Kína 2
Európai Kínában
"Although the subject of this find in Taiyuan, in Central China, is referred to as 'ancient', by 1,400 years ago Europeans had been present at least as far east as Urumchi, to the north-west, since about 4,000 years bp, so it's not as if this was an unprecedented visit to China from western Eurasian settlers - but this is still a notable find because of the information that archaeologists have managed to glean from the tomb of Yu Hong, who died in 592 A.D."
"An unusual finding of textiles there led author Elizabeth Wayland Barber, writing in 'The Mummies of Urumchi' to surmise that this was a twill, that could be traced back to Salzburg in Austria."
Korea
"As the earliest evidence must be recognized a bronze statuette of a warrior dated from the VI - V cc. B.C. in the typical Athens helmet, which was found in the south of Korea (4). "
Vagyis a távoli keleten a BC 6.-5. századból előkerült szobor athéni mintájú sisakot visel. Korai kereskedelmi nyomok?...
Az ékszerek hasonlítanak a gótok stb ötvöstechnikájára.
(Rekeszes, polichrome,filigránozott)
Koguryo
- a modern Kína és Korea határvidéke
"A Koguryo királyság az ókorban Ázsia tágas keleti régiójában terült el, hosszú múltra tekint vissza. Az i.e. 37. évi megalapításától kezdve az i.u. 668. évi bukásáig terjedő 705 esztendőben pompás történelmi teljesítményeket értek el a koguryoiak. A többi azonos fekvésű országhoz hasonlóan a királyság kezdeti szakasza még erőtlen volt. "
Mégsem Koreából származik a padlófűtés?
A legújabb kutatási eredmények szerint több ezer évvel ezelőtt nem Koreában, hanem Alaszkában alkalmazták először az ázsiaiak nemzeti büszkeségét, a padlófűtési technikát. A két ország kutatói elismerték, hogy a technikai hasonlóság nem vezethető vissza a két nép kulturális kapcsolatára, a módszer egymástól teljesen függetlenül fejlődött ki.
Melyik két nép?! Hát Shilla melyik nép utódállama?
The Tanana Athapaskans do not refer to themselves by this larger grouping, but rather by the individual band name, such as
"Mentekhut'ana" (people who inhabit the Minto Lakes).
- Mentek utána. (You will go following them)
Friss rokonság
"Korean is most likely a distant relative of the Ural-Altaic family of languages which includes such diverse languages as Mongolian, Finnish, and Hungarian. Linguistically, Korean is unrelated to Chinese and is similar to, but distinct from Japanese"
Érdekességnek:
Siculus-sekeles
"Traditional scholarly accounts of Szekely origins state that the Szekelys were Huns, who later adopted the Hungarian language"
Mint látjuk, a székelyek HUNok voltak, csak kényszerűségből? átvették a HUNgari nyelvet a medence fenekén lubickoló kunoktól, jászoktól, besenyőktől...
Bányász törzs az araboknál
(Al-Bu-Falasah Branch)
"The village really began to grow in the early 19th century, when some 800 members of the Bani Yas tribe, the Al Bu Falasah, moved north and settled in Dubai."
Száz nap?
Korea
..ami kimaradt..
Korean Mummies Reveal Medical Clues
One of the exquisitely preserved bodies still contains traces of the hepatitis B virus, which scientists hope will provide clues to treating the modern version of the deadly liver disease
Képek Korea múltjából, Koronák a nagyvilágból, Korea
térképe és Gaya
koronája.
Múzeumlátogatás Koreában: (Látható pl a párthus ivókürt rokona..), Koreáról
angolul valamint
egy
életfás korona Koreából, továbbá időrend.
Fehér tigrisek
Standard Mandarin: Bái Hu / ??
Japanese: Byakko
Korean: Baek-ho / ??
Vietnam by Sino-Vietnamese: B?ch H? (Pronounced by "Baht Ho")
Kínai fórum
"HU, consisting of two characters 'ancient' and 'moon', were also mistaken as something relating to Yuezhi. Like soundex, the dismantling of Chinese characters was another fallacious approach. "
Monuments of Suj steppe
The terrace with some shore that is in the south of Suj steppe. Delgerkhaan somon, is called Khushuutiin Khuur. There are three monuments standing from west to east. First monument: this monument's size is 170:35 and top of this long oval stone is round shaped, it looks like deer stone because it is carved across on the front.
Bor Bulagiin Am (Grave)
There are 125 graves that belong to Huns, Tureg and Mongol Empire in the territory of Binder somon. Most of the graves belong to Huns period. Size of the biggest grave, which is square shaped, is 29.2:27.2 m and size of other graves 8-10 m in average.
Mongol megyék és
járások.
Monasteries of Western Tibet
Chagur * 28.898 * 88.091
Shari * 28.496 * 88.634
Chokar * 29.335 * 89.312
Tsechen * 28.954 * 89.535
Vajra Ser Kyi * 28.138 * 90.780
Tolung * 29.685 * 90.960
Chiti Shio * 29.277 * 91.100
Napu Cholung * 29.359 * 91.100
Tol Sudoling * 29.250 * 91.112
Karchu
* 28.103 * 91.149
Gari * 29.775 * 91.172
Nakar Nunnery * 29.942 * 91.211
Reflex íj
"A hunok íja a merevszarvú összetett reflexíjak csoportjába sorolható aszimmetrikus íj volt. Az íj alsó karját és alsó szarvát a felsőnél rövidebbre készítették és az alsó szarv erősebb felhajlásával is csökkentették az íj alsó felének fesztávolságát. Az aszimmetrikus íjak mechanikai értékelésével még adós a kutatás, az azonban biztos, hogy az íj alsó felének rövidítésével a lóhátról való nyilazást könnyítették meg. A hun íjaknál alkalmaztak először csont merevítő-lemezeket a markolaton és a merev szarvakon. Ennek az íjkészítési eljárásnak köszönhetjük, hogy a teljes fegyverzetben eltemetett hun, avar, bolgár, kazár és magyar harcosok íjának méreteiről és formájáról a régészeti feltárások nyomán képet alkothatunk."
Taiwan
Tajvan
Tajvan egy csendes-óceáni sziget Kína partjaitól kb. 200 km-re délkeletre. A szigetet északról a Kelet-kínai-tenger, keletről a Fülöp-tenger, délnyugatról a Dél-kínai-tenger határolja. Tajvan keleti
része hegyvidék, mely a szigetnek kb. kétharmadát foglalja el, nyugat felé síkság terül el.
TAIkínai eredetű,
jelentése "Big", azaz "nagy".
WAN
Other popular nicknames also include He He, Ping Ping (meaning peace); Lu Lu, Wan Wan (meaning Chinese mainland and Taiwan), and Huan Huan, Le Le (meaning happiness).
"Ting means "to discuss"; it also has the meaning of settling and setting aright errors and mistakes. Wan {meaning "wicked" or "obstinate"} is the term for being not humane."
"Hongling cites descriptions (and illustrations) of a game called chuiwan with ‘chui’ meaning to hit and ‘wan’ meaning ball."
"Mah name is ‘wan’ (meaning
''Juan''), "
"the chinese character ‘wan’ meaning Night)"
"the old form of ‘wan’, meaning 10000"
‘wan’, which means "bowl", is the abbreviation of Nanyang, because of its location in the Nanyang Basin. Nanyang was known as Wancheng (meaning "Wan City") in ancient times."
"Tai means a flat raised surface. ‘wan’ means a
bay."
"Ha ‘wan’ (??), literally meaning "a bottom ring" ... Wan Chai literally means "a cove" in Cantonese"
Wan
The word Gangs (the true word for the name Ganges) is a Hindu word for river. (Lásd még: Kang, Chang, munda) Congo and Gangs arc Identities. Both Ganga and Konkl are rivers in Asia. Central Africa ha the Lo-Wando, or simply the "River Wando," Lo given by Stanley and Livingstone as a term for river or water. We have Wando, a river in South Carolina. The Hindu language shows that Wando, endo, hondo, or are all the same -- an Oriental term for deep waters or the sea. The Spanish language has hondo for lake. We have not only the river name Wando, but there is
in Central America the name Honduras. A cikkíró valami olyasmire céloz, hogy a WAN analog a HON szóval..
Maori
The star Pu-auga led him to Earo-tonga, Where he built the house Maru-ao-uui, And, guided by To Whaka-ha, he went to Hawa-i-ki. And built the house called llaugi-aio, And i)laced the twins of Tai-nga-hue {sun and moon}
(Tai-wan meg a "Nap-hona" ? (Ni-hon, mint Japán?) Tai-land a sok NAK-HON-nal?)
*In Dari (the Afghan variant of Farsi) nakhun is sometimes used to refer to nail or finger
Holdköveket
is importált az ókori Kína. Leginkább India térségéből.
mingyuezhu 明月珠 ming-yüeh-chu – literally: “bright moon pearls.” Magyarul: Világos holdkövek.
“Ming-yüeh-chu are pearls produced in the southern seas, and if compared with those produced in the fresh water inside China, they are bigger in size and of a superior quality. Since the ancient times, pearls are produced mainly from the southern seas such as the Indian Ocean, the Gulf of Persia, the Red Sea, and so on. In the Han period, pearls produced in the Red Sea were imported through the eastern territory of the Roman Empire....” Harada (1971) p.72.
Afrika képei-ből láthatunk a linken.
Thai nevek: {Taiwan=Taiouan} ouan=fat; nok=bird (Sok NAK-HON van arra.. Madárhon?)
"The tatar fleet leaves Fou-kien in May 1683. It takes control of P'oung-hou (the Pescadores) and sails towards Formosa. Because of a very high tide, they are able to pass the {Luermen}. The last descendant of Koxinga and his lieutenants surrender. The main part of this translation is followed by a genealogy of the Tcheng {Zheng} family (taken from T'ai-ouan ouai-ki {Histoire extérieure de Formose})."
" T'ai chi (pronounced tie-chee) is a gentle form of Chinese martial arts that has been practiced for thousands of years. T'ai means pole or center. Chi means
life-giving energy."
Vagyis a Tájcsi jelenthet ‘erőközpont’ot, "nagy erő"-t is.
Az "ouan" szót megtaláltam még a héberben és a sumerban is...
taivaan sini = the blue of the sky
Sini, Sinikka. Posted On September 2, 2010. Filed under Blue, Colour Names, Female Names, ... Both names come directly from the Finnish word for “blue.”
Finnish sini = 'blue colour'
Sini-Tuulia is a poetic term for the color blue and wind, in Finnish.
"siraya gave them the word Tayovan, meaning ‘land of woods and "
"TheYami tribe that lived on the isolated island of Lanyu are the only aborigines still retaining the lifestyle of an oceanic race."
" Taioan did not originate from Han language. The Siraya aborigines who dwelled in the
vicinity of Tainan called outsiders and visitors "Taian" or "Tayan", and it had been misheard as 'Taioan'."
Taiwan történelme
TAIN-AN:
"Nem tudni,
a kínaiak mikor fedezték fel Tajvant, elképzelhető, hogy már a 3. században, de a 17. századi holland hódításig a szigetet csak az őslakók lakták. 1662-ben a hollandokat Cseng Cseng Kung csapatai kiűzték a szigetről. Cseng megalapította a Tungning Királyságot, ami húsz évig állt fenn. Tajvan innentől a kínaiaké volt 1895-ig, mikor Kínának le kellett mondania róla a kínai-japán háború során. 1895. május 25-én a japánok elleni függetlenedést elérendő megalapították a Tajvani Köztársaságot. Október 21-én azonban a japánok elfoglalták a fővárost,Tainant . A japánok építkezésekbe fogtak a szigeten, kiépült az infrastruktúra, iskolákat alapítottak. A II. világháborút elveszítve a japánoknak meg kellett válniuk Tajvantól, ami kínai katonai megszállás alá került. A katonai vezetés és a polgári lakosság közti
összetűzéseklegvéresebbikében, az ún. 228-as incidensben több mint 30 ezer tiltakozót mészároltak le. A Kínában zajló polgárháborúból vesztesen kikerülő Kuomintang kétmillió menekülttel együtt Tajvanra vonult vissza Csang Kaj-sek vezetésével. Míg a kontinentális Kínában a győztes kommunista párt kikiáltotta a Kínai Népköztársaságot, Tajvanon megmaradt a Kínai Köztársaság. Az állam gyorsan fejlődött, ma gazdaságilag a régió egyik vezető állama Tajvan - olvasható a
Wikipedián. A pekingi Tajvani Tanulmányok Nemzeti Társaságának vezetője, Xu Shiquan szerint ez abba a tendenciába illeszkedik, amelynek során a sziget minden kapcsolatát törölni akarja Kínával. "Ez azonban nem túl hasznos, s a múlt eseményeit sem lehet megváltoztatni" - nyilatkozta. A kínai Tajvani Ügyekkel Foglalkozó Iroda szerint pedig a sziget hiába próbálkozik hasonló trükkökkel, attól még Kínához tartozik."
...és a magyarok mikor nevezték el Formoza
szigetével szemben a folyót MIN-nek, s a folyó parti hegyet KUSHAN-nak?..
Taiwan nyelveiből
"The 10 recognized kaoshan Aboriginal tribes are the Atayal, Saisiyat, Bunun, Tsou, Paiwan, Rukai, Puyuma, Amis, Tao and Thao. The 10 pingpu tribes are the Kavalan, Siraya, Makatao, Hoanya, Babuza, Kakabu, Pazeh, Papora, Ketagalan and Taokas." A hoanya nép önelnevezése Arrikun volt.
Hoanya
"There
seems to be a difference between southern Hoanya (self-designation Lloa, represented by Taorakmun in Ino's data) and northern Hoanya (self-designation Arrikun: represented by Savava in Ino's data): thus 'ear', PAn *Cari?a, Savava sangera , Taorakmun" THE HIGHER PHYLOGENY OF
AUSTRONESIAN. AND. THE POSITION OF TAI-KADAI. 1. Laurent Sagart. CNRS, Paris.
Austronesian:
" the finding that the numerals *pitu '7', *walu '8', and *Siwa '9' can be derived from longer additive expressions meaning 5+2, 5+3, and 5+4, preserved in Pazeh, using only six sound changes;" Gurasoek merkatal arazorengatik egin zuten bidaia batetan, Arrikunen jaio zen ( Nafarroa Garaian)
Garai utazása Formozáról Navarrába
"Baina 1592an, Felipe II.ak Nafarroa
Garaian egin zuen itzuliaren kariaz, Enrique Cock kronikariak aipatzen du euskararen indarra Lizarrako jende xehean."
Baszkok
"A baszkok saját magukat euskálnak hívják, õsi énekeikben üs-kálnak. Legtöbbjüknek
magyaros külseje
van és teljesen magyar hangzású a neve.
Például: Garai, Beramendi, Madariaga, Móra, Boka, Kóka, Barkos, Markos, Beloki, Zulaikarai, Bezzeg, Retegi, Blasco (Blaskó), Tapioca (Tápioka), Azpiri, Aztarna, Barros (nálunk Baross), Jauregi (Jórégi?), Abascali (Avaskál), Mariscal (Mariszkál), Lauko (Lako) és Arbaiza (Arbajza)."
Az írás
ROVÁS
Az itt lakó, pontosabban az Altaj hegység és a Bajkál-tó közti területen élt türk népek írásáról az első történeti adatokat a kínai évkönyvekben találjuk. Egy 6. századi kútfő mondja: "Nincsen írásuk (ti. olyan, mint a kínaiaknak), hanem ha szerződést kötnek, bevágásokat tesznek kis fatáblákra." A Tang-dinasztia ugyancsak 6. századi évkönyvei szerint ezek a jelek "a hu nép írásának betűivel azonosak". Másik egykorú feljegyzés szerint Kao-cangban a kínai írás mellett ezt a hu-írást is használták. A hu kétségkívül türk nép volt, Sebestyén Gyula az ujgurokkal azonosítja őket. Hogy jeleiket fára rótták, még nem jelent semmi különöset; minden nép fával kezdte. A kérdés az, hogy miután a jegyek nem kínai eredetűek voltak, honnan származtak, s milyen fejlődésen mentek át. A fennmaradt emlékek a roppant területhez mérten gyérek, mert hiszen e nomád népek nem építhettek maradandó lakást, s mindenüket magukkal hordozván, portékájukból csak
az őrződött meg, ami velük együtt végleges lakásukba, a sírba temettetett. A fejlődés azonban nem maradt el. Pelliot expedíciója Tunhuangban nagyszámú fába faragott ujgur írásjegyet talált a 13. századból, ami azt bizonyítja, hogy a kínaiaktól eltanulták a mozgatható szedésnyomást. De a Szelenga, Orhon, Jenyiszej és Talasz folyók mentén találtak jóval régebbi, a 6-8. századból
származó, kőbe vésett ujgur és köztörök feliratokat igen nagy mennyiségben; azaz már ekkorra túlhaladtak a kezdetleges fatechnikán. A Torontal-megyei Nagyszentmiklós mellett előkerült s a 10. század elejéről származó aranykincsen pedig fémre vitt besenyő (szintén turk) írás olvasható.
Az idő szorításában...
"Az európai sinológusok teljesen egyetértenek abban, hogy a ma használatos kínai kronológia messzemenően megbízható, és minden kétségen fölül áll, éspedig legkésőbb Kr. e. 841 őszétől, mikortól is „egyetlen napot sem hagytak ki”"
"Az első repesztést akkor észlelhetjük a kínai uralkodók szilárd időrendjén, amikor már Kr. e. 213-ban Shi – Huangs császár parancsára minden megfogható dokumentumot elégetnek és teljesen újból írt Annalesekkel helyettesítik őket. Ezzel a megadott 213-as év előtti időszak akár legendává is változhat."
"Ismert, hogy a Kr. e. 104.évben alapvető naptárreformot hajtottak végre. A Sung dinasztia egyik történeti műve az elrendelt időszámítás kezdetét 403 évvel időszámításunk kezdete elé helyezi. A két időpont közötti eltérés 299 évet tesz ki. Lehet ez már utalás az időugrásra? "
"Hirth (1885, 304. o.) célirányosan is kutatott a kínai és a nyugati történetírás érintkezési pontjai után és csodálkozva állapította meg, hogy bár követek jártak Kína és Roma között oda–vissza, csak a megérkezésük helyén említik őket, elindításukról és visszaérkezésükről nem történik említés."
"a kapcsolatok a két hatalmas szomszéd állam között az iszlám uralom első 70 évében egészen gyakoriak voltak, aztán 300 évre megszakadtak, hogy utána újból elkezdődjenek, anélkül, hogy ismét megszakadtak volna."
Hakka
HON
The CD-Rom
encyclopedia "Encarda" said "They are thought to be descended from the Burmese or Thais or from the aboriginal inhabitants of northern China. The Hakka have always been persecuted by the natives of the regions in which they have settled." The above statement is really very vague. The author probably wrote it purposely that way because the origin of Hakka is still not well understood. There are many theories based on different studies. There are no consensus about
it. It varied from "pure" Hon (Han in Mandarin) people to southern or northern aborigines of China
BESENYŐK
A besenyők legősibb
eseménytörténeti feljegyzése az ázsiai hunok és kínaiak közti szakadatlan harcok során maradt reánk. A két pásztor nép szomszédságában a Sárga-folyó kanyaróban élt hatalmas nyájait őrizve a kínaiul, jüecsi", törökül "tohár" néven ismert törzsszövetség keretében a "Bés" {Nem Bécs!} , azaz "Öt"-törzs. A topár inkább szelíd földművelő, rideg
állattenyésztő nép volt s rábízta az államvédelmet erre a könnyűlovas népre, amelynek öt törzse felett közös választás alapján a hunoktól átvett senyő vitte a vezető szerepet.
(Kínaiul: csan-yu! Még kínaiabbul: khan-yu. /Holdkán/)
Bécs
"A két pásztor nép szomszédságában a Sárga-folyó kanyaróban élt hatalmas nyájait őrizve a kínaiul, jüecsi", törökül "tohár" néven ismert törzsszövetség keretében a "Bés", azaz "Öt"-törzs. A topár inkább szelíd földművelő, rideg állattenyésztő nép volt s rábízta az államvédelmet erre a könnyűlovas népre, amelynek öt törzse felett közös választás alapján a hunoktól átvett "senyő' vitte a vezető szerepet. (Kínaiul: csan-yu!)" /még kínaiabbul: Khan-yu, azaz HOLDKÁN./
BARSI
"Csang Kien kínai miniszter Kr. e. 138-ban leírt jelentéséből tudjuk. A "bars" - "barsil" - "varsány" népnév, mint már részleteztük, azonos a Csang Kien-féle jelentésben kínai nyelven "wulsun"-nak nevezett törzsek összefoglaló nevével."
Nyelvük
""E hosszú időn át megmagyarázhatatlan jelenséget Biruninak a tudósítása segíti megoldani, amely szerint alánok és ászok még az ő idejében is vándoroltak ki Xvarizmből a Kazár-tenger (= Káspi-tenger) partjára s ezeknek a nyelve a "xvarizmiből és besenyőből" van "keverve". (Harmatta J.: "Irániak és finnugorok, irániak és magyarok", "
"Ma már kétségtelenül tudjuk, hogy a besenyők török nyelvű nép voltak" /Turk, ahogyan részben a mi nyelvünk is!/
Pecheneg
The Kangars left their mark over the territory from Kuwait to China, and noting that Kangars gave the antique world a multitude of their leaders, S.A.Yatsenko arbitrarily and squarely ascribes all tamga symbology to the Arian-Iranian background.
Scholars connect the name Kangar with the Tocharian A word *kank ~ "stone". The Kangars were originally the rulers over the "stony" city of Tashkent and its environment.
The name "Tochar" itself was taken by the late 18th c. discoverers from the Old Türkic documents, but in Türkic, "Mountaneers" is not an ethnic or linguistic term, it applies to the inhabitants of the mountains from Taurus in Anatolia (tau=tag=mountain) to Tian-Shan
A. Ny. Poduskin
"Kang-jü, vagy Kangüj ókori állam lakosságának javarészét nomád népek alkották, amelyek részben a Szir-Darja mellett éltek, így az állam neve annak egyik nevéből, a Kangából eredhet. Kialakulásának éve ismeretlen, létezése a Kr. e. II. században már igazolt. A Kr. e. I. évszázadban Horezmet is magába olvasztotta. Seregei Kínával álltak harcban Fergána és Kelet-Turkesztán népei védelmében. A Kr. u. első évszázadokban elvesztette uralmát Horezm és a taskenti oázis felett a Kusán Birodalommal szemben, de tovább létezett még a Kr. u. IV. évszázadig. A magyar kutatás számára a kötet talán legfontosabb fejezete ez, mivel nálunk is a kutatás homlokterében áll a hazai és a keleti hunkori leletek összevetése, a lehetséges egyezések elemzése. Ehhez azonban jól kell ismernünk azokat a leleteket, amelyek a belső-ázsiai hunok (hiung-nuk) közép-ázsiai feltűnésével hozhatók kapcsolatba. Dél-Kazahsztán területén a hiung-nuk (ázsiai hunok) még nagyon sok mindent megőriztek belső-ázsiai kulturális vonásaikból. Ezt tanúsítják a jellegzetes alakú és ékességű deréköv-csatveretek (105–106. o.), melyek párhuzamai Észak-Kínából, a Burját Köztársaságból és a mongóliai Góbi-sivatagból egyaránt ismeretesek. Tipikus nagy bronzüstjeiket itt még agyagból is utánozták, mert ez is kultúrájuk fontos jellegzetessége volt. A fegyvereik közül kiemelendők a csontlemezekkel megerősített végű, jellegzetes hun íjak. Az ázsiai hunok megjelenése a mai Kazahsztán területén Csi-csi nevű vezérük népével áll kapcsolatban, a Kr. e. I. évszázadban. Csi-csi szállása a Talasz folyó mellett volt.
Etnikai meghatározásként a szerző ezen a vidéken a szjunnu-szarmata kevert népesség-egységét állapította meg (154–155. o.). Elhárítja viszont A. Bernstam régebbi hipotézisét az alánok-ászok-aorszok dél-Kazahsztáni jelenlétére vonatkozólag "
SZECSUÁNI JÓ LÉLEK...
(..minden út Kínába vezet?..)
"A csángók igazából cángók, irja Tóth Imre. Azt is irja, hogy régóta foglalkoztatja a magyarságot az a kérdés, hogy a moldovai csángok miért magyarul beszélnek, illetve ha magyarok, akkor hogyan kerültek jelenlegi lakohelyükre? Magyarázatképpen általában azt szokták mondani, hogy "elcsángáltak" vagyis elcsavarogtak, feltételezik ugyanis,
hogy volt egy olyan szó a régi magyar nyelvben, hogy "csángál" , ami azt jelenti csavarog. A valoság azonban egészen más: a csángok a besenyôk utódai! ......A besenyôk másik neve "cangar", ezt Bíborban született Konstantintól tudjuk. Ezt a szót általában kangarnak szokták ejteni, ebben az esetben viszont a a helyes kiejtés a "cangar". Lehetséges, hogy a besenyôk úr-i vagy ahogy akkoriban mondták, ar-i népnek vallották magukat, igy keletkezett a canga-ar, cangaar,
vagyis röviden cangar. Ebbôl az r betu (vagy az "ar") lekopott , igy maradt a canga. Ebbôl pedig, ugyanugy ahogy a (méd, mada) magya-ból magyó=matyó, a dahából (dák, dah, daha) tahó, ugy ezúttal canga=cangó lett. A palóc nyelvjárásban találunk hansolókat, ott ma is jellemzô a szó közbeni "a" hangok "á"-ként, míg a szó végi "a" vagy "á" hangok "ó" -ként valo kiejtése (pl. kalapács = kálápócs). Ha jol megfigyeljük a csángók beszédében saját nevük kiejtését, hallhatjuk, hogy az sokkal közelebb áll a cángóhoz, mint a csángóhoz. Oriási jelentôségü bizonyitéka ez annak, hogy a magyari népek és a besenyôk valóban rokonok, és valóban ugyanazon a nyelven beszéltek, illetve beszélnek a mai napig. Amig ugyanis a Kárpát Medencében élôkre rá lehetett fogni hogy a "kis
létszámú de erôszakos" magyarok erôltették rájuk a nyelvüket (persze hazugság), addig a Kárpát Medencébe soha be nem költözött, sôt, a magyaroktol etnikailag elválasztott (moldvai) csángók esetében ez teljes biztonsággal kizárható. Az a feltételezés hogy a besenyôk a honfoglaló magyarokkal ellenséges viszonyban lettek volna, vagy hogy éppen ôk üldözték volan el ôket Etelközbôl és Levédiából, nélkülöz minden alapot."
A chang-arok is turk nyelven beszélnek...
Madarak
"Crescent sun-like motif on jade ring from Liangzhu Culture (3500 BCE-2250 BCE), bottom
left; bird on cartouche and possible Crescent Sun on bi disc, right top and bottom, Liangzhu. Source: Wu Hung, Bird Motifs in Eastern Yi Art."
Hunok Kínában
Idegenek Kínában:
This deck also has three additional or honour cards named Da Hong ("big red"), Bai Hua ("White Flower")
Shi ("tens, 10").
"Kínai" hunok
A 10. sz. talpas bronzüst olyan tárgyformát képvisel, amelyről Felvinczi Takács Zoltán már az 1910-es években megállapította, hogy a xiongnuk köréhez tartozik. A “gomba alakú” peremdíszes példányokat hagyományosan a xianbei törzzsel kapcsolták össze, amely ezt a xiongnuktól vette át. Ez a forma került át később, az i. u. II–IV. században Európába is. Egyes kínai bronzedények a bőrből készült nomád víztartók formáját utánozzák. Az állatfejes bronzkések északi eredetűek.
Az észak-kínai bronzkori – kb. i. e. 2000–1000 közötti – lelőhelyek térképén közel harminc lelőhely van megjelölve. A feltört sírok mongoloid csontvázakat és a kínaiakétól eltérő temetkezési szokásokat mutatnak. Kivételt képeznek a Tarim-medencében, a mai Nyugat-Kínában talált régebbi csontvázak, amelyek europid, közép-ázsiai vonásokat mutatnak. A vaskori – i. e. IX. – i. e. III. századi – lelőhelyek térképén is mintegy harminc lelőhely szerepel. E korszakra a pásztorkodó nomadizálás kialakulása és fejlődése jellemző. A kínaiak szerint a domesztikált és betanított lovak használata i. e. 1200-tól dokumentálható, de lovat már korábban is használtak. Az i. e. II. évezred első feléből a kocsizás is bizonyított. A hatékonyabb zabla és a kantár használatát, valamint az összetett íjak megjelenését is i. e. 900 körüli időkre teszik.
Az F. 28. sz. hamis övlemez-pár pl. a tigrisbe harapó szárnyas griff alakjával, a Sackler-gyűjtemény 222. számú eredetijéhez hasonló lemez után készülhetett.
Érdy
"van-e
közük az ázsiai hunoknak – az ókori kínai írásos források xiongnu-inak (ejtsd: sungnu-inak) – az Európában a 4. század utolsó harmadában megjelent hunokhoz, vagy sem?"
"A részleges lovastemetkezés legkorábbi előfordulását Észak-Kínában, a hunok előtt Kr.e. a 8. században ott élt nomádok, a shanrongok (ejtsd: sanrung-ok) sírjaiban találta meg, amikor személyesen is felkereste az ottani régészeti lelőhelyeket és a feltárásokat. A shanrongokat az írott, ősi kínai források a hunok elődeinek írják le. "
"Érdy Miklós végigkövette a hunok útját a Sárga Folyótól és a Bajkál-tótól, a Hétfolyó-közén és Közép-Ázsia pusztáin át az Ural hegység átjáróiig majd tovább, Dél-Oroszországon át egészen a
Kárpát-medencéig."
Közismert, hogy a magyar nép számos nemzet egyesüléséből jött létre. De maga a magyar nemzet sem egy irányból és időben érte el a Kárpát medencét. Már a régi mesemondóknál is itt éltek pl. az Abák, amikor Árpii bejött a KM-be. A magyar (genetikai) nyomok egy része kétség kívül
Kína felé mutat. A hun név már kevésbé, hiszen mutattam nektek, hogy a Római Birodalom területén és idejében sem volt ismeretlen a HUN és a GARI szó.
Érdy Miklós: A hun lovastemetkezések
(Részleges lovastemetkezés)
A hun
lovastemetkezésekkel foglalkozó kutatásokat 1992-ben kezdtem el, miután Kína Belső-Mongólia tartományában, Yühuangmiao lelőhelyen jártam. Ez a helység Beijingtől északra fekszik, a Jundu Shan hegység déli lejtőin, ahol egy 280 sírt tartalmazó ősi shanrong (ejtsd: sanrung) temető van, a Kr. e. 8-5. századból való. Az egyik sírban a halott feje mögötti padkára helyezett lókoponyát és négy alsó lábszárat vettem észre, két sírban is a tíz közül, amely
tíz sírt tető alá tett, igen nagy, lezárt terem védett a romlástól.
Ugyanakkor az adatokat térképre is vittem. A hun lovastemetkezéseknek ezt az Eurázsia térképén követhető láncát kell munkálkodásom legfontosabb eredményének tekinteni. A térkép láttatja a hun
nemzet nyugat felé haladását, amely nem folyamatosan, hanem néha hosszú megállókkal folyt az őshazából való elindulás óta.
Vajh hová helyezte Érdy úr az "őshazát" ?
Aki ismeri a munkáimat, az tudja: Érdy és Bálint Gábor állításain én túlléptem. Ugye, ők csak azt állítják, hogy a magyarok nem a finnek v. a turkok rokonsága, hanem még a mandzsu nyelvekre is kihatottak, s a "hun őshaza" is valahol a Sárga folyó környékén leledzett. Ezzel szemben én azt állítom, hogy a magyarok a Föld minden részét bejárták. Őshazájuk nincs, bár az Andok tűnik egyenlőre a legrégebbi nyomnak. A magyar nyelv pedig hatással volt szinte a világ minden nyelvére. Ezért is van a sok "nyelvrokon". (Héber, maori, grönlandi stb)
Tongwancheng - az EU őse
Tongwancheng (jelentése: ahol minden nemzet egybeforr) az egyik legfontosabb fennmaradt hun város. Kr.u. 419-től vált hunok által épített város – mely romos állapotában, de fennmaradt napjainkig – a Daxia (Dahszia, DaShia) fővárosává.
Shanrong - Hainan (Tenger-Dél) szigeten:
"Rong people, being mainly Sino-Tibetan speaking Qiangic people, shared the same blood-line as Xia Chinese but differred in 'Culture' such as cuisine, clothing, money and language. At times of Zhou Dynasty, pockets of nomadic tribes and statelets still existed in the hearts of the Yellow River area and on Shandong Peninsula"
"Quanrong was know as Kunrong or Hunrong or Hunyi. The character 'hun4' for Hunyi or Hun-yi is the same as Hunnic King Hunye or Kunye and could mean the word of mixing-up."
Sanya: Hainan déli csücskében,
Sanyi pedig Közép-Taiwan területén:
(..de van itt Puli, meg "Oroszlánfej hegy"..)
Ismeretes, hogy Taiwan szigetét a fehér ember lakta az ókorban, s még 100 évvel ezelőtt is volt mutatóban belőlük ott.
Shandong
"Shandong's name literally means "mountains' east", which refers to the province's location east of the Taihang Mountains. The province is located in the lower reaches of the Huang He (Yellow River) and extends out to sea in the form of the Shandong Peninsula. Shandong borders the Bohai Bay to the north, Hebei to the northwest, Henan to the west, Jiangsu to the south, and the Yellow Sea to the southeast; it also shares a very short border with Anhui, between Henan and Jiangsu."
Magyar fizetésű, magyar nyelvű genetikusok munkássága - angol nyelven.
Xiongnu
"But according to the Chinese ancient historical annual, the Xiongnu are such Nordic tribe with red hair and blue eyes like "Wushun". And, Jie, which was a branch of Xiongnu, also described as with high Nose Bridge, and "deep" eyes. After the collapse of their ruling to Han, the Jie people was distinguished easily because of their Caucasian feature and slaughtered (more than 200,000 victims). The historical work of the later dynasties also described the remained Xiongnu people as "Long nose" and "yellow hair". Until Tang dynasty, the "Qi Hu" which is the offspring of the royal Xiongnu people, still called "Hu tou Han se" which mean's they adopt the Chinese tongue, but still "foreign" feature."
Shanrong
"Shanrong (Mountain Rong) or Xunyu or Xianyun at times of Lord Yao and Lord Shun, Chunwei tribe at times of Xia Dynasty, Guifang (ghost domain) at times of Shang Dynasty, again Xianyun at times of Zhou
Dynasty, and Xiongnu (Huns) at times of Han Dynasty."
Shanrong
A szemlemezes, arcmaszkos temetkezés szokása a magyar olvasót különösen érdekelni fogja, ugyanis honfoglaláskori fejedelmi sírokban is találtak ezüst szemlemezeket! (László Gyula: Árpád népe: " Árpád népe halotti lepelbe takarta halottait, s nyílást vágott a szem és száj számára. Az
előkelőbbeknél ezt a nyílást ezüst lemezekből készítették el." 54. old) "Évtizedeken át az egyik legfontosabb bizonyítéknak tekintették a szemfedél szokását arra nézve, hogy a magyarok finnugor eredetűek, mivel ez a szokás - csak az obi-ugoroknál volt elterjedve. Tíz esztendeje megdöntötte ezt az elméletet Benkő Mihály, mégis tovább él és nem akarunk tudomást venni más tényekről. Bakay: 1997 II. 21. old.)
Shanrong (proto-hun) vagy rong (ejtsd: rang) sírokban bronz szem- és szájlemezeket találtak. a Kr.e. VIII. századból. ( Érdy Miklós: A hun lovas temetkezések magyar vonatkozásokkal. /2001. 39. old./ " Ennek a temetkezésnek sok párhuzama van a honfoglaló magyar temetőkben, amikor a szemet és a szájat záró lemezek bronzból, ezüstből vagy aranyból lehetnek a szemfedőn") A pártus-hun párhuzamok tárgyalásakor (lásd az erről szóló fejezetet), érdemes figyelembe venni Érdy megállapításait a temetkezési szokásokkal és a sírok szerkezetével kapcsolatban (Temetkezési edények, részleges lovastemetkezés - erről lásd László Gyula idézett művét -, ékszerek, fémlemezes halotti szemfedő szokása, stb.( Érdy idézett mű 108. old.)
Elő-hun és hun temetkezési szokások magyar párhuzamait részletesen tárgyalja még Horváth Izabella is. A sírok tájolása, részleges lovastemetkezés, kantárdíszek, zablapálcák, fegyverek, nyílvesszők, övek, halotti arctakarók, stb. Összefoglalóan elmondható: "A fent tárgyalt temetkezési szokás részleteinek párhuzamai ismét egy pár szállal kötik a magyarok őseit a belső ázsiai lovas népek őseihez. A temetkezési szokások igen szívósak, és tükrözik a társadalom
értékrendszerét".
Veres Péter "A honfoglaló magyarok temetkezési szokásainak problematikája" c. írásában kétségeit fejezi ki a szemlemezes temetkezéssel kapcsolatban. Ezt írja: "A néprajztudomány részéről a
régészszerzővel szemben főleg azt hozhatjuk fel kritikai észrevételként, hogy a legkülönbözőbb népektől származó nagyszámú konkrét adat teljes mértékben ellentmond a kizárólagos török, illetve sumér eredet koncepciójának". (Ősök, táltosok, szentek. MTA. Néprajzi Kutatóintézete. Budapest, 1996.)
Hung Gar
"A déli-ököl stílusainak egyik eszenciája a Hung Gar Kuen (Hongjia quan), mely Guangdong tartományból ered. Kantonban, majd Hongkongban lett népszerű és itt alakultak ki különféle formái. Az iskolánkban gyakorolt fajtája a Lam család öröksége, így a stílus neve: Lam Gar Hung Kuen, azaz a Lam család Hung Gar hagyománya."
"Egyébként a Hung Gar-t nevezik a karate stílusok szülőatyjának is. A japán harcművészet, a kung-fu ezen ágából nőtte ki magát, bár ma már nem sok hasonlóságot mutatnak egymással."
A hunok nyelve:
"Ucsiraltu professzor számára a magyar utazók egy különleges szószedetet is hoztak, amely Bálint Gábor XIX. századi orientalista gyűjtésének eredménye. Bálint szerint 1200 magyar szó eredete hozható összefüggésbe mongol szavakkal. A hazai (magyar) szaktudomány mintegy 200 szót tart mongol vonatkozásúnak, de ezek döntő részét többségét a nyelvészek török átvételnek tartják." (A török is átvette..)
Tokai -
A távoli keleten
"The Wamyo-sho, an ancient Chinese-Japanese dictionary, defines sho as tou-kai. “Kai” means shiokara, salted and fermented foods; thus tou-kai refers to fermented soybean products."
Tokes or Tocoa Is in the Hebrew, Tokoi is in the Chinese, Tokay is In Hungary, while Toooa and Tucson are lu our Indian. Unaka Is in the Indian, (the word is found ale0 as ;) is In French.
Too-la Is a deep river In China; (Ezt sajnos nem találtam meg, de nem láttam Kína 700 folyóját!) Tula is a deep lake in Californi larra, or Na-ri, is In America, m Russia, and in India -- river names. (A lengyeleknél meg van Visztula - Bis Too La - Viz tula - Tola viz. A Visztula nagy kanyarulatában volt a Wielbark kultúra. Tola folyó pedig az
orkoknál.)
The word Gangs (the true word for the name Ganges) is a Hindu word for river. (Lásd még: Kang, Chang, munda) Congo and Gangs arc Identities. Both Ganga and Konkl are rivers in Asia. Central Africa ha the Lo-Wando, or simply the "River Wando," Lo given by Stanley and Livingstone as a term for river or water. We have Wando, a river in South Carolina. The Hindu language shows that Wando, endo, hondo, or are all the same -- an Oriental
term for deep waters or the sea. The Spanish language has hondo for lake. We have not only the river name Wando, but there is in Central America the name Honduras.
A cikkíró valami olyasmire céloz, hogy a WAN analog a HON szóval..
Orto-Tokoy
- kirgiz terület:
Tokoy: Tokio neve kínai kiejtésben.
Indián mitológia:
"Chumash - girl goes to bathe; Thunder comes to her holding a tokoy in his hand; tokoy is with that he makes the thunder - : Blackburn 1975: 105."
We went east through the valley until we reached the Kara-Tokoy river, and we followed this river upstream
(south).
Sir Aurel Stein: Serindia (839 oldal)
"The Hun river, the crossing of which is mentioned at the outset, can safely be identified width the united AK-SU river (Fehérvíz); for this is clearly indicated by two other passages in the same text of the T'ang shu which mention the river by its full name of Srü-Hun Ho, and corretly place it to the south of Po-huan or Ak-su and its river, the present Kum-arik-daryä." (a "darya"=folyó/river. Ez a KUM-ARIK mennyire hasonlít az "Arri-kun"-ra!)
Mikor kínai kiejtést, vagy ókínai kiejtést írok, azt mások után teszem. Ugyanis fogalmam sincs, hogy Kína 56 nemzetiségéből melyik ókori nyelvéről beszél az illető, akitől az adatot átvettem. Általában a nyelvészek is szimplán ókínai-t írnak.
A
nyomok Dunhuangba vezetnek... "A particularly well-preserved work in this style, located at Dukhtar i-Nushirwan in modern Afghanistan, depicts a governor seated on an official throne and under a white winged crown with a pearl border and surmounted by a lion's head. Scholar Basil Gray notes that the coloring
rich lapis lazuli, yellow ocher and white against a dull brown background, appears to relate to late sixth century Buddhist wall-paintings of the Sui dynasty at Tan Huang."
A nyelv
Historical survey of Chinese
The early contacts
Old Chinese vocabulary already contained many words not generally occurring in the other Sino-Tibetan languages. The words for honey and lion, and probably also horse, dog, and goose, are connected with Indo-European and were
acquired through trade and early contacts. (The nearest known Indo-European languages were Tocharian and Sogdian, a middle Iranian language.)
The IE origin of Chin. mi honey, ancient and archaic Chin. miét, first pointed out by E. Polivanov, is by now generally accepted.
Mézes
"# *medh/melit 'sweet, honey': IE. *medhu 'sweet' is found in Ved. madhu 'sweet, honey, mead', Avest. madhu, Sogd. mdhw 'wine', (cf. Bur. mel 'wine, from grapes'), Toch. B mit 'honey', Gr. me'thu 'wine' etc.; it has spread to Uralic *mese, mete; Finnish mete, Hungarian méz
'honey', Chin. mi < *miet, Sino-Korean mil, Jpn. mitsu < *mit(u); Iran. *madhu > Turkish, Mongolian bal 'honey'; Arabic mAdI?, and to > Toch. B mot 'intoxicating drink'. --- From another source **melit, Greek me'lit-, Hitt. milit, Latin mel, mell-, Gothic milith; in Nostratic (Illich-Svitych, Opyt II, Moskva 1976 : 38sq.) both forms are united under *majLa > *Ural. majdh'a', Drav. maTT, miTT, Altaic /m/ala, bala; cf. also, still further afield, in
Polynesia: Samoan meli, Hawaiian mele, meli; mele, melemele 'yellow', Maori miere; Tongan melie 'sweetness, sweet, delicious', Rarotongan meli 'honey', Mangareva mere 'honey'.Cushitic, East mees mead /Afar; meez mead /Saho"
7. PFU *mete ( ß PII *medhu (< PIE *médhu-)> PIA *mádhu, AI Avesta ma?u- >MI Sogd ma?u ‘wive’ (Gharib 1995 210) > NI Osset my, mud ‘med’ Abaev II 1973 134-135) > PUgr *met? (not in POU) > EAH *me?? > H méz ‘honey’, Harmatta 1977, 171, Rédei 1986 45, Mayrhoffer 1986-1996, II 302,"
Magyar- Ujgur:
/Finnugor szavak az uygur nyelvben..:-)/
Kap- kapmak Bôszít- buzulmak Csiklik- redzsiklik Söpör-szüpürmek Bukás-putlas Csók- csokkine Adni-ödne Csacsog –csacsras Tömör,Vas- tömör tömördek Ugrik-jügür Csalán-csakak Döcög-dübcsek bátor- bátur Csap- csap Dörög- güldör szakál- szakal ôrzô pár- Csardas Dug- tyk,tykmak atya-ata Csatol –csatmak Máj- dzsiger anya-ana Csökken-csökken Gége- gel | Csalogány- csalgan=éneklô Csipked-csimdas megtisztítani-szürgen Bűvöl -büje, büjebol kocsi- kos homok –kum koros - kéris jegyezni- jezik környék - körnidzsek kever –kaur nyal- jala kökény-kökend macska- müsük kellék-kereklik göndör-bödür késik- kecsikmek kavar- kavur kévéz – kévez patkó- taka nyűgôs- jögösüs padló-padval rák- rák kisértet - kisi ertilet(egy ember elhalastotja) Ökör- ököz | Kicsi-kicsik Csö (lovat biztató szó- csu ér – erek sikoltás - csíkaras tanya –tanha(teljesen egyedüli) só-sor papucs- tapust sok - dzsök Tas –Tas(kôszivü-bátor) suba –dzuva Tölt-toldur szám- szán Türtôzik- tuzit szeplô- szepkin Vezér- vezér szörny – szörün Zokog- zokuldas-bokuldas szűz – kiz Kapu- kapö tagol- takbol Ól – hoila tar – takr Szó- szöz Zöld- zezild(jezild)
|
HOANYA
- Hoanya
Is Een Dialect Van Het Papora-Hoany , Een Paiwanische Taa Gesproken In Taiwa . Het Hoanya Is Dood. Classificatie Austronesische Tale - Formosaanse Tale
Kínai
népmese: "Above, on a scroll, was written The Cassia Court."
Hága népe:Pa (ancient Chinese state) Pinyin Ba
ancient tribe and later an ancient Chinese feudal state that came into being in the 11th century bc, under the Western Chou. It was situated in the Chia-ling valley of what is now central Szechwan. Pa established relations with the mid-Yangtze kingdom of Ch’u in the 5th century bc. Shortly before 316 bc, the state was conquered by the Ch’in and incorporated into the Ch’in empire. In the middle of the 3rd century bc, the Pa region became part of the kingdom of Shu and was totally independent of northern and central China. The central region of Szechwan is still sometimes known as the Pa region.
Mint ismert, az "echte" magyarok lábnyoma erre vezet. Taiwan - Min folyó, Kushan hegy - Vörös medence, Min hegység, Aba, Mianyang városok..
Szép képek a környékről:
Jiuzhai Valley is located in the Aba Tibetan-Qiang Autonomous Prefecture of Sichuan, China. It is 460 kilometers from Chengdu and 620 square kilometers in area. Jiuzhai Valley is named after nine old Tibetan villages in the valley. Its water is so blue that you will be in
ecstasies over it as long as you glance at its changeable colours.
Hága népe:
A hakka egy különleges népcsoport a han kínaiak között, a Sárga folyam környékén. A fáma szerint csupa "királyi vér". A "hakka" eredeti kiejtésben haagga, és sokan migráltak közülük DK-Ázsiába, Kelet-Afrikába, de Hollandiába és Angliába is. Az USA 1,2 millió kínai lakosának 7%-a hakka.Kínában nagyobb tömegben Guangdong, Fujian, és Jiangxi területén élnek,
valamint Sichuan és Taiwan területén. Nyelvük sokban hasonlít az ókínaira, írják.
Siculus
" the doctrine of the abstraction of mind in devotion to the shih-chu ("lord of the world" or "the Buddha"---here meaning "the Christ") all this having caused navigation and trade to be extended to those parts."
Mondjuk, én nem fordítanám ilyen nagyzoló módon a "shih-chu"-t. Gyanúm szerint a "shih" az "kő" valamilyen tokhar nyelven, a "Chu" (ku) meg kínai nyelven "kő". Ezek olyan Shih-amber nép lehettek...
Pesti István 2008 október
KINA 3. része
Nyitóoldal