Vízfolyás

Vizi világ 3.

Az elem

Joseph H. Greenberg, Merritt Ruhlen:
An amerind etymological dictionary
Chibchan: Tarascan "ici = water". Macro-Tucanoan: Proto-Tucanoan "*idi = drink". Sära "ida = water". Equatorial: Proto-Maipuran "*itha = drink". Macro-Panoan: Pilaga "itarat = water". Proto-Tsimshian "*wi:s = rain". Tsimshian "waes = rain". Achomawi "iss = drink". Seri "isi = drink". Rama "pakpak = river bird". Warao "naba = creek, river" ; "naha = rain". Kaliana "inam = river". Yagua "nahua = river".

Water
Itt figyelmen kívül hagyva olyan szavak, mint: iszik (iwo, in, inji, inyö), tej, vér, pan, ban, tó, juni, kapi, duna, huni, mu.. Mindössze egy logikai sort szerettem volna felállítani.
VIZ -> WAZ -> WAT -> WAD ->WOD
Lehetséges, hogy a VIZ > WAZ > WADA > VODA volt a sorrend. Illetve egy VÍZ > WAS > WASSER > WOSSA sor.

Krisa: wiKumak: wi Komi-Zyrian: vaSidamo: waa
Phalura: wiiMansi: vity Mayangna: wasAlemannic German: Wasser
Scottish Gaelic: uisgeVeps: vezi German: WasserBavarian: Wossa
Ingrian: veziKarelian: vezi Krio: wataAukan: wataa
Livonian: vež Votic: vesi Gothic: watoHittite: wa-a-tar
Estonian: vesiFinnish: vesi Old Norse: vatnOld Saxon: watar
Tunica: wiši xxx Swedish: vattenSinhalese: vatura
xxxxxx Bislama: wotaAustralian Manda: wuta
xxxxxx Slovak: vodaMacedonian: vóda

A varég nyelvekben a vaskorban lehetett egy WAZ=WATER név is, de korunk nyelveiben a "waz" szót nem találtam. (Middle High German: wazzer). Ismert előttem egy délnyugat perzsa "z → d" hangváltás, vagy egy egyiptomi "z → t" hangváltás, de a későbbi korokból tessék a meseíróknál érdeklődni. The Polabian language is an extinct West Slavic language that was spoken by the Polabian Slavs (German: Wenden) in present-day North-Eastern Germany around the Elbe (Laba in Slavic) river, from which derives its name ("po Labe" - along the Elbe). Polabian "vädä=water". Mujani: "labra=door".

Snow-board
Aniuk "snow for drinking water" (Inuit)
Bora "snow" (Albanian)
Neva "snow" (Latin)
Nevara (Spanish, "To Snow")
Neve (Gaelic, "Radiant Snow")

Az algonquin nyelvekben a "newa=négy", ellenben a víz: (Water/ Eau): Nebi, Nibi, Nipi, Nepi, Nipiiy, Nec, Húla.. A "víz" szó több nyelvből is hasonlít a Hold neveire. A "nép" pedig "felhő, víz" számos nyelven.

Ár-viz
A-Pucikwar: ino; Abenaki: nebi; Acholi: pii; Afar: lee; Akawaio: tuna; Apatani: yasi; Basque: ur; Bende: mansi; Bihari: päni; Bunun: danom; Cahuilla: pal; Chang: tei; Chiquitano: turrü; Cimbrian: bassar; Comorian: madji; Dadibi: ai; Danish: vand; Dargwa: shin; Evenki: mu; Forest Enets: bi; Garifuna: duna; uambiano: pi; Hupa: to; Irarutu: were; Kalmyk: usn; Kilivila: sopi; Kupa: inyi; Kuri: wer; Kwang: kaam; Latin: aqua; Luwian: wärsa; Makonde: medi; Manipuri: ising; Mayangna: was; Miami: nipi; Michif: dilu; Mirandese: auga; Mogholi: usun; Mongo: basi; Ancient Greek: hudor...

Indo-European - laguna? legátus? lé-gate?
Some additional words have been extracted from toponyms, hydronyms, anthroponyms, etc.:
· loúgeon, "a pool"; cf. Alb. lag "to wet, soak, bathe, wash" (< PA *lauga), lëgatë "pool" (< PA. *leugatâ), lakshte "dew" (< PA *laugista); akin to Lith. liűgas "marsh", O. Sla. luža "pool"
· teuta < from the Illyrian personal name Teuta< PIE *teuta-, "people"
· Bosona, "running water" (Possible origin of the name "Bosnia", Bosna in Bosnian)

Bábel tornya
Mocha ac'o water; Gofa hacca water; Badditu wat'e water; Molale ?uquns water; Quechua hoq'o get wet; Wayoro uru water;

Kapcsolt fogalmak

Folk tale
Among the Udmurts, who live in a continental climate, the Time of Souls vozhodyr was the period after Christmas when it was believed that supernatural beings - vozho's - visited the villages and lived in the saunas. Christmas mummers went through the village then. The connection between the vozho's and water is significant. It was thought that they actually came and went along the rivers (in some places they were even considered to be solstice water spirits). The whole winter solstice period ended with a holiday jö vyle sulton 'standing on ice' or vozho kel'an 'seeing the vozho's off'. On the evening of this holiday the people went through all of the saunas and said pot tatys' milemestyles' 'go away from among us'. The next morning they went onto the ice of the river, beat on the ice with stakes and shouted koshki tatys' 'go away from here' (Pervukhin 1888: 104-106).

Vízár
Armenian: helel; Basque: uholde; Scottish Gaelic: tuil; Finnish: tulva; Estonian: veetulv.
A "rokon" finneknél a "túlfolyás=tulvia", de számos nyelvben ennek torzult változata, a "dilu-vi" szerepel az "özönvíz" szavunk fordításaként. Mondjuk a kiswahili szava "gharika". A Biblia szerint az özönvizet nagy esőzés okozta. Az eső extremadura nyelvében iluvia, ami szinte "diluvio". A latin "diluvium=özönvíz", de az "imber, ombros=zápor". The Gael call Noah's deluge, the "Dile rnadh," and " Ruadh thuile," the " Red flood."

WORM
See also worms Etymology: Old English wyrm; related to Old Frisian wirm, Old High German wurm, Old Norse ormr, Gothic waurms, Latin vermis, Greek romos woodworm. Formája miatt hasonlítják a folyóhoz. Lásd: Visztula (Wurm).

Arqueología -:)
Árok = Ark, arug a turk-mongol nyelvekben.
warxa 'small channel in a field', 'head of a watercourse', Orm, K. Iw. warx, Orm. K. wa-xayek 'to dig, — Etym. unknown. Ditch: *kant-. (not cunt!) kanda 'ditch' borr. from Prs. kanda. (A szlovén "jarek" és a kecsua "yarqa" is hasonlít.) Ariq or arik ~ a tertiary irrigation canal or irrigation ditch in Central Asia. Az ork vízgazdálkodás szakszava.
Arquata is mentioned for the first time in a XI century document as “terra summatina”. Its autonomy as a free land had been preserved until the XV century, when Norcia obtained the town after a long struggle with Ascoli.

Skótok

Syke Sike OE Sic, ON sík n egy kis patak, egy árok vagy csatorna, amely egy patak vagy patak, egy mocsaras üreges (amelyen keresztül egy patak folyik), a hasadék a földben. Scots/northern english syke, sike, a small slow-flowing stream.

Sakha: Si:k = dew = harmat → 'dampness, moisture, humidity' from Mongolic. (Mintha több angol szó is előkerülne Eurázsia északi részéről. S csak a britek lennének keletiek Nyugat-Ázsiából.)

Gát
n levee an embankment that is built in order to prevent a river from overflowing
n levee a pier that provides a landing place on a river
A gatha pedig fürdő és mosó (mosdó) hely Indiában.

Mosni is vízzel kell.
A latin népeknél a mosás az "lavor". (Tarok: "wór=mosdás". Tarok is a regionally important Plateau language of Nigeria.) Gall, lautrum 'balneum'. A germán népeknél "was". Mi pedig "víz"-zel mosunk. (Orosz: mocsity.) Kui mispa (mist-) to bathe, wash (another); n. act of bathing; musa (musi-) to wash the head; Proto-Uralic *moska ‘to wash’ differs little from Estonian moske-. zürjén misk-, mordvin muskemsz, szamojéd muszau (‘mos’). Igbo word hisapu and sapu – ‘to clean off’ or ‘wash clean’ (Orlu Dialect. A magyar pedig szapulóban áztatta a sonkát sólében.) Már az asszírok is mostak: "Messu, Msayya, Masheg, to wash cloths".

Moosaburg Moson neve egyeseknél a "moos=moha" származéka. (Nem aranymosók!) From Middle English mos, from Old English mos (“bog, marsh, moss”), from Proto-Germanic *musą (“marsh, moss”), from Proto-Indo-European *müs-, *meus- (“moss”). Cognate with Old High German mos (“moss”) (German Moos), Icelandic mosi, Danish mos, Swedish mossa, Latin muscus (“moss”). Germán módosulata, a Wieselburg pedig ennek félrehallásából származna.. Borzasztó, amikor az ember a saját szavát sem érti.. Mosony in old Hungarian, German Wieselburg: civitas Mussun 1137, Musunium 1221, 1240, in Musunio ..as comitem Musuniensem 1282, Mosonium 1432. Nem azonos a "Burgen/Mosel" településsel! Mosel (from the Celtic for "swamp") A Mosaa folyó Észak-Galliában. Mellékvize a Lesura. Mosa=Maas. T-ungri Mussolini földjéről: The Germanikah are a people in Mosel (Nineveh) who came from Persia. Arman, herman, german.
Indián népeknél (héber, kecsua) a "víz = mayim, maya". Assyrian "mü=water". Egypt: In Egyptian, MA also means Truth, Eye, Water (a major symbol of the Feminine Principle).
Víz forrás: Guruntum: maa. Arabic: maa'. Iraqw: ma'aay. Babungo: múu. Kaningdon-Nindem: masid. Kanufi: misid. Bende: mansi. Kisi: masi. Kongo: maza. Luguru: matsi. Luhya: madzi. Makhuwa: 'máási.
Vízforrás: Basque: iturri. Maori: puna. Hawaiian: puna. Turkish: pinar. Japanese: izumi. Slovene: izvír. Romanian: izvor.
Mos/wash. Belarusian: myc {müc}. Russian: müty.
Mu népe. Mu was derived from the Egyptian hieroglyphic symbol for water
Ho-Min Sohn: The Korean Languages: Manchu "mu-ke=water", Evenki "mu=water". Manchu: "holo=valley, na=earth". (Mü-ke-na?) A műből fény derül a dravida-koreai nyelvi párhuzamokra is.
moss (yorkshire dialect) =bog, marsh= mose (skandinav orig.) = mocsár (magyar)

Láva - tűzközeli esemény. Läv = lion. Levant, Ital. hwre, I. to lift up, q. d. Sol levatur, i. e. the Sun lining itself up. Italian lava (lava), originally, in Naples, a torrent of rain overflowing the streets. Italian lavorare = to work. A mindent elmosó láva (labo?), mint a lavina (labina?), csúszik le a hegyről, mert labilis, noha nincs lába. Ger. lawine, Swiss lauwin, an avalanche, Orisons lavina, derived from the Latin, labina, lavina, an extended form of labes, a slip (from labi, to slip).
Lavant: Old Fr. lavange, an avalanche, a flow of water. It. lavana seems to be the same word, and old Eng. laueyne, a flow of water. Fehérek: Steinberg does connect levenah and lavan, by saying that the root לבן means "to burn".

Lapidárium:-)
Edward A. Roberts munkájából idézve: LATIN Läbi, pp. lapsus to slip, fall. Lapso, labil, ilapso, lava (1) labe, prolabso. E. collapse, labile, relapse.
GREEK lobos: pod, lobe. Lobo. (collabi "fall together". labi "to fall, slip"). The Latin Phrase Labor Lapsus has many meanings, mainly: to slip, glide, slide.
Avalanche: To fall or slide in a massive or overwhelming amount. [French; akin to Provençal lavanca, ravine, perhaps ultimately from Latin lb, to slip.] Vajon van-e kapcsolat a latin LAP és a LAT között? (Latus: broad, wide, the side. Magyar "lapos". Lapis=kő. Ellenben a "lävo" az mosás, öblítés.
Dravida etymology: Olapu: (move) swinging, oscillation. Olavara: partiality. Olavu: love. Olase: migration. (Sass de Stria, wich name in ladin means "Rock of the Witch") Olla=wet. Orku=to flow.
Vajon a szefárdnak álcázott magyar-spanyol cigányok, mielőtt elnevezték a Gran Sasso-t, merre járhattak? A maklári mezőn ? (Ladin szikla= "sass, sasso, sassol"). Ladino, de a kő marad. A Gran Sassoról szabadította ki a Duce-t Otto Skorzeny csapata, akik Horthy fiát is elrabolták.

A folyó

Velence nyelvéből - Rio
Rii (in the plural) are the small canals, the most numerous, and are permanently crossed by using one of the 420 bridges of Venice (or more .. the "experts" argue on the number). The rio has a bent course most often and it is edged with houses. The term of "Canal" is reserved for the Grand Canal, for the Canal of Cannaregio and for the Canal of Giudecca. (Kanna: container for water. English slang: kannabi=ditch. A "kana" pedig kelta "ének")
Rio terra, rio tera or else rioterra, they write as they speak in Venice, are as the name points it out a rio which they filled up with earth and with sand to transform into a calle.
When the fondamenta (walking bank along a rio) is in front of an expanse of broad water, as the bacino di San Marco for instance, he can then become a "riva".

Rivka héber név, s a Ré-béka változata. Az "Alta Ripa" (Tolna) pedig etruszk eredetű lenne, "mély part" jelentéssel. Ugyanez az etruszk szó a Rajna mellett is megtalálható.
Philological and Historical Commentary on Ammianus Marcellinus XXVIII
Nemetae, mentioned by Amm. in 15.11.8 and 16.2.12, was one of the towns with a castellum and troops at the disposition of the dux Mogontiacensis at the time the Notitia Dignitatum was written (Occ. 41 2-13). The other seven were situated north of Nemetae, viz. Alta Ripa (Altrip), Vangiones (Worms cf. 15.11.8, 16.2.12), Mogontiacus (Mainz, mentioned e.g. in 27.10.1), Bingium (Vingo in 18.2.4, modern Bingen), Bodobrica (Boppard), Confluentes (Koblenz, cf. 16.3.1) and Antonacum (Antennacum in 18.2.4, modern Andernach.
Olasz "rivolo=patak". A "komp= veer" a hollandban, ami a RÉV fordítottja. Kannada: "révu=kikötő", bizonyára az olasz "riva=part" félrehallásából. Telugu: Revu: A landing place, port, harbour; a shore, beach or bank; a ford a ferry.. Khmer: "kampuön=kikötő". Jersey Norman: "riviéthe=river". Italian: "rivo=river" (síró is?). Rivo: Dakryma > lac-ri-mah: The "d → l" alteration in Latin is the so-called "Sabine -L-"; compare Latin olere "smell," from root of odor, and Ulixes, the Latin form of Greek Odysseus.
Irawadi: Sanskrit "revati", Uyghur "Iravadi". 43.p.
Etimológia: revati > *revadi > rivadi > irivadi > ärivadi. Revati = Twenty-seventh nakshatra/csillagkép.

Folyó - nyelvekben. < Ri-pah.
Ri fiai. Révtől a Rivieráig.
Chinese: héliú Baluchi: khor Arabic: ’ánhur Bakung: sungi
Portuguese: rio Galician: río Sardinian: ribu West Frisian: rivier
Romanian: räu Orosz: récska Slovene: reka Tajik: rüd
Vulgar Latin *riparia ("riverbank, seashore, river"). Olde French "haute rive", meaning a high bank, the ultimate origin being the Latin "alta ripa". (A modern franciában "réve = álom".)

Repít (nem röptet!) a finneknél hangutánzó szó. Természetesen köze sincs a river szóhoz, amely még a rifa szóval sem rokon. (English rive, Danish rive, Norwegian rive.) Rifa: to rip, tear. (Repeszt, tép, felhasít..)

Révbe értünk
Rév, ré, reves, rí
1. porondos árjáró a folyón,
2. halászóhely (nem mindig átkelőhely is!) /Bécs = rév.

Rivus - Finaly Henrik szótára
patak, vízfolyás; (költ.) rr. lactis (az aranykorban), rr. lacrimarum (köny-«zápor»). Innen emberi kézzel csinált csatorna, vízcsatorna szántóföldön s több effélén keresztül: deducere r., csinálni, claudere, bedugni; és átalán minden csatornaalaku üreg, cső, alagút, tárna s több efféle; még ||rivi facundiae, «csatornái»; és (költ.) r. fortunae, özöne, árja. (Állítólag az olasz "riva=part" szóból vették át RÉV szavunkat István király idejében.)

1387: Lackfi István nádor 8000 arany forintot adott Zsigmond királynak, aki ezért a komáromi várat és tartományát adományozta neki: Tholdvar, Kezin, Wrswyfalw, Eghazaszakalus, Megierch, Revkomaron, Zyun, Merche falukat (ALAPY GY., A csallóközi halászat története. Komárom, 1933.
Elrévedve: Rév szavunk átkelőt jelent. A révülő ember tehát átkel egy „nem hétköznapi valóságba”, hogy az ott kapott tudást – visszatérve az innenső partra – az emberek javára fordítsa.

A Ford (furt) pedig átkelőhely a folyón, ahol átgázol (wade) a wanderer. A gázló szavunk a szláv nyelvekben BROD, kivéve a horvátot, ahol GAZ. (Na, meg a parthian: "washerman = gäzar", illetve grúz "p’onze gasvla=ford".) A skót gázló: Ath na Cra; Hurlford: Áth Cliath (Átkelni akadályokon.) Illetve Dublin neve egy honfitársunk szerint ír nyelven: BAILA ÁTHA CLIATH, azaz "Falu az átkelőnél". Bulgár: GAZJA – to wade; to trample; Wakhi: GAZAR (‘a ford’) [GASK, 351]

Átkelő a folyón
Ungerska - gázló
Kazakh - ötkel
Scottish Gaelic - áth
Irish Language : Áith
Indonesian Language : mengarungi
Malay Language : mengharungi

Ford etymology - PaRTot értünk.
Proto-Germanic *furdhus (cognates: Old Frisian forda, Old High German furt, German Furt "ford"), from PIE *prtu- "a going, a passage" (cognates: Latin portus "harbor," originally "entrance, passage;"

Rajna

A királyok folyója
The English name of the Rhine derives from Old English Rin, which descends from Proto-Germanic *Rinaz. This is also the source of the name in the other Germanic languages such as Dutch Rijn (formerly also Rhijn), German Rhein, Romansh Rain (via German) and also French Rhin, Czech Rýn, Spanish Rin, which came into the language through Old Frankish. This in turn derives from Indo-European *Reynos, from the root *rey- "to flow, to run", which is also the root of words like river and run. The Celtic/Gaulish name for the Rhine is Renos, which derives from the same Indo-European source as the Germanic name. It is also found in other names such as the Reno River in Italy, which got its name from Gaulish. The Latin name Rhenus and Ancient Greek Rhenos both derive from the Celtic word.

River
*kaRayan then evolved into the Northern Cordillera kagayan, the Ilokano karayan, the Kapampangan kayayan, and kalayan. These words mean "river".
Form: kagayan; Meaning: river; Region: Northern Cordillera, Tagalog, Central Philippines; Sample speakers: Ibanag, Itawis (also kayan).

Az óangol ryne "folyás, vízfolyás" jelentésű. A germán Renn (reindeer) szó a nép nyelvén rennen (to run) lett. A "folyó=ea" az óangolban. Öreg rája: Old French rai (nominative rais) ray (of the sun), spoke (of a wheel); gush, spurt," from Latin radius "ray, spoke, staff, rod"

Sex - Roy a vörös király
The name Roy derives as a surname meaning "red haired" or "ruddy complexion" originating from the Gaelic "ruadh" meaning "red".
Then, against the derivation from Arun, they urge, that that river is call’d High-stream. to distinguish it from the other small rivulets or streams; and seems to have born the same name (as to the sense at least) all along. The Norman English call’d it Hault-rey; and answerably, the middle-aged Latin writers, Alta ripa (for Rhie, a town in this County, is call’d in Latin Ripa; and several branches breaking out of the High-stream, are at this day call’d Ripes or Rises.)

River-Names — Rhe, 207
Hence we have the RYE in Kildare, Yorkshire, and Ayrshire, the REA in Salop, Warwick, Herts, and Worcestershire, the REY in Wilts, the RAY in Oxford-shire and Lancashire, the RHEE in Cambridgeshire, the RHEA in Staffordshire, the WREY in Devon, the ROY in Inverness, the ROE in Derry, the RUE in Montgomery, the ERYN in Sussex, the Rod^n in Salop and Essex, and the Rihh\e in Lancashire. We also find this root in the names of the RHINE (Rhenus), the RHIN, the REGEN, the REGA and the if/^danau, in Germany, the Reinsich and the Reuss in Switzerland, the Reggc in Holland, the RAone in France, the RigdL in Spain, the RHA or Volga in Russia, the ^r/danus, now the Po, and the RAenus, now the Reno, in Italy.

Szajna

In Greek, the name Saina means- princess. Saina: A Chinese or East Asian person.
Szenilisen: Etruscan family name "Saina", the Roman family name of the "Saenii", or the Latin word "senex" ("old") or the derived form "seneo", "to be old".
Könnye: *kine *küne. Selkup: saina-gai, és a turk vér.
Máté József disszertációjából.
Korai közfinn kori szó *saina, vö. finn heinä, észt hain, lív aina. A közfinnben balti jövevényszó: lett síens "széna, fű". (Haj hay széna!)
Fal és sárga festék - Sianya?
The name Sienna originally derives from the location name of Siena, Italy. It is located in Tuscany and is the capital of the province of Siena. The town was settled several centuries before the common era and inhabited by a tribe called "Saina".

Are the Såina connected with the Upåiri.saẽna (Hindukush) mountains? Aryan home. Finnugorász őshaza lóáldozattal: The Sintashta-Arkaim culture is found in the Chelyabinsk region east of the Urals with some 30 sites, all situated at a strategically chosen location at the bend of a river. This now includes some 250 sites (KUZ'MINA 1994). The typical short bow of horse riding pastoralists (SHISHLINA 1990)

A hist-torium meg agyagtemető? Etymology Mid.Pers.: xroh/xros "rooster," xišt/hišt "brick."

Av. ištiiā-, z.moištuua-, and O.P. išti- (cf. N.P. hišt), and perhaps also Toch. iścem "clay" point to a central Asian loan-word, *išt.

Fekete-tenger
Akik a Fekete-tengert északinak nevezték, azoknak délre kellett élni a tengertől. Az *Axšaina… = fekete… elnevezést, csakúgy mint a Vörös-tenger elnevezését először az Akhaimenida-dinasztia idején alkalmazták, ezért nagyon valószínű, hogy a perzsák voltak a névadók.
Scythian Iranic axšaina- 'unlit,' 'dark'; the designation "Black Sea" may thus date from Antiquity. Euxine in Hungarian: Fekete-tenger.

Sajna
The name "Seine" comes from the Latin Sequana. Some[who?] have argued that Sicauna is cognate to the name of Saône River. However, a suggested relationship to the River Shannon in Ireland is unlikely, given the very different forms of the two. (Gaelic an tSiona, dative Sionainn, is from Prehistoric Irish *Sinona.
Some identify the river Sikanos, origin (according to Thucydides) of the Sicanoi of Sikelia (Sicily), with the river Sequana (Seine)

Híd: Silla
(Sild): Bridge. For the bridge at Nõmme railway station. fish-name street group. See also Säina.

Si-murg
The name "Simorgh" (Persian: سيمرغ) derives from Middle Persian Pahlavi Senmurv, Sēnmurw (and earlier Sēnmuruγ), also attested in Middle Persian Pāzand as Sīna-Mrū. The Middle Persian term derives in turn from Avestan mərəγō Saēnō "the bird Saēna", originally a raptor, likely an eagle, falcon or sparrowhawk, as can be deduced from the etymologically identical Sanskrit śyenaḥ that also appears as a divine figure.

A sólyom nyomában
The Avestan saēna- mərəγa- (MP sēn murw, NP sīmurγ) is not connected with the word for “king”. However, for Avestan saēna- one would expect Old Persian *ϑayna-, MP *hēn, NP *hīn. So in principle šāhīn, could be from *šāh-hīn “the king’s falcon”. Just my suggestion.

Saina: Lord; fatehr; master; parents; supreme being; elder.

Nílus

Nile etymology
The word "Nile" (Arabic: 'nīl) comes from the Greek word Neilos (Νειλος), meaning river valley. In the ancient Egyptian language, the Nile is called iteru, meaning "great river", represented by the hieroglyphs shown on the right (literally itrw).[2] In Coptic, the words piaro (Sahidic) or phiaro (Bohairic) meaning "the river" (lit. p(h).iar-o "the.canal-great") come from the same ancient name.

One possible etymology derives it from a Semitic Nahal, meaning "river". Sanskrit "Nil=blue". Na-hal > Víz-haladás?
Folyó
The term Moor/M-aur can also be retraced not only to Africa’s/Abyla’s West Coast but to Egypt herself where ‘aur’ always represented a body of water, like a river or lake; add the extant African ‘M’ prefix ( the Ba-ntu plural for human nouns) and we arrive at a possible meaning for the word, the river/water people. This would describe all continental African people, as every ancient site discovered is along the banks of a river; whether its the N’jer, the Okavango, the Congo or the Nile/Ni-aur/lu.

Nilus is Siris
Siris (Greek: Σρις) was an ancient city of Magna Graecia (in modern southern Italy), situated at the mouth of the river of the same name flowing into the Tarentine gulf, and now called the Sinni. The river Siris is mentioned by Lycophron (Alex. 982), as well as by Archilochus (ap. Athen. xii. p. 523); but the former author calls it Σίνις, and its modern name of Sinno would seem to be derived from an ancient period; for we find mention in the Tabula Peutingeriana of a station 4 miles from Heracleia, the name of which is written Semnum, probably a corruption for Ad Simnum or Sinnum. The Siris and Aciris (modern Agri) are mentioned in conjunction by Pliny as well as by Strabo, and are two of the most considerable streams in Lucania. (Plin. iii. 11. s. 15; Strab. vi.p. 264.)

Siris
Kutya sztár
By the ancient Egyptians, Sirius was revered as the Nile Star, or Star of Isis. Its annual appearance just before dawn at the June 21 solstice, heralded the coming rise of the Nile, upon which Egyptian agriculture depended. This particular helical rising is referred to in many temple inscriptions, wherein the star is known as the Divine Sepat, identified as the soul of Isis.

Cataract
Latin cataracta waterfall, portcullis, from Greek kataraktēs, from katarassein to dash down, from kata- + arassein to strike, dash "Siri" as in "Sirion" meaning "breastplate."
Magyar

A Niger

Niger river etymology. Observers.
Named after the Niger River, from a native term Ni Gir (meaning "River Gir"). The name has often been misinterpreted as derived from the Latin niger (“black”), a reference to the dark complexions of the inhabitants of the region. Niger, a river of West Equatorial Africa, whose name first appears in Ptolemy, and may be derived from a native root gir or jur.

"Nájdzser" folyó
The Niger is still called Jeliba or Joliba "great river" in Manding, Isa Ber "big river" in Songhay, and Oya, a Yoruba River Niger goddess. A good possibility for a source of Niger remains the Tuareg phrase gher n gheren "river of rivers", shortened to ngher, a local name used along the middle reaches of the river around Timbuktu.
Suetonius reports Romans traveling to the "Ger", although in reporting any river's name derived from a Berber language, in which "gher" means "watercourse", confusion could easily arise.

Több nyelven
The Niger is called Jeliba or Joliba “great river” in Manding; Orimiri or Orimili “great water” in Igbo; Egerew n-Igerewen “river of rivers” in Tuareg; Isa Ber “big river” in Songhay; Kwara in Hausa; and Oya in Yoruba. (Az "oya=folyó" Ceylon felé ismert, valamint az "Oya Shio" a Bering-szoros környékén. Az észt nyelvben az "oya=patak, árok".)

Körös
Niger (N/y"/"), called by the Roman writers Ni-gris, and by modern geographers Niger, a great river of central Africa, now ascertained to be the Quorra, and falling into the Atlantic.

Egyéb folyók

Amur környéke
Tónevek: Darga, Katar, Kabar, Pir, Bajkal, Sarga, Csopokcsi..
Vodotok (vízáramlat? Patak? Protoka=flow, croatian.): Protoka Beshenaja, protoka Csanga, protoka Yen, protoka Szíj, protoka Szende, protoka Hungarijszkaja, protoka Csigan (Fehér?).
Folyó: Urmi, Urmijszkaja Laka, Kurumkan, Karanak, Kabarga, Urusa, Kolbo, Szivacs, Nai, Szita.. Csak nehogy valaki túlképzett kitalálja, hogy a zsidó autonom terület volt a magyar őshaza! (Khabarovszk kraj. A bese nő pedig bizonyára "mózsi" ember. Mözs, muzsik..)
European world maps use the name Amur, whereas China uses the name Heilongjiang, or “Black Dragon River”, for the same river.
Az Amur kínai neve "Heilong=Fekete sárkány" (ókínai: Yu-shui, Wan-shui and Hei-shui), a mongol neve "Khar mörön" (Kharamuren). Nem a Csigan patak (Csiang/river? "birgan = rivulet") után, s az A-mur sem a mór többes száma! Inkább Holdfolyó lehetett ez a sötét víz. "Sakhalin" derives from a Tungusic dialectal form cognate with Manchu sahaliyan ("black," as in sahaliyan ula, "Black River"), while Ainu and Japanese "Karaputo" or " Karafuto" is derived from the Ainu name of the Amur or its mouth.

mör: river [OM mörön, cp. Kit *möra (mu-li, Doerfer 1992, 48), Kog *mey river, water < *mer (Itabashi 2003, 146-47), Man muke water, Eve muu, Kor mul, Jap mizu] (Rajki András mongol szótárából)
amar: easy, quiet [OM amur < *amu- < *pamu-, Mgr hamar-, cp. Eve aa- sleep]
Khar khot (Middle Mongolian: Khara Khoto, "black city") Fekete város.
//Az Amur jóval keletebbre van Mongóliánál. Eredeti nevét a manchu nyelvekben kellene keresni.//

Cal-bis és nem kolbász! Meleg víz?
The Calbys river (now known as the Dalyan river) was the border between Caria and Lycia. Initially Kaunos was a separate state; then it became a part of Caria. Kaunos, capital of ancient Caria!
Dalyan means "fishing weir" in Turkish.

Altáji számok
A "ti" szócska eredeti jelentése "ujj/finger" lehetett. Némi módosítással "ti > tíz" illetve a fordított "ti > it >öt". A varég "ti=10" nyelvünkben "tíz". A "ti, azer" jelent tüzet is.

Sike river - etymology

English rivers
Anatoly Liberman,Ari Hoptman,Nathan E. Carlson
..rene, rinlet, river, rivulet, runnel, sea, sech, seech, sike, slang, sluice, snape, sound, spring, stream, suff, syke, water, weir, wharf, wolf.

Niger: from the Tuareg phrase gher n gheren meaning "river of rivers" Etim.

Names

Water had great spiritual meaning to the ancients. Considered another world many offerings were placed beneath surface of the water right through to Saxon times. Hence we find reference to the deities in the names of rivers such as Annan, which is from Anu, the Gaelic goddess of prosperity; the Dee represents 'the goddess, the holy one' and is likely related to the Latin dei 'God'; the Don in Scotland has identical beginnings; and the Irish Sea and the Shannon is associated with the river goddess Sionna.

River
Place names - A vér nem válik vizzé ?!
The ancient Celtic name Wear, for example may mean Water or 'River that flows like blood', while Tyne, along with Team, Tame, Thames and Avon are thought to simply mean 'River.
Horgas: The Native Americans named it "Cuyahoga" meaning "crooked river".

River
Halda
Halda River is a river in South-Eastern Bangladesh. It originates from Halda chora at the area of 2 no. Patachora union in Ramgarh Upazila under Khagrachari District (Former Chittagong Hill Tracts), Bangladesh. It flows through Fatikchhari Upazila, Hathazari Upazila, Raozan Upazila and Chittagong Chandgaon Thana before falling into the Karnaphuli River..
Ugyan az édesvizi HAL a bennszülöttek nyelvén HILSA, azért a HALDA folyó neve inkább másra vezethető vissza. Ég figyelők: Perigee te Peyechi. "You're beautiful" means "Tumi shundor" in bangla . Hald/Telaväg (keeper), norwegian.
rivers - Siyom (Yomgoo), Sipuu, Hirik, `Hiruu, Huu, Kidii, `Iigoo, Siji, `Sigen etc. Dibang (Sikang)

River
Neva
There are at least three versions of the origin of the name Neva: from the ancient Finnish name of Lake Ladoga (Finnish: nevo meaning sea), from the Finnish: neva (short from Finnish: Nevajoki, Nevajärvi) meaning swamp, or from the Swedish: ny – new river. the Finnish word neva means "mud".

Pakistan folyói
Punjab: In Punjab, there are eight rivers. The names of these rivers are the following: Jhelum river, Ravi river, Chenab river, Sutlej river, Sawan river, Haro river, Beas river, Panjnad river.
According to ancient history traced to Vedas, the Ravi River was known as Iravati (also spelt Airavati). Another Vedic name was Purushni. The Ravi River originates in the Himalayas in the Chamba district of Himachal Pradesh, India. Panjnad River is formed by successive confluence of the five rivers of Punjab, namely Jhelum, Chenab, Ravi, Beas and Sutlej. Beyond the confluence of Indus and Panjnad rivers, the Indus river was known as Satnad (Sat = seven) carrying the waters of seven rivers including Indus river, which is believed to be in earlier times the Saraswati/Ghaggar/Hakra river which eventually dried and became a seasonal river due to seismic shifts in the glacial region of Himachal Pradesh where it originated and later on Kabul river and the five rivers of Punjab.
The major tributaries of the Kabul River are the Logar, Panjshir, Kunar, Alingar and Bara rivers. The Kurrum River flows in the Kurrum Valley, stretching across the Afghan-Pakistani border west to east (crosses from the Paktia Province of Afghanistan into the Kohat border region of Pakistan). Palla fish (Hilsa) of the river is a delicacy for people living along the river.

Vizi jármű

Tutaj, uszály, hajó, naszád, gálya, dereglye, bárka, sajka, csónak, ladik, kenu, kajak.
Latin hajó
Navigare necesse est. Hajózni muszáj. Navi gaoth?
nauta, → nauta ae hn navis tengerész egyszer …
nautea, → nautea ae nn navis pl 1 a hajó alsó …
†nauticus, → mn nautikos navis hajózáshoz v …
||navaculum, → navaculum i kn navis kikötő …
navalis, → navalis e mn navis 1 hajókhoz tartozó
navis, → navis is nn naus hajó n … … hajón elindulni navis solvit a hajó

A "na" szótag víznevekben is gyakori nálunk: Szajna, Rajna, Majna, Duna, Dvina, Jana, Lena.. A nanai nyelvben a "na=earth/föld". A "nadi=river" in India. Tamil nyelven "river=nati". Vajon van köze a natalishoz? Sanskrit: "nau = a ship , boat , vessel". Hindi "boat=nav". Armenian "ship=nav".

Női név: Naia, Naiad: víz, folyni (görög). In Modern Greek water is neró. I have recently learned that it was neri in Etruscan. The Clasical Greek had the word hydor ('ydor) for water. Ancient Greek: "boat=na-us". Gujarati: "boat=näv".

Mint a vízfolyás
árad = nadirati, dolaziti (plima) Croatian
árad, nő = naik Indonesian
öntöz, nedvesít = natlei Afrikaans
víz = nero modern Greek

Thrak széna.
Oskios (Thuk.), Skios (Hdt.), Oiskos (Ptol.) Oescus (Plin.), Hiscus, Uscus (Iord.), Iskos (Hierokl. Syn.), Yscos (Cod. Theod.) - the modern river of Iskr. The name is usually linked to the Old-Ir. u(i)sce ‘water’, the Old-Cymr uisc, the Irish esc ‘water, bog, swamp’ - from the IE *udesko-.
Arda - river, Marica’s tributary. The name is explained from the Old-Ind. árdati ‘to flow, to flow out’, the Greek ardö ‘to water’.
*Sekina - a place name, reconstructed from the dweller’s Sekinenos (in an inscription from the Stanke Dimitrovo [Dupnica] district). The name is identical to the Lith. river name Shekyne, a derivative from the Lith. She'kas ‘recently mowed down grass; hay’, related to the Latv. seks ‘the same’ - from the IE *k’eko-. Compare semantically with the Bulg. village name Senovo, the Slovenian Senovo, the Serbo-Croat Senovac.

Wiki vitorla
Ukrainian: vitrilo; Russian: vetrílo; Belarusian: vjétraz'. A keleti-szláv nyelvek vitorla szava a mienkhez hasonló. Viszont a szláv nyelvekben a "szél=véter". Érdekes még a görögök "pani" szava a vitorlára. Néhány szél szó hasonló formával: Aragonese: viento; Asturian: vientu; Bulgarian: vjátär; Czech: vítr; Friulian: vint; Kashubian: wiater; Macedonian: véter; Serbo-Croatian: vétar;  /wend, wind, wint../.

Modern IE csónakosa
(angol nyelvű)
VIII. Common Slavic word cheln, "boat", (cf. Russ. челн, Ukr. човен, Cz. člun, Slk. čln, Slo. čoln), MIE tsheln, was the name used by the Cossacks of Zaporizhian Sich within the first military campaigns of the Russian Navy against the Tatars and Turks, using sailboats and rowboats, in the 16th-17th centuries.

Kajak, mint csónakféle
Eszkimo szó a perzsában? (Perzsa szavak meg az ainu népnél ? Mikor is?)
IX. Persian qayeq and Greek καΐκι, "boat", are from a source akin to French caique, It. caicco, i.e. probably Turkish kayik, O.Turkish qayghug, maybe from an old Turkic (or otherwise old Asian) word, possibly related to American Indian kayak, and American Spanish cayuco. Hence, MIE kájik, boat, caique, kájak, kayak.
A PIE root similar (but unrelated) to these non-IE words is kaikós, blind, as Goth. haihs, Lat. caecus, Gk. kaikias, Skr. kekara, Lith. keikti, Polish Kajko, O.Ir. caech, Welsh coeg.
PIE qei-, pile up, build, make, compare o-grade qojos, body (as in Eng. cheetah), as Skr. kāyaḥ; suffixed qoiwós, making
PIE qei-, pay, atone, compensate, gives Gk. time, Skr. cinoti, Av. kaena, O.C.S. cena, Lith. kaina, as well as common MIE o-grade qoin, fine, penalty

Who am I? Ki vagyok én? qi-? who?, what?:
Compare Gmc. khwo- (cf. Goth. hwas, O.N. hverr, O.S. hwe, O.E. hwā, Dan. hvo, O.Fris. hwa, O.H.G. hwër), Lat. qui, quae, quod; quis, quid, Osc. pisi, Umb. púí, svepis, Gk. tis, Sktr. kaḥ, Av. ko, O.Pers. čiy, Pers. ki, Phryg. kos, Toch. kus/kŭse, Arm. ov, inč’, Lith. kas, Ltv. kas, O.C.S. kuto, Rus. kto, Pol. kto, O.Ir. ce, cid, Welsh pwy, Alb. kush, Kam. kâča; in Anatolian, compare Hitt. kuiš, Luw. kui-, Lyd. qi-, Lyc. tike, and Carian kuo.

Inuit
The Kajak was developed of the Inuit (Eskimos) as fast, agile boat for the hunt. ..The word Kajak comes of the grönländischen Qajaq
(Singular: Qajaup, dual: Qajaak, Plural: Qajait), a paddle boat with origin in the Arctic and designates a type of boat by means of Doppelpaddel is propelled and its passengers in driving direction to sit. A kettes szám jele a "k". Többes a finnugor népeknél "t". A kajak szó az eszkimó hódítások során már az ótörök nyelvbe is eljutott: "qayiq". :-) Vajh a perzsák mióta ismerik? KAIKOBAD: Name of founder of Kayanian dynasty; Av. Kavi Kavata friend of royalty. BC 1498-ban Kayak 25 ugyan arra a napra esett, mint a görög december 25. A nagy naptármágusok ebből következtetnek, hogy az Özönvíz BC 2958-ban volt. Ősi vizi jármű a kayak. Archeologists have concluded that kayaks have been used for thousands of years in Asia, as well as across North America, from Alaska to the east coast of Canada, as well as in Greenland.6 Evidence indicates that ancient peoples used kayaks and similar craft for fishing and fowling, and to migrate long distances. For example, the recent DNA sequencing of ancient human hair found in the permafrost in Greenland revealed that the hair came from a man of the Saqqaq culture, living around 4,000 years ago, and that the man’s closest relatives were the Chukchis of eastern Siberia. Ahol a kay úszik.

Kaján vigyorral emlékeztetek, hogy a zsidók a kajanidákat egy szálig megsemmisítették. Darrell T. Tryon "Comparative Austronesian Dictionary" c. munkájában is sokat kajánkodik. Judith A. Nagata könyvében is gyakori a kayan és a Ba Mali Kenyah-val együtt. A rakodópart alsó kövén ültem...

Canoe
Adopted in 16th century from Spanish canoa, borrowed in turn by Columbus from Taino kanoa (“dugout canoe”).
Görög/Greek nyelv: "κενος (kenosz) = üres/empty".

A vizi járművek közül nem hagyhatom ki a katamaránt sem, amelynek neve hajópár jelentésű. 2 (kettő) maran (hull) összekapcsolva. Vagyis egy pár. Régen tévesen indiai tutajnak mondták etimológusaink a név eredetét. A három hajótest összekapcsolva már nem "katu-", hanem a nemzetközi "TRI"-maran néven szerepel. (Napjainkban ismét felfedezte a tengerészet, hogy az ikertörzsű hajó sokkal stabilabb, mint az egy törzsű.)

Csónak - aki beleül "batur"
Szláv nyelveken csónak, bár ószláv az "ladik". Megjegyzem, a mandarin is "zhou". Latin nyelvekben "bárka", de valamiképp érdekesnek tűnik a moksa "venezs" és a finn "vene" is. Láthatóan a szlávoknak 2 szava is volt a kis vizi járműre, a magyaroknak pedig egy sem. (A láda viszont nem ladik, s német eredetű. Igazolva nem láttam.) A szláv "csónak" nem rokona a "csanakkale" helynek.

Csillagkép
Carina is the Keel of the ship Argo Navis. The keel of a ship is a large single beam, the very bottom of the ship's hull, the foundation beam that supports the entire ship; the ship's backbone. The laying of the keel is the first event in a ship's construction and is a symbolic act marked by a formal ceremony involving dignitaries. "Lay the keel" is a term used for beginning of a important undertaking.

A kil a finnugor népeknél nyelv (tonque, language) jelentésű. Meg a mongolok felé is.. A turk nyelvekben "dil, til". Mivel a mongol és a finn nyelvekben is megtalálható a "k, d, t" hang, valami nagyon ősi hangváltás lehet, vagy valamelyik csoportban volt egy néprész, mely hanghiányos lévén, másképp vette át a szavakat, majd a csoportján belül elterjesztette.

Latin Carina, 'nut-shell', 'keel of a ship', is related to the word careen, to cause (a ship) to turn on its side, 'to expose a ship's keel', cognate with Greek karuon, karua, 'nut', and probably also with Old Indian karakah, 'coconut; water vessel made from coconut', related to Carya, karye-, and the first element in gillyflower.
Keel, the main timber that extends the length of the bottom of a ship or boat, comes from Old Norse kjolr, keel, related to the the Old Norse word for throat kjolr, from the Indo-European root *gwela-3 'To swallow'. Derivatives: jowl2 (from Middle English cholle 'fold of flesh hanging from the jaw', perhaps related to Old English ceole, Middle English cholle, 'throat', cognate with Irish gob 'beak, mouth'), keel1 (of ship, from Germanic *keluz). Suffixed zero-grade form *gul-a-; goliard, gular, gules (the color red, indicated on a blazon by vertical lines), gullet (from Latin gula).
Keel és a Hold
Latin: carina
Maori: takere (turk: "teker=wheel/kerék")
Malay: Lunas
Katalan: Quilla (Quechua: Killa=Moon)
A dánoknál a ballaszt "köl".
Old Saxon: kiol
German: Kiel (A kiel több népnél "nyelv=tongue" jelentésű. A tőkesúly hasonlít a nyelvre.)

The word keel comes from Old English ceol, Old Norse kjóll, = "ship" or "keel". It has the distinction of being regarded by some scholars as the very first word in the English language recorded in writing, having been recorded by Gildas in his 6th century Latin work De Excidio et Conquestu Britanniae, under the spelling cyulae.

Vizes linkek:
Vándorok
Vizi világ 1
Vizi világ 2
Elemek


Pesti István 2014 július

Nyitóoldal