csillag: tíri falak
Nyilas : tír-andás
Sebes nyíl: tíri

Szíriusz

The festival of Tiragan is observed on July 1st, and it is primarily a rain festival and it is one of the three most widely celebrated feasts (along with Mihregan and Norooz) amongst Iranian peoples. Tir in modern Persian,; Tishtar in Middle Persian or Pahlavi; and Avestan Tishtrya, is the Yazad presiding over the Star Sirius, brightest star in the sky, and of rain, and thus Tir Yazad especially invoked to enhance harvest and counter drought (Av. Apousha).

Tiragan is also associated with the legend of the arrow ('tir'), which is briefly alluded to in the Tishtar Yasht (Yt8.6):
"We honor the bright, khwarrah-endowed star Tishtrya who flies as swiftly to the Vouru-kasha sea as the supernatural arrow which the archer Erexsha, the best archer of the Iranians, shot from Mount Airyo-xshutha to Mount Xwanwant. For Ahura Mazda gave him assistance; so did the waters ..."

Nyíl

arrow in Afrikaans: pyl.
arrow in Dutch: pijl
arrow in Swedish: pil
arrow in Norwegian: pil
arrow in German: der Pfeil
arrow in Danish: pil
arrow in Greek: βέλος
arrow in Estonian: nool
arrow in Finnish: nuoli
arrow in Hungarian: nyíl
arrow in Indonesian: anak panah
arrow in Icelandic: ör
Chinese (han): Shüü
arrow in Turkish: ok
arrow in Latvian: bulta
Korean: sal "Vörös Nyíl Kapu = Hongsal-mun"
arrow in Vietnamese: mũi tên
arrow in Italian: freccia
arrow in Breton: flecha
arrow in Spanish: flecha
arrow in French: flèche
arrow in Slovenian: puščica
arrow in Portuguese: seta
arrow in Czech: šíp
arrow in Slovak: šíp
arrow in Polish: strzała
arrow in Lithuanian: strėlė
arrow in Croatian: strelica
arrow in Romanian: săgeată
arrow in Russian: стрела
arrow in Serbian: strela
arrow in Ukrainian: стріла
Ukrán: Стрілка {sztrilka}
arrow in Bulgarian: стрела
Mint látjuk, a finnugor "p -> ny " hangváltás (NYÍL) feltűnik a svéd (PIL), norvég (PIL), afrikans (PYL) és dán (PIL) nyelvekben. A finnek nem váltottak: "nyíl=nuoli". Az avesta nyíl "ashtem" vietnamban "mũi tên".

Nyíl a wiki-n - angolul
Rövidített változat - magyarul

A karéloknál is megtörtént a "p -> ny" hangváltás! Nyíl: piili, mint a varég leszármazottaknál.
A lap alján levő linkekből sok nyelv "nyíl" (arrow) szavára lehet keresni, ha valaki hasonlítgatni akar. Pl "sábez"-gyertyák alatt megtalálni a nyíl szót a kabardoknál, ami az avar nyelvben "csór" a lezghi nyelvben pedig "khel".
A héberben het͡s, az arabban "sahm", yoruba "o̩fà" és az amhara nyelvben "flaṭ; käst; flaṣ". Koreában "hwasal" a nyíl, a tagalogban "palaso; pana" és a sindhi pīlō, amely szinte varég pil.

A magyarok jól artikulálják a "p" hangot, senki sem mond "pepsi" helyett "bibsi"-t. Így feltételezhetően nem a magyar NYÍL keletkezett a varég PIL-ből, hanem fordítva. Meglepő ? Pedig nem is nehéz az "ny, gy, ty" hangok ejtése...
...ha valakinek kétségei lennének az átvétel irányáról, akkor jusson eszébe: Mindig a bonyolultabb szóból jött létre az egyszerűbb! ..:-)
nuole -> nyal
niele -> nyel
nysi -> nyél
nuoli -> nyíl

Japánban: arrow: ya (n); arrowhead: yasaki (n). Mordvin: arrow (nyíl) = нал nal . s'an:ku) a kind of dart, arrow (Ta.lex.). Bantu:  'g~r = nyíl'.

Nyíl
"The word Turkmen is also thought to come from the Persian word 'Tir' or Tür which means arrow and the word 'Kŕmon' or 'Keman' which means bow. "

Kréta 3200 BC

Mindkét ős sok apasági jelzővel rendelkezett. Utóbbi jelvényei a líra, nyíl, tarsoly és felhő, mind a mai napig az Amour-ábrázolás nemzetközi szimbólumai. Határozottan állíthatjuk tehát, hogy Zeus és Apolló nem görög, hanem előkelő magyar úr volt, akiket a görögök később kisajátítottak maguknak.

Kaukázus
Észak-kaukázusi bőrtarsoly a 10-11. századból. A tarsoly függesztőverete magyar típusú
A 8. századból származó tálon az iráni pávasárkány látható, ami magyar tarsolylemezen is megfigyelhető (a kereszt körül)

Zsidóföldön

Full Name (see definition): Khungari
Non-Roman Name: Хунгари
Khabarovskiy Kray. Főváros "Biro-Bidzan" a terület 2 folyójának neve után.

Az Amur másik oldalán - khungari nép az Ussuri és a Sungari folyók táján.

Myth

According to the Oroch of the Khungari River (NN. D. kunka, 1989) and the Negidal of Kalmin (SS. A. Gokhta, 1996),, people are allowed to speak of the giant only in the daytime. Otherwise, some misfortune may occur; for example, the weather may abruptly change for the worse or hunting and fishing may be unsuccessful. All my informants insisted that Kadzama , Kalgama , or Pal Nivkh was a huge being, around three to five meters in height. It has a pointed, wedge-shaped head. The Nanai of the village of Naikhin said that the giant had a hole on the crown of its head, something like an ever-oopen wound (NN. P. Bel'dy, 1995; M. Ch. Geiker, 1995).. The face is black. The body is covered with red, brown, grey, or black hair, or the giant wears clothes made of the pelt of animals living in the taiga (mmainly elk's pelt) and sharp-topped headgear. The Oroch of the Khungari (Gur) River believes hat its body air is meared ith the pine-ttar.

Sok-sok név
Khungari Russia populated place
Khungari Russia stream
Khungari Russia stream
Khungcheh Iran locality


Ahol a tigris jár

In 1930-1932, the tiger was distributed throughout Ussuri province and the middle Amur River region either as small groups or as individual animals that were isolated from each other. They inhabited several districts in South-Ussuri province, along the Iman River, the Bikin River, the Khor River, the Podkhorenok River (a right tributary of the Ussuri River), and along the Anyui River, the Khungari River, the Kur River, the Urmi River, the Bira River, the Bidzhan River (which are right and left tributaries of the Amur River), and along the Tyrma River (in the basin of the Bureya River). /Vajon honnét tudhatta a Csődör 8-10 évvel a világháború előtt, hogy az majd bekövetkezik./

Érdekességnek - nations
Chinese - the oldest continuous civilization in the world. The American Indians show the greatest genetic affinity to the Chinese, but have no known linguistic similarities with the Sino-Tibetan language group. The Hočšgara were familiar with the Chinese in the XIX century, and called them Hókereséreč'ų́, "those who make a long queue" on account of the hairstyle of the time.

Germans (Taǧeri) - in ancient times a warlike, forest dwelling people of Indo-European speech living in northern Europe. Their environment was very similar to that of the Hočšgara. In modern times a great many Germans settled on what were once Hočšk lands.

"Halzabáló mah-saka-ta":

Ho-Chunk is the tribe's name for itself, or autonym. It also has had numerous spelling variations, Hocak, Hotanke, Houchugarra, Hotcangara, Ochungaraw, Ochungarah, Hochungra, Hochungara, and Ochangara. Translations include: "the fish eaters," "the trout people," "the big fish people", "the big speech people," "the people of the big voice," "the people of the parent speech", and "the people of the original language." Current elders say it means, "the people of the big voice" or "the people of the sacred language." Szép nevük dacára, nyelvük nem mutat rokonságot. De ezt az austronesian nyelveknél is tapasztalhattuk.

Az annya germán!
Anya is a feminine given name.

German (also Germán) is a given name, often the Slavic or Spanish form of Herman, as well as a surname.
Most nézem csak, hogy ez a "Hočšk" szó mennyire hasonlít a "khocsag" szóra, az meg a "kocsi" szóra. Kész szóvándor

Taǧeri, a german

Román: Giera is a commune in Timiş County, Romania. It is composed of three villages: Giera, Grăniceri and Toager.

togera = tigra. Bár engem a kapu népére is emlékeztet.. Mint a BABr (Bab ur).

Tiger

Hungarian: tigris
Hebrew: tigris
Ancient Greek: τίγρις tígris
Syriac: Ṭīgrīs
Latin: tīgris

Malay: harimau, macan
Javanese: macan
Baluchi: mazár
Armenian: vagr
Malayalam: puli, vyaaghram
Sanskrit: vyāghra
Hindi: bāgh, vyāghra, œer
Bengali: bagh
Rohingya: bag
Mongolian: bar

Képeskönyv - Tigrisek


"Eg elska tig" means " = Én szeretlek téged. Icelandic

A magyar és ógörög TIGRIS hasonló elnevezésű a világ legtöbb nyelvén. Sajnos, pont az iráni környéki nyelveken köszönő viszonyban sincs az állatnév ezzel.
Persian: babr
Tajik: babr
Urdu: œer
Pashto: pṛāng
Azeri: pələng
Baluchi: mazár

A modern Tigris folyó:

Idigna' in Sumerian
'Idiklat' in Akkadian
'Hiddekel' in Hebrew
'Dijla' in Arabic
'Dicle' in Turkish
'Tigris' in Latin

A folyó
Nyugat-arámi nyelven DigLath, kelet-arámin: TigLath

Modern talking - Mint a "tű"..

In Kurdish there are a number of words related to Tigris. Tîr means arrow, Tîrik means rolling pin, Tûj means sharp, Tirs means to scare (Someone with a sharp item threatening), Tirş means sour (Meaning that it has a sharp taste), s még sorolhatnánk a "T" betüvel kezdődő szavakat..

Etymology: O.Pers. tigra- "sharp, pointed;" Avestan tighri- "arrow;"
Vajon a tigris állatról nevezték el a nyilat, vagy fordítva ?

Etimológia - van

-ty (1)
suffix representing "ten" in cardinal numbers (sixty, seventy, etc.), from O.E. -tig, from a Germanic root (cf. Du. -tig, O.Fris. -tich, O.N. -tigr, O.H.G. -zig, -zug, Ger. -zig) that existed as a distinct word in Gothic tigjus, O.N. tigir "tens, decades."

Nézzük meg a távolkeleti "tigris" és a "tűz" hasonlóságát is!
hú = tiger; huó = fire;

Au
TIGAS, which means a stubborn person or bully. (tagalog szleng)
TSEKOT is car, from Tagalog KOTSE
MAG‑ maggiró-ginoˈó to pretend to hold the status of a noble. hádiˈ king, ruler; MAG‑ to reign as a king.
tigbák ... [+MDL: ... MAG‑, PAG‑‑ON to kill or fatally wound s/o in battle; MA‑ to be fatally wounded;

..még tagalog
Tigsik na kun tigsik!
Sa saimong buhay-bagsik
Maggurang ka man logod
Dawa dai ka nang tagik!

(sacra', syn.: 'tikala'), this word still survives in bikol vocabulary to mean "a ring around handles of bolos or knives"

astig: Tigasin. binaligtad na "tigas". [strong, hunk]
'Tigas' [a bully, intimidator]
tigbak: Patay, Dedo [Dead, Deceased]
tigidig: tigyawat. [pimple/s]
tigok: patay. [dead.]

Biblos (twig rokonsága ?)
tigˇgōp̄ תִּגֹּ֖ף strike

BALLANTRAE, a parish, in the district of Carrick, county of Ayr, 13 miles (S. by W.) from Girvan; containing 1651 inhabitants, of whom 605 are in the village. This place, anciently called Kirkcudbright-Innertig, derived that appellation from the position of its church, at the mouth of the river Tig

Tiglath Pil'ecer (tig-lath' pil-eh'-ser)
Tiglath-Pileser or Tilgath-pilneser, an Assyr. king {Pal esar? Pale Sar? Piln-e-Sar?}
tigrah (tig-raw'): strife, i.e. infliction / link: http://scripturetext.com/psalms/39-10.htm

Linlathen indicates the place of the stones (rat or lath), which retained the form of the dead in the mounds and the tumuli, or their memory in the mass, ages before the individual was separately distinguished by the name cut on his own tombstone.
ba'alath be'er "lady (mistress) of the well"

A 'Dijla' in Arabic kapcsán dizsa vü érzésem támadt..

Hungarian: íj

Szláv: luk
Latin: arcus (szinte orcus)
Malay: busur(mén)
North: bog
Persian: kamân
Quechua: t'iwka
Turkish: yay

Hungarian: nyíl

Hindi: tīr
Persian: tir
Kurdish: tîr
Swedish: pil
Scottish Gaelic: gath A 'Dijla' arabul Tigris folyó
Ameddig a mórok nem juthattak.

Etimológia, oh!

Semur-En-Auxois is located along the walk of the Armançon, and is established on pink granite. The etymology of the name Semur is "sine muros", meaning old walls. It was preserved by monks for around 1,000 years, until the French revolution, after which it was ruled by various people until 1478 when it was besieged and destroyed.

Mithrasz Burgundiában

Dijon Druids, or the Vacies, were described in 1621 by Guenebauld of Dijon in Le Reveil de Chyndonax, Prince des Vacies Drvydes Celtiqves Düonois. Upon the tomb of the Archdruid Chyndonax was found an inscription in Greek, thus rendered by the Dijon author--

"En ce tombeau, dans le sacré boccage
Du Dieu Mithras, est contenu le corps
De Chyndonax grand Prestre; mechant hors,
Les Dieux Sanneurs le gardent de dommage."

Testvérváros

Thus Dijon, for example, with a population numbering only about 2,500 in the city proper and less than 10,000 in the baillage, in 1485 not only maintained a public brothel, but also eighteen private bordellos, which seem to have been tolerated by their neighbors and were in no way marginal either to the civic or the economic life of the town.

Dijugrás


Meghal ay a - ijaszat

I just got back from India and brought a traditional bow (knam) with three cane arrows (iasum). Archery in Khasi language is known as Iasiat. The set shown was found in Shillong, capital of Meghalaya (northern India), north of Bangladesh.
(Tagalog: arrow = pana. Szingaléz: arrow = īya.)

Seven: Arrow / Ch'ab

Quiché Maya: (the word Q'ij means both day and sun)

Hunab K'u

The sacred day on which all of these cycles synchronize is 1 Ahau, which is known as the Sacred Day of Venus. This day-sign has been the subject of much myth and ceremony throughout Mayan history. The linguistic transformations are intriguing:

One Ahau
Hun Ahau
Hunahpu
Hunab K'u

Ahau is pronounced "Ah-how." Hun is the Mayan word for one. Hunahpu is one of the hero twins in the Popol Vuh, who at the end of the story becomes the sun.

Malay - arrow = anak panah

Arrow/nyíl/pil: feroian, norvegian, suedés, dané, frison, olandés, africans, saxon bas, alemand,

Mint láttuk, Sin Gal-ese nyelven a "nyíl=íya". Ben Gal (kas-i) környékén pedig az "ijászat=iasiat". Óceánia felé pedig a "nyíl=pana". De ez épp olyan véletlen, mint a pár magyar szó Óceániában. Vagy Hunahpu maya szereplése..
A kérdés csak az, hogy a (ny)íl - (p)íl esetében ugor->german az irány, vagy a fordítottja ?
S a mayáknál a "D'íj =nap" kiejtése D-izs ?

A maya "D'ij=Nap" szó mennyire hasonlít Dijon nevére !

Dij hon
Címerében Árpád-sávos keretben liliomok.

Dibon (Pallas lex.)
az ó-testamentumban említett város, melyet Izrael a moabitáktól foglalt el s mely a Holt-tengertől keletre feküdt. Az ugynevezett Meza-felirat szerint Meza király (l. o.) felszabadította szülővárosát, D.-t, és Moabitia fővárosává tette. D., amelynek ma Diban a neve, a Vadi-al-Modsibtól (Arnon) egy órányira északra elterülő, nevezetes rombadőlt helység, amelyben Klein misszionárius 1868., a most a párisi Louvreban levő Meza-feliratot találta.

Lingones

Their capital was called Andematunnum, then Lingones, now Langres in the Haute-Marne, France. It was built on a rocky promontory above the Marne River, and still preserves some of its medieval fortifications, which afford panoramic views of the Marne Valley, the Langres plateau and the Vosges. The Cathedral St-Mammes, built in the Burgundian Romanesque style for the ancient diocese that was referred to as Lingonae ("of the Lingones") and rivalled Dijon.
Matrona (hüt: Marne) und am Arar (hüt: Saône); Andemantunnum (hüt: Langres) gsii, au Dibio (hüt: Dijon)
mongyő

Dijon: Roman times, its ancient name being Dibio.

Ai Dioni: Diviodunum

City map:
Dijon (AD 1700 - Present) Modern Name
Dibio (30 BC - AD 640)
Castrum Divionense (30 BC - AD 640)

Dib, a farkas
Arab szavak egy fantasztikus regényben
Dib means Bear in arabic

Hayk - ARCHETYPE OF H A Y K N A H A P E T. (Vezető apa)
The name of the patriarch, Հայկ Hayk is not exactly homophonous with the name for "Armenia", Հայք Hayk'. Հայք Hayk' is the nominative plural in Classical Armenian of հայ (hay), the Armenian term for "Armenian."
Az örmény önelnevezés Hayk. Hayk, a nyilas volt a mai örmények honfoglaló ősapja, aki lenyilazta Bel-t.

Nyilas csillagkép
The word Archer comes from the Indo-European root *arku- 'Bow and arrow (uncertain which, perhaps both as a unit)'. Derivatives: arrow, arc, arcade, arch1, archer, arbalest, archivolt, archiform, arcuate, from Latin arcus, bow.

The translator of Ulug Beg added to its modern name quem etiam Arcum vocant, which the Almagest of 1515 confirmed in its et est Arcus. It was the Persian Kaman and Nimasp; the Turkish Yai; the Syriac Keshta and the Hebrew Kesheth; Riccioli's Kertko, "from the Chaldaeans", in Syria it was Kertko;



Pesti István 2011 október


Módosítva: 2012 okt.6.
Nyitóoldal