Northern lands

...és a wic szócska

Viking

Tévhitek - Kalandozók
7. Abroad, Vikings did nothing except fighting and pillaging. Vikings did pillage many lands. However, plunder was only one among many other goals of their overseas expeditions. Vikings peacefully colonised Iceland, Greenland and many smaller islands. As explorers they crossed the Atlantic and reached America 500 years before Columbus. As international merchants of their time, they also peacefully traded with almost every country of the then known world.

Viking beszéd
hill = hæð horse = hross/marr
guard (v), attend to, tend, watch over; keep watch = gæta gift = gipt
fire = hyrreye = auga
evil = vándr/illrearth, world = fold
ditch = grǫfbay = vágr
bag = belgrark = ǫrk
iron, weapon =jarn, járnisland = ey
lower = neðarman, person; husband; henchman = maðr/halr
money = fémunirnail = nagl
pit = grófroad, way = vegr
roof = þaksee (v) = líta
tear (v) = rífatime = ævi 
 

A "domb/halom= hæð" a magyarok felé mutat. Heigh.. Hegy. (Thao: "hudun=mountain". Sun Moon Lake in central Taiwan.) A "ló=hross/marr" a germánok/mongolok irányába, a "tűz=hyrr" a Közel-Kelet felé vezet bennünket. Aki "lát=lita", az érzékeli a több irányú keveredést. ..és még Skanda nem is lett említve!

Örvényben: VIKSHEPA ("projection") are the internal and external disturbances that plague us
Old Iranian: veke (say); Old Iranian: peke (cook)
Ishkashmi vocabulary - var
W. bar, a door, 37; var, Wakhi: vic, outside; tsa var, from the door, from inside, 36 (Zebaki: war; W. bar; Sarikoli: divir; Shugni: dive; Mujani: labra; Yudgha: luvor; Yaghnobi: divar, a door; W. vic; S. vac; Sh. vaj, outside). //halka, a fowler's net (W. tor; S. tur). Sh. wikhin=blood;

A hét (seven days)
Danish week:=uge c (singular definite ugen, plural indefinite uger); (Vik-uge pedig egy falu Tanzaniában.) Swedish: week:=vecka; Nynorsk: week:=veke; Northern Sami: week:=vahkku; Dutch: week:=week; Finnish: week:=viikko; Gothic: week:=wiko; (Meg egy kis unga-bunga..)

We are the World
Avestan "vazaiti = he leads = vezeti"
Arabic: "vazi = person = személy"
Breton "vi = egg = tojás"
Ewe: "vi=little = kicsi";
Norwegian "vi=we=mi" Vi-king ?! Bitu-riges?! Old Norse vér, from Proto-Germanic *wiz, from Proto-Indo-European *wéy, plural of *éghi.

Weeka-gyár (A véka gyenge fűzvesszőből készült nagy kosár.)
Latin vic(ari)us "that supplies a place; substituted, delegated," from vicis "a change, exchange, interchange; succession, alternation, substitution," from PIE root *weik- (4) "to bend, wind" (cognates: Sanskrit visti "changing, changeable;" Old English wician "to give way, yield," wice "wych elm;" Old Norse vikja "to bend, turn;" Swedish viker "willow twig, wand;" (Barsom-ág helyett? purification ritual?).

Fűzfa/willow - Purification:
A szauna az északi népek régi találmánya, már több ezer évvel ezelőtt is ismerték és használták. Eredetileg fürdésre és melegedésre építettek szaunákat, de a magas hőfok miatti tisztaság lehetővé tette a betegek ápolását, sőt, sokszor még a higiénikus szülést is, ezért a szauna szerepe egyre fontosabb lett az egész közösség életének megkönnyítésében.
A vidéken járó utazó számára felajánlották a szauna használatát, s ez nagy megtiszteltetés volt. Bevezették egy-egy ilyen 90-100 fokos kis szaunába, és megengedték neki, hogy meztelenre vetkőzzön, majd fűzfavesszővel jól meg is csapkodták.

Véka és wicca
Wicca: Wicca is typically duotheistic, worshipping a god and goddess traditionally viewed as a mother goddess and horned god. Old English word wicca, a masculine term for sorcerers. Wiccan: The Teutonic prefix of "wik-" means to bend, and is applied generally to various forms of trees which have pliable branches. (Chinese "wok" ?)
Wicapi oyate is Lakota for Star Nation. To say "star" in Lakota, you say "Wicahpi" (Wic-api?). Moon = Hanwi. (Sun = Wi). Wicasa = Man. A vikingeket a germánok "égi=ashman" névvel illették.

Weak - nem Vékony írása a vekniről!
Ettél-e már laskát ? Lángos formájú kovásztalan kenyér a platnin megsütve. [laska < középmagyar: laska (lepény) < laposka (lepény) < lapos + -ka (főnévképző)] zsidó pászka (Paskol?). Lap, lapos, lapít, lapogat, lapály, lapát. Lapos kenyér → broad bread..:-) Széles,lapos: German nyelvek: breed; Latin: latus; Old English: wid; Vastag? Tajik: vase'; urkish: vasi; Arabic: wäsi'.
Vazallus: He too worships fire; most faithful, broad, baronial vassal of the sun.

Panem et circenses: Kenyér:
Ainu: pan; Aragonese: pan; Asturian: pan; Friulian: pan; Galician: pan; Italian: pane; Lao: pan; Walloon: pan; Spanish: pan; Sinhalese: pän; Catalan: pa
Héberek Amerikában: Fry Bread Paskawaalhaaki'. //Kopt: wik=bread, "bird=halet".

Vékony is, gyenge is, de boszorkányos.
Old Icelandic veikr (and veykr with -w- after vīkva) "soft, weak", New Norwegian also "pliable" (compare Old Icelandic veikja "bend"), Old English wāc (out of it Old Icelandic vākr) "soft, weak, woeful, wretched, miserable", Old Saxon wēc "weak", Old High German weich "soft, weak, timorous"; Old English wice f. "elm", Middle English wiker "willow rod, osier, wicker";

Middle Low German wīk m., wīke f. "disappearance, escape", Middle High German wīch m. "groin, flank", formally = Old Icelandic vīk "small bay", Old English wīc f., Middle Low German wīk ds.; Norwegian dial. vik n. "small point, edge or bend'; Old High German wīhhōn "spring, dance, jump", Modern High German Hessian wicken "move quickly and violently to and fro", Swedish vicka, move restlessly, seesaw;

Old Anglian cese-wic, "cheese settlement" 
Wicked places
Keswick "cheese farm" from OE cēse wic [also ON vik "landing place" (i.e. village)] Máshol: Norse "vik=creek".
wīc - 'settlement, farm' (from Latin vicus, often found near Roman roads) → -wick, -wich
tūn - 'farmstead, enclosure, village /O.Armenian "town=house"; Atown fénye ragyogjon rád!
haugr - "hill" → "howe=üreges/hollow"/ a chadic-hungarian "hag=felhág" (climb). Vajon rokona-e a "howe" a "hajlék" szavunknak ? /A kunhalom és az orkhaugr nem keverendő! Egyik magyar, a másik norvég.

A Római Birodalomban a colonia (római jogú város) mellett elterjedt települési típus volt a vicus (falusias jellegű település) és a villa rustica (mezőgazdasági termelési központ). Talán a vicus-ban élt egy hetes is, a villaban pedig csak a csillag világított. Vini, vidi, vici... A vice pedig a helyettes. A majordomus bizonyára ház (Fijian: vale; Tuvaluan: fale) helyett villában élt. (Doma=föld-terület keleten, nyugaton ház.) A sanskrit "vesah" dallama hasonlít a "casah" dallamára. Meglepő a szláv "visi" és az avesta "vis" hasonlósága. Mintha mindegyik Volo Geza rokona volna.. Voláre... (Nála még a levél?)

Inupiaq: paniqsiqsiivik March (lit. skin bleaching)
wic = head/fej (Lun Don Wic? A Római Birodalom bukása után Londont elhagyták a rómaiak. A 7. században Egy Lundenwic nevű szász város épült nem messze a mai Aldwychtől nyugatra. A régi római város a 9. században vagy a 10. század elején népesült be újra.)
Jós: FRÍZ: wikker

A lámpás

Mivel a "wick" is kicsit hasonlít a "wik" szóra.

From Middle English lampe, from Old French lampe ("lamp, light"), from Latin lampas ("torch, lamp, light"), from Ancient Greek λαμπάς (lampás, "torch, lamp, beacon, light, meteor"), from Proto-Indo-European *lāp- ("to shine"). Arabic: láma'a (to emit light). Cognate with Lithuanian lópė, Welsh llachar (bright).

Kanóc - Tagalog: wick = mécses → Tagalog "naghihilat"

Mécses - "ha majd a szellem napvilága.."
Spanish: mecha
Danish  Væge
Dutch  Kousje  lampepit lont  pit
Finnish Kynttilänsydän lampunsydän sydän
French Mèche
German  Docht dochte dochtes kousje lampepit lont pit
Italian   Lucignolo paese stoppino villaggio
Portuguese Feltro de lubrificação mecha pavio
Swedish Veke

Synonyms: wick, taper, wax light, candle

greek: lampasz
Mint látjuk, a görög "lámpa" és a latin "mécses" adja az olasznak a dravida "világosság"-ot.

Middle English wik, wich ("village, hamlet, town"); from Old English wic ("dwelling place, abode"); Germanic borrowing from Latin vicus ("village, estate") (see vicinity).
1. (n.) Alt. of Gyertyabél.
2. (n.) A bundle of fibers, or a loosely twisted or braided cord, tape, or tube, usually made of soft spun cotton threads, which by capillary attraction draws up a steady supply of the oil in lamps, the melted tallow or wax in candles, or other material used for illumination, in small successive portions, to be burned.

Wick-ből nem árt a sok! Palavik=fever/láz, finnish.

Etymology
"bundle of fiber in a lamp or candle," Old English weoce, from West Germanic *weukon (cf. Middle Dutch wieke, Dutch wiek, Old High German wiohha, German Wieche), of unknown origin, with no known cognates beyond Germanic.

Chinese comprehensive
Pinyin: xin {shin (valahol a "sin" és a "sün" között.)} = lamp pith; core

Nyugat-Ausztrália: Wik-Me’anha ? , Wik-Mungkan (Wik-Mungknh, is a Paman language spoken on the northern part of Cape York Peninsula of Queensland, Australia) , Wik-Ngathana (Under pressure from Wik-Mungkan)

Kalmár világ

A skandináv "Kalmar" szóról asszociálva..

Karman russian pocket. Zsebes... The "Pali" word "Vas" means the rains "Viseema" means dwelling. / mark: (nt.) lakkha.na

Kalmár: Eredet [kalmár < ómagyar: kómár, kalomár (kalmár) < ősmagyar: kalamár, kamelár (kereskedő, "tevés") < perzsa: gamal (teve) < arab: jamala (szállít, bír)]. Hasonló szó más nyelvben angol: camel (teve: Tuvan: teve; Ossetian: tewa; Chuvas: téve; Persian: ostor; Lithuanian: kupranugaris/púposhátú.).
Finnugor vásár: Középkori vásáraink kereskedője a kalmár volt (Bogdán 1973: 223–232). Igazi vásártörténetünk I. István állam- és egyházszervező munkájával kezdődik. István király a vásár-, kereskedelemügy rendezését az állam- és egyházszervezés szerves részének tartotta, és az 1007–1015 között kiadott, de csak másolatokból és későbbi utalásokból ismert „vásártörvénye” a vásártartás királyi monopóliumát biztosította a templomos (egyházas) helyeken, a templom mellett létesített vasárnapi vásárokon. Az általa kijelölt vásárnap elnevezése lett a vasárnap.

Marchant: Hungarian: kereskedő (15.c.-), kalmár. Georgian: vačari. Kurdish: bazirgan.
A kelme pedig ismeretlen eredetű. (Digor "kaelmae=féreg, kukac".) A pannus latin szó magyarul ruhaszövetet vagy kelmét jelent./ Hindi: "vastr (vastra, bastr) = cloth". Kelim: csomózás nélküli szőttes, lapos perzsaszőnyeg. Vetélő? - kel
*kel(H)- ? ‘spear, spearpoint, point’: ON hali ‘point of sta+, tail’, OPr kelian ‘spear’, Alb thel ‘big nail, spike’, κλα ‘arrowshafts’, Skt śalyá ‘spear, arrowhead’. A latin "pannus" a gótban "fana" lett. P > F váltás? A magyar "kelme" szónak nem sok köze lehet a berkenyebokorhoz vagy a nyírfakéreghez, fagyáshoz. A kelevéz (ritkábban kelevíz, régiesen kelevész) régi magyar dobólándzsa (hajítódárda) volt. A hegye három ágú, krokodilszív vagy polipfej alakú. Nehéz nyílhegyként is használták. Óporosz "kelian=lándzsa". Görög "kéla=nyílvessző".

Halfajták
Squid/Cuttlefish - Squid: Atlantic long-finned squid, Atlantic short-finned squid, California/Pacific squid, calamari. The word Calamari is the plural form of the Italian word for squid, Calamaro. Also known as Kalamari, Kalamar (Greek/Turkish), Calmar (French), Galama or Calamares (Spanish), the name derives from the Latin word calamarium for "ink pot", after the inky fluid that squid secrete. Calamarium in turn derives from Greek kalamos meaning "reed," "tube" or "pen". Cuttlefish: sepia... A kalmár (squid) egy tintahal féle, északon "fekete hal"-ként (kal-mar? kala-must?) emlegetve.

Forum Turk-mongol-english
kalkan = kalka/halka = shield; yil = cil = year; cep = cebe = pocket; yala- = calgi- = to lick; kurultay = hurulta = council; kum = humag = sand; kuyu = huddug/hudag = well, pit; kon- = honu- = to settle; karakol = haragul = outpost, guard; deve = teme /temegen = camel; tamu* = tamu/tam = hell; saman = somu = straw; ark = arug = irrigation trench, canal;

Altaj:
Turk-Mongol-Angol: kaya- hada- rock. (kon- honu- to settle). kuyu huddug/hudag well, pit.
Soyombo script . Talán a svayambhu ábra miatt jegyeztem fel magamnak? The flag of Mongolia is red, blue and red, with the Golden Soyombo placed on the right side. Soyombo is the symbol of the freedom and independence of the Mongolian people.

A "kramer=kereskedő" az ófelnémet "cram=vásári bódé" (mint "karám") származéka. (kramsi, a raven, Edda; "xram=árok", arman.) Na és a kalmár is alattomos volt, mint a "kalm=kígyó". (kala-mar=black adder) ..persze, lehet, hogy ezek a kereskedők csak egy gyékényen árultak. Gondoljunk a kálmosra! (sásféle)

Urdu: kufr = paganism /infidelity /profanity. Hebrew "kfar=village".
Persian: /ɢæˈlæm/  /cae'laem/  "pen". Toll (madár!) vagy karám ?
Indián név: Sethi = Derived from Sanskrit word Sreshti (Merchant). Incidentally Shetty/Chettiar has the same roots.
Tamil: "falu/village =kiraman"

IE
Bár elavult nyelvészeti munka, azért lehet benne találni használható dolgokat. Pl tróger a tragaccsal..
tertigio, "merchant"; O.C.S. trĭgĭ (Sr.-Cr. trg), Lith. tirgus (Alb. treg "market" is a borrowing from archaic Slavic *trŭgŭ)

Market
Pahlavi: wAzAr [w'c'l / M w'c'r-, N bazar] market.
w'š (Parth.) "straw, fodder"; Pahl. w'š, NPers. wāš (unattested, see Horn, Neupers. Schriftsprache, p.88.)

vas, vama = voãs, vàmi
"VAŠAR" (srb.): hrv. sajam / séjem = samânj, -nji < ● samãn, -âne, -neh: ved. samana Middle Persian wāzār ("market"), Parthian vāčār ("id."), Old Persian vahā + čārana- ("deal, purchase")
VÁZA: vas, vàsê, verbe, vêtir, olasz vestire (viselet, öltözet).

Archive - vásáros
vačār "trade, market" from Parth. wāžār (in the derivative wāžārgān "dealer, merchant", cf. Mid. Pers. wāzār).

Scythian - Kurd, oszét, chuvash words
Πασαρον (pasaron) – good Iranian matches are not found; Chuv. "păsara=polecat=görény";
Πανηιοσ (pane:ios) – Kurd. pene "secret"/titok;
Πυρρε (purre)- – Kurd. pûr = pheasant /fácán;
Λαζενοσ (landzenos) – Chuv. laččan "a falcon"/sólyom;
Λυνγιον (lungion) – good Iranian matches are not found; Chuv. "lănk(a)=full/teli" and yun (jun) "blood" or yün (jün) "force, energy";
Ασαροσ (asaros) – Osset. a and sär "headless", Kurd. "hesar = fence/kerítés".

Jávai kalendárium
The native Javanese system groups days into a five-day week called Pasaran, unlike many calendars that used seven-days week. The name, pasaran, is derived from the root word pasar ("market").

Érdekességnek: Indonéz fórum
darah biru (blue blood) = aristocrat
besar kepala (big head) = arrogant
anak pasaran - (market child) - common/ commoner
Ember came from 'emang bener', which is roughly equivalent to 'correct indeed'.

Pasar etymology
Pasar = market; pasar= to pass; (El Condor Pasa= The Condor goes by; pasa =madárköltözés, hajóátkelő). /Mörk=sötét (dark), Skandinavian.

Bazári etimológia
The word derives from the Persian word bāzār, the etymology of which goes back to the Middle Persian word baha-char (بهاچار), meaning "the place of prices".
baaz = (English meaning) many, punjab word. Baaz-ar > Sok ember?
Bolhapiac: Baazar Malay (Sabah Malay)
Láthatjuk, hogy a közép-perzsa nyelvekben eltérő volt a piac neve. Sorani kurd nyelven "bazher=market" és "báwik=father".. Bawik egy malay település neve is a Betis river partján. Kurdish words for father "Bova".
F. Balducci Pegolotti in his mercantile handbook (c. 1340) gives "bazarra" as a Genoese word for market-place. The Malayan peoples have adopted the word as pazar. Marathi: "market=pécs".

A pazar jelent aranyat és bazárt. De nyelvünkben lehet "ragyogó" vagy aki "pazarol = tékozol, elfecsérel".

Market
El-Baz: ("Baz" means falcon both in Hebrew and Arabic). It could possibly be linked to the city of El-vas (Portugal), the Spanish surname Paz and the Jewish square El Bayazin (the Falconers) in Grenada. Some common variations of Vas are Baez and Vaz. Este apellido, que según el filólogo Guitierre Tibón, procede de la voz árabe –baz-, halcón, es más frecuente Espana con las formas Bas, Baz y Vaz, siendo la de Vas la menos extendida de todas ellas. "Pasaro/pazaro=bird=madár" ladino. A "marg" is madár/bird. (mark, market, marchant)

An Etymological Dictionary of Persian , English and other Indo-European ... szerző: Ali Nourai: "vaz=fly=repül"; vaza = bird, hawk = madár
A HAWKER pedig "házaló" kereskedő. A veréb sólyom után. Na, de a veréb is madár...:-) Továbbá: Vándor VENDOR. A skótoknál csak COFE, kufár.

A sziciliai "vasari" állítólag a latin "basiare=csók" változata.
at dawn = (Ved.) vasar-hán. A "bazirgan" szót egyesek szerint az Arany Horda népe kezdte használni a kereskedőkre. Bizonyára a kurdok tőlük tanulták.

Hogyha elhagysz, ha te elmész..

vas comes from the verb ir which means "to go" and I go is me voy and you go is te vas. (Spanyol: si te vas = if you leave or if you go. Breaking it down: si = if; sí = yes. so this "si" means if, not yes. he goes would be "va"; you go is "vas". (go/megy = va. "te vas=te mész").

A "kalmár" (kereskedő) etimológiák közül számomra legmeggyőzőbbnek a "gyékényen árusító" tűnik a "reed, kalmos" szavak után.

Nehogy valamit elhallgassunk: proto-tocharian *wäsäre – wheat. Tocharian (a) wsär. Tocharian funerals in Xinjiang are exactly indetical to the Kushan ones. Polish: "pazur=claw".

Balt

Korona: St Erik svéd király koponyája és a vas? korona. The researchers also removed the king's burial crown, which is the oldest known royal crown in Sweden, to display it to the public for the first time.The researchers also removed the king's burial crown, which is the oldest known royal crown in Sweden, to display it to the public for the first time.

Honnét mentek a hosszú bárdok Skandináviába és a Kárpát-medencébe? (Hun diadém forma!)
svéd-sopron leletazonosság Balkåkra, Hunsor
Magyar szerzőtől: The sun bird sun bark motif like an emblem might signal an emerging organized religion of the late Bronze Age in most parts of Prehistoric Europe.
Is it a drum, a sun altar, a gong or a throne? This occult object is made of bronze. It was found in a bog in 1847 in Skäne, Balkäkra. It has a twin. An identical bronze object was found in northern Hungary, in Hasfalva (Ágfalva) near Sopron (or Ödenburg) in 1913. These pieces are the only two of their kind in the world.
From Bronze age Wales from 4000 years ago another Sun disc. A transition from the Beaker period?

Leletek északon
Aranygyűrű: Háromszögben 3 pötty. Early Medieval Viking gold finger ring, 9th-10th century. The ring is substantially gold and consists of a broad, punch-decorated band tapering sharply at each end to wire terminals which were originally twisted together; width, 26 mm.
Láthatunk pajzsdudor formákat is, ami a viking nőknél állítólag méhvédő napszimbólum volt. (Sírlelet alapján azonosítva.)
Noha a sisakokról lemaradt a szemita és a távol-keleti marhaszarv (Bronze helmet, late Bronze Age (800-400 BCE) from Veksoe-Bog, Denmark), a hajó vitorláját konzekvensen Árpád-sávosra festik. Néhol Mátyás hollójával. A viking hajók orra gyakran sárkányfejet ábrázolt. Láthatunk saját farkába harapó kígyót majd ezer évvel Zsigmond előttről és 5.századi hollófejes csatot.
Magyarország pénzverése viszont már a korai középkorban is rendkívül fejlett volt, melyet a svédországi birka-szigeti ezüst-dénár leletek is igazolnak. Ez a középkori magyar érme akkoriban kemény valutának számított, s a XI.század végéig a kereskedelem révén Európa távoli pontjaira is eljutott. Leginkább északra. 1150 year-old Viking treasure found in Sweden a few years ago consisted of mostly Middle-Eastern coins minted in Baghdad, Damascus and Persia. Viszont viking (hollós) pénzlelet Anglia 9. századából.
Wisla
Latvian: el=hand, "el-konis=el-bow"
Turk - balti rokonság?
vőro nyelv
A vöro nyelvet Észtország déli részének közepén beszélik. Nyelvüket nevezik ugandi-nak is a régi terület után. huunöniq, huunöldaq, huunögaq ‘building’. In the Vöro language, the nominative plural is not marked with a –d, but instead a glottal stop – kala (fish): kalaq (halak), illos : ilosaq, puuq= trees. //Égni: Agni fire is the Latin ignis and the Lithuanian ugni. Slav. "ognj" . Vöro szótár: csillag=täht, Nap=päiv, hold=kuu, ég=taivas, víz=vesi, felhő=pilv, hegy=mägi, erdő=mőts, fű=hain, ló=nimi.

Lett
Valami jobb származást szeretne a térség népe. Ugye, régebben erre is sumerok akartak lenni. Most a zsidó és a római eredet jött divatba. Mondjuk, a litvákok eléggé izraeliták voltak, de őket sujtotta a legnagyobb holokauszt.. (ami t.képpen nem is holokauszt volt, hanem csak közönséges népirtás. Ami a nemzetünkkel is történt..)

wik - PIE
Old Indian vinákti, vivékti, vevekti `sondert, siebt, sichtet', particle viktá-; Kaus. vecáyati; av. ava-vaēk- `ausscheiden, aussuchen'; from the meaning `to gottesdienstlichen Zwecken aussondern' entspringt die of `Weihens', wherefore here lat. victima `sacrificial animal, sacrifice, oblation', being based on auf einemi-or u-stem, *vikti-s respectively *viktu-s `Weihung'; got. weihs `holy', as. wīh- ds., ahd. wīh, wīhi ds., compare mhd. (ze) wīhen nahten, from which nhd. Weihnachten; aisl. vē- n. `Heiligtum, temple', as. wīh m. `temple', ags. wēoh, wīg m. `Götterbild'; derived Vb. got. weihan, altisl. vīgja, as. wīhian, afries. wīa, wīga, ahd. wīhen `weihen'; with intensive gemination germ. *wik-kan- `magician': ags. wicca m. ds., wicce `Zauberin' (engl. witch); md. wicken `conjure, perform magic', wicker `magician, Wahrsager'; without gemination: ags. wigol `zum Wahrsagen gehörig', wiglian `wahrsagen', mnd. wickelen; eine variant *u̯eig- (ö) in umbr. eveietu `electum' (*ek-u̯eigētumö).

Holdkör: Sanskrit Vihara is a vicara?
Vihara is the Sanskrit and Pali term for a Buddhist monastery. It originally meant "a secluded place in which to walk", and referred to "dwellings" or "refuges" used by wandering monks during the rainy season. A more comprehensive signification seems to have attached to the term (Anglo-Saxon wih, related to Gothic weihs= holy, and to Old Norse vígja, "to consecrate"). /vargr i véum (a miscreant in the sanctuary)/ Victim dict. /A viking "vé=banner" a mellékelt szótár szerint. Végén igaza lesz Gomboc úrnak a szilfaháncs kötözőanyaggal./

Sere nyelvekben: "vi-ciki-si=7". KemDege: "halé=7". Hmar nyelven: "pasari=7". Mohave "vika=7". Mamean nyelvek "wuq=7". Teushen+ "kuka=7", de a mese magyar eredetűnek tűnik.

Érdekességnek: Isha?Isis?
ιττα_, ισσα_ (nom. -ιττα, -ισσα): from α added to stems in τ or κ , as θττα female serf from θητ-α (θής, θητ-ός serf), Κίλισσα Cilician woman from Κιλικ-α (Κίλιξ Cilician); later, by analogy, βασίλισσα queen. A finnek nyelvén pedig "apa=isä". /The gene, known as ADH2-2, is common in Asian countries but almost non-existent among Europeans. A szervezetbe jutó alkohol bontásának az első lépését, az acetaldehiddé alakítást, az alkohol dehidrogenáz (ADH) enzimek végzik, tovább bontása az aldehid dehidrogenázok (ALDH) feladata. (Alkoholfüggőség az újrajátszási kényszer vonatkozásában, Tromposch)/
A római "falu" vic-us és a görög "ház" oik-os erős kapcsolatot mutat.

Északi nevek, szavak - "vik=bay/öböl"
vand = water
vang = field
vass (vass, wass) = see wetter
vester (vester, wester) = west western
wetter (wetter, vass, wass) = water
vik (vig, vik, wik) = bay

Tao

Tao Te Ching is the Chinese name of a book by a man named Laozi (or Lao Tzu, which literally means "old master"). Laozi was a sage (a wise man) and he was a record-keeper.
Nordic Salt Legends
The first of the Northern salt legends comes from Finland, told in the Finnish national epic, the Kalevala, of how Ilmarinen, the master-smith of the gods, made a magic mill, which he called the Sampo.

Norvég a normannban
dale = valley = dalr; dal in N, dale in Y
dalle = drain, sink which is carved in stone = dćla (trench, trough, gutter)
ey = island (now found as suffix in island names) = ey; ey in Y, řy in N
eyaer = to see, to observe, to put an eye = eygja (to see, to look at); related to auga (eye)
flleu, fleur = bay, marsh (now usually found as suffix in place names) = flói
vic (MF) = bay= vík. (Szépséghiba, de az ashman, varég, rusz népet az angolok nevezték vikingnek. Nem önelnevezés.)
guaunchaer = to go = ganga
hus = house (now found as suffix in place names) = hús
quille (MF) = keel (Naut) = kjölr
tourp = isolated farm, hamlet (now found in place names) = ţorp (village, a clearing in the forest in Proto-Nordic); torp in N, thorp(e), torp, trop (hamlet; now found in place names) in Y /Aprócska falu./

Similar
The Dharmacharka is an ancient symbol dating back to before the time of Emperor Ashoka. The Buddhist teachings of Dhamma or Dharma are symbolized by the Wheel of Dharamacharka which represents the endless cycle of birth and rebirth.
A napkerék látható Skandináviában és Skanda földjén is. Rengeteg képösszevetés található a honlapon. Például nekünk, magyaroknak érdekes lehet a Taxila érme a hármas halommal. Upsala területén pedig királysír 3 halommal.

Egy 5.-6. századbeli Budha szobrot találtak egy viking feltárásnál Svédország "Helgö" szigetén. →

Északi myth

dwarf - moon?
Mandarin ǎi-rén
Hungarian: törpe //Old Saxon thorp → German dorf/village. Tarpa település néveredete?
Egyptian: nm (Mén?)
Icelandic: dvergur
Japanese: waijin
Latvian: punduris (Pun vagy pind?)

Érdekességként: A finneknél a "viikset=bajusz" és a "parta=szakáll".

Tudor, Kuka.. (Törp világ)
Albanian Language : xhuxh
Romanian Language : pitic
Urdu: bonaa
Hindi: vaman
Spanish: gorgojo

Myth
Haltija (haltia) is a spirit, gnome or elf-like creature in Finnish mythology, that ... in common Estonian, the holder, master or owner-occupier is called haldaja.

India
thesaurus.com/browse/hold+offOldal lefordítása ON halda, Du. houden, Ger. halten "to hold," Goth. haldan "to tend"), originally "to keep, tend, watch over" (as cattle), later "to have." Ancestral sense is preserved ...

Őrző
hoitaja Finnish //Modern Persian: "ban" meaning "keeper". -ban [-p'n / -b'n] suffix, -keeper, -guard (parthian).
Watcher
Theatisz Greek
vigia Portuguese
stebétojas, sargas Lithuanian
sargs Latvian
Megfigyelő
waarnemer Afrikaans
vaatleja Estonian

Word Origin - History
hold O.E. haldan (Anglian), healdan (W.Saxon), class VII strong verb (past tense heold, pp. healden), from P.Gmc. *khaldanan (cf. O.N. halda, Du. houden, Ger. halten "to hold," Goth. haldan "to tend"), originally "to keep, tend, watch over" (as cattle), later "to have." Néhány dagesztáni nyelvben a "haluda=7".

Icelandic
Halda frið við huldar verur allar, landvættir, álfa, dísir, dverga og tröll, -> to keep fridh with all hidden beings, the landvaettir, elves, disir, dwarves and trolls, and giants.

Icelandic verbs - (Eng.-Icel.)
achieve = afreka
believe = halda /Néger rokon → Fulani: "hoolaa-de = believe"/
hold = halda
keep = halda
let = láta
lock = loka
Keep: Van keep-ünk hozzá

Anda: Halda áfram að anda - Keep On Breathing

Folytassa, nyelvész!
holde vedlige Danish
halda gangandi/við Icelandic
holde ved like Norwegian

estonian:
haldaja = keeper
haldama=administer
haldama=manage
haldjalik=fairy
haldjas = elf
haldjas=fairy
haldur=administrator // Northern Sami: "hálddahus=administration; government"
haldur=manager
haldus=management

memhalamunt [mɛmhɐ'lɐmund] storekeeper. Unami is an Algonquian language spoken by Lenape people in what was then the lower Hudson Valley area and New York Harbor area

Icelandic:
vaka, u, f., pl. vökur, gen. pl. vakna, Fms. ix. 29, 218: the being awake, waking, í vöku og svefni, awake and asleep; haldi hverr vöku sinni er má, to keep oneself awake, Ld. 152; halda vöku fyrir e-m, to keep a person awake;
varð-hald, n. a holding ward, keeping watch and ward; vera á varð-haldi. Nj. 264; varðhalds ok varhygðar, Jb. 407: plur., hafa fjölmennt ok varðhöld mikil, to keep good watch and ward, Orkn. 300; hafa á sér styrk varðhöld nótt ok dag, Fms. ii. 31. Eg. 46, Ld. 170; tvenn varð-höld, 656 C. 11. 2. custody: hafa e-n í varðhaldi, Fms. i. 306, ii. 17. COMPDS: varðhalds-engill, m. a guardian angel, Fas. iii. 671. varðhalds-laust, adj. n. without custody, 623. 15. varðhalds-maðr, m. a watchman, Stj. 188, Fb. i. 283.
A honlapon feltűnik a "vandr madr" és a water őse, a vaz valamint a nedves "ves". (Z → T váltás.)
VIGG, n. [A. S. wicg; akin to vega = to carry; cp. Lat. vehic-ulum]:—a horse, steed
vik, n. a stirring, moving; handar-vik, a hand-waving; munn-vik, the corners of the month. (Holdforduló?)
Helga vika, the Holy-week (i. e. after Whitsun),.. Páska-vika, Easter-week; Saelu-vika, Ember-week..




Pesti István 2014 junius

Nyitóoldal