A szem

(eye)
Ayin tahat ayin

Etimológia

Eye (n.)

c.1200, from O.E. ege (Mercian), eage (W. Saxon), from P.Gmc. *augon (cf. O.S. aga, O.Fris. age, O.N. auga, Swed. öga, Dan. øie, M.Du. oghe, Du. oog, O.H.G. ouga, Ger. Auge, Goth. augo "eye"), from PIE *okw- "to see" (cf. Skt. akshi "the eye, the number two," Gk. opsis "a sight," Goth. augo, O.C.S. oko, Lith. akis, L. oculus, Gk. okkos, Tocharian ak, ek, Armenian akn). Until late 14c. the plural was in -an, hence modern dial. plural een, ene. The eye of a needle was in O.E.; to see eye to eye is from Isa. lii.8. Eye contact attested by 1965. Eye-opener "anything that informs and enlightens" is from 1863. Have an eye on "keep under supervision" is attested from early

Etymology 2

eye : hunutjaa possibly from 'protect, watch over
water : *tuna
red (294) peɒ-i 'red'
dog: (Serra do Chagu) hong-kon
Kleptomániások

On another etymological note, for thousands of years, the accepted etymology of "Cyclops" was that it came from "wheel-eye," i.e. from the Greek words "kyklos" (from which we get "cycle") and from the root "op--". It has lately, though, been suggested that the original etymology may have been closer to "cattle rustler," coming from a combination of the Indo-European word that eventually came to be "Kuh" in German and "cow" in English. The second half of the word came from the root "klep--" from which Greek "kleptes" meaning "thief" come.

szemtolmács

Amerind Chumulu eye oko
Bulgar,Croatian,Czech, szem: OKO (s)
Polish szem : Oczu
Russian szem : Глаз {glaz}
Dutch szem : oog
English szem : Eye
French szem : oeil
German szem : Auge
Swedish szem : öga
Norwegian szem : øyet
Finnish szem : Silmä
Greek szem : máti
Portoguese szem : Olho
Romanian szem : Ochi
Italian szem : occhio


Amerikai szem

Penutian/ Plateau/ Nez Perce: silu 'eye,' sile:w-'see,'
Maidu c'en 'look.' Zuni tuna 'look.'

Paezan: Millcayac tene(-kina) 'see.'

Macro-Carib: o-Yagua h˜ınu:y ! hunu:y 'look at,'inu: 'see.'

Andean: Yamana teki{nt} 'see.'
Jenő, a látó:
Macro-Carib: Ingarico u-yenu, u, Yecuana u-yenuru, Zapara u-yonu.

Paezan/Atacama: enne.
Washo iki =see

Swadesh
eye* - nayra; ckepe, ckepi; tottelhu; nge mata; ojo
English; Aymara; Kunza; Wichí; Mapudungun; Rapa Nui; Spanish

Guarani
moon =îasy =jasy

Polinéz

Finnugor
Amerind

The Spanish word chico 'small' /nálunk fiatal ló a csikó/

Comanche 'spotted' and 'bird' (Costa Rica?)
Comanche, where 'spotted' is naboo-, 'bird' is huutsúu

Navajo Tó Ligaaí Háálíní /tó 'water'/

Ouray city and county. This term, currently pronounced both [ú:rei] and [jú:rei], is derived from the name of Chief Ouray, a famous 19th century leader of the Ute tribe; but a question arises as to where that chief got his name. He himself wrote it, in English, as both "U-Ray" and "U-re".

Etymology

Szem a wiki-n

Ainu: シク (sik)
Akkadian: 𒅆 (īnu) (it?)
BASZK: begi
BRETON: lagad (br) (m.)
CIGÁNY: jakh (f.) (szartes?)
ÉSZT: silm
ÍR: súil (ga) (f.)
MANX: sooill (gv) (f.)
GRÖNLANDI: isi (kl)
Kalenjin: konyak
TÖRÖK: göz  /aatil-göz?/
SZUNDANÉZ: panon (su)
Sumerian: 𒅆 (IGI) (z?)
Martuthunira: paniya, thurla
Mandinka: ñaa


Etymology 2

eye : hṵnṵ́tja̰á̰ possibly from 'protect, watch over
water : *tuna
red (294) peɒ-i 'red'
dog: (Serra do Chagu) hong-kon
Chinese han: mù eye,item, {Mú}; yǎn eye {jen}; jīng eye {csiom?}; bí er a hole.. eye {pí}
Turkish eye:
A göz
N göz, bakış, nazar, görüş, bakış açısı, kanı, ilmik, ilik, tomurcuk
V süzmek, izlemek, dikkatle bakmak, gözetlemek, kuşkuyla bakmak


Szem a wiki-n
Albán szem : sy
Greek szem : ophthalmós
Hellén szem : máti
Japán szem : sik (ihi)
Tagalog inla : pupil of eye
Tagalog szem : mata
Maori: eye : kanohi; whatu
Kopt szem : bal
Arab Eye عين، عينان عيون ?ein,?aynaan ?uyuun
Tochar: eçane - an eye; ak, ek - an eye (IE *okw- - an eye)
Sanskrit: aksa-, n.: eye /axum?/


Finnugor:
eye, čalbmi, silmä, silmy, silm, шинча, син, сельме, сельме, szem
eng, sme, fin, krl, vep, est, chm, udm, myv, mdf, hun

Tamil szem : kaṇ; viḻi
Telugu szem : kannu; lōčanamu

Iráni nyelveken: eye цӕст cäst çav stargâ  čašm  čašm чашм čašm
Indiai nyelveken: eye  akṣi; cakṣuḥ  āṁkʰ  ānkʰ  ḍoḷā; netra 

čokʰ čaku  akʰkʰ  āṁkʰ  lō
Ázsiai nyelveken: eye 眼 眼 yǎn 目 め me 눈 nun ตา tā  pʰnæk mắt mata  mata mata maso
Mongol nyelveken: eye NidO nidü нүд нюдэн нүдн эса
Turk nyelveken: eye göz göz göz küz күҙ кёз гёз көз көз ko'z كۆز köz куҫ харах карак

A nagy kán - kancsal? - Nap, kígyó, vér vagy szem?

Proto-Dravidian : *kaṇ-
Meaning : eye
Proto-South Dravidian: *kaṇ
Proto-Telugu : *kan-
Proto-Kolami-Gadba : *kaṇ
Proto-Gondi-Kui : *kaṇ
Proto-North Dravidian : *qan
Brahui : xan

Rezignáltan:
An etymology of the Tibetan name Chenrezig is chen (eye), re (continuity) and zig (to look).

Alsónána - Ninive romjainál

Meaning: 1 pupil of the eye 2 eye-ball
Yasin: -níni 1
Hunza: nána 2
Nagar: nána 2

A szem a lélek tükre

Notably, many blind bards and poets were considered to be prophetic or SEERS. These facts are reflected in VIZHU and VEDA, from Slavic for REALIZE or TO SEE and Sanskrit for WISDOM leading to WIT, WHIT and WISE. Vajon a VIZHU kapcsolatban áll az üst vizzel? (vizualizál)

Szófejtők

The word window comes from the Old Norse vindauga ("wind eye"), which replaced the Old English words eagþyrl (eye-hole) and eagduru (eye-door). The word fenester, from the Latin fenestra, was also used in English until the mid 16th century.

see - Austronesian szemurájok

Dai:  'nit  = to see = néz (hat=ház; mit=méz, nit=néz?)
Watubela:  siniʔ 
Sekar:  niga
Selaru:  seak 
Kisar:  poonoh
Letinese:  toli
Western Fijian (Navosa):  tola 
Letinese:  takra
Nila:  ta'kɛra
 Serua:  ni'klai
 Roti (Termanu Dialect):  n|ita 
Sika:  gita
Lou:  niŋ
Uvea, East:  sio
Tongan: sio 
Kapingamarangi:  mada
Nuguria:  mata
Carolinian:  weri
Chuukese:  kúna 
Paamese (South):  lesi
Sowa:  les
Kahua (Mami):  bosia
Tiang:  rang
Madak:  l reven
Taiof:  abar
Kazukuru:  sino
Patpatar: nes
Gedaged:  nasí
Mouk:  uluŋ
Bajo (Kayuadi):  ŋita
Rawo:  sirā
Dong, Southern: nu53
Oirata:  'wataʔe


A szem

Szemesnek áll a világ
Andreas Reischek: A maórik földjén

Magányos sziklabérceken sárkányok tanyáznak, jámbor, ártatlan utódai azoknak az ősvilági ősgyíkoknak, amelyek minden nép sárkány-mondáiban életrekelnek. Azokban a rég letűnt nagy időkben óriásokká nőttek az állatok és parányi volt a kultúra; ma fordítva van. A természet, mintha csak respektálni akarná ezt a fordulatot, az új-zealandi Ťsárkányokatť kicsikre alkotta. Közönséges gyíkoknak néznénk őket, ha föl nem fedeznők harmadik szemüket a homlokukon. Hatteria punctata. (Hattey angol utazóról kapta a nevét.) Ez a hidas gyík az ősgyíkok típusának utolsó sarjadéka. Fiatalon harmadik szeme is van, az ú. n. parietalis, vagy fejtetői szem. A madárral együtt építi oduját és békés barátságban megvannak egymással, sőt védik egymást ellenséges támadásoktól.

Magyar Adorján - a 3. szem A Pacific térségében

Eszerint tehát harmadik szemre még valóban szükség volt (amely szem viszont azért korcsosult el, ma tűnt el egészen is, mert a későbbi tisztát légkörben és több napfényben a másik két szemfejlődött ki mind tökéletesebbre, a harmadikra pedig mind kevésbé volt már szükség, amiért is ez, miként a keveset használt avagy nem használt szervek mindig, elcsenevészedett, majd az ős-kétéltűekből keletkező emlősöknél végkép el is veszett. Ám, mivel az infravörös fény, valamint a villanyos rezgések is, sokkal áthatóbb erejűek mint a számunkra közönséges fényrezgések, ezért föltételezhető, hogy a Sphenodon punctatus (másik nevén Hatteria punctata) a harmadik szemével sötétben, ködben ma is lát, annak dacára is hogy ez fejbőre alatt van.

Szem

amely csontalkata szerint mintegy átmenetet képez a kétéltűek és az őskori dinoszauruszok között, e harmadik szeme, bár ma elkorcsosultan és csak a bőt alatt, de még teljesen fölismerhető alakúan, máig is megvan még.E szem, még visszafejlődöttebb maradván) azonban az embernél is megvan még az agy velőben és ez az úgynevezett tobozmirigy (epiphysis), amely ma, amint az elkorcsosuló szervekkel többnyire történni szokott, később más működést kapott a szervezetben, vagyis ma bizonyos hormont termel. E mirigy azonban eredetileg a harmadik szem agyvelőbeli látó központja volt.
E szem azonban nem a közönséges fényrezgések útján látott, hanem talán az infravörösek útján, valószínűbb azonban, hogy látóképessége a villanyos rezgéseken alapult, illetve látásához ezeket használta föl. Vagyis tehát e szem látott ott is ahol a más két szem számára teljes sötétség avagy sűrű köd volt, Ám, mivel az infravörös fény, valamint a villanyos rezgések is, sokkal áthatóbb erejűek mint a számunkra közönséges fényrezgések, ezért föltételezhető, hogy a Sphenodon punctatus (másik nevén Hatteria punctata) a harmadik szemével sötétben, ködben ma is lát, annak dacára is hogy ez fejbőre alatt van.

...még szemezünk

Proto-Semitic *ʿayn- "eye", and the Phoenician letter had an eye-shape "O"

the Hadeeth that the Dajjaal is A'war {one-eyed}-but your Lord is not A'war {one-eyed}.
/A'war = egyszemű (arab); abar=ember (hebrew)/

Irigyen figyelve:
The Arabic word al-'ayn (translated as the evil eye)

Noé bárkája - Napbárka, amely Hold?

Allah Most High's saying about the ark of our master Nuh (upon him be blessings and peace), "It sailed in our 'ayn." (54:14). {h: The preposition ba' in the verse} does not connote that the 'ayn physically contained {h: the ark}; nor does the verse mean that Allah has an 'ayn (lit. "eye") in the literal sense of the word and that the ark sails inside it.

Allah Almighty and Exalted said `eye' (`ayn) and `eyes' (a`yunin)... {My Eye (`ayni)}

Joshua project

Upon entering the Land of Israel, the second city to be conquered by Joshua was Ai, spelled ayin-yud, an abbreviated form of ayin (ayin-yud-nun, the nun falls) "the Eye."
Heb ayin, lit., eye. aˇyin (īˈĭn). noun. The 16th letter of the Hebrew alphabet.
"Ai, spelled ayin-yud"
A "zsidó honfoglalás" idején másodiknak elfoglalt turk város: Ay.
Ha az "ayin-yud" megfordul, akkor JUDA lesz? ..és az a Hold népe?


Nagy testvér! Ha a török "Ulu-Köz = Nagy szem", akkor mit jelenthet az "a-tal-köz" ?

Polat Kaya - a szem

6. English "EYE", Greek "MATI" and Turkish "GÖZ":

The Turkish word for "eye" is the monosyllable word "GÖZ" (KÖZ). This word has been applied not only the human "eye", but also the Sun ("OGÖZ" meaning "that eye", hence "OGUZ") and the Moon (AY = "O-GÖZ", hence "OGUZ") which were regarded as the "eyes" of the ancient Turanian Sky-God. In that concept the Sun is the "right-eye" and the "working eye" (Tr. sag ve KOR Göz), and the Moon is the "left-eye" and the "blind-eye" (Tr. sol ve KÖR Göz) of the Sky-God (Tr. GÖk Tengri/Tanri).

The Greek name for "eye" is given as "MATI" or "MATE" which is very much the Turkish MATA or METE. Ancient Greek religious-linguists also eing "MOON" believers in addition to being "WIND" believers, have chosen the sacred name of the Moon, that is, "MATA" or "MATI" not only to mean the "Moon Lord (Tr. AY-Han) but also meaning "EYE" (Tr "GÖZ").

A mindent látó szem

Kopt: bal = eye = szem (kurdban szárny);
Amerind etimológiából: eye = hṵnṵ́tja̰á̰ {hunútjaá} possibly from 'protect, watch over;
Hindi: Eye = Aa-kh Doley Szem (hasonlít az Ach-aj szóra, illetve Akhor, AnkHor);
OldTurk: köz = 'eye';~ Chuvash kuœ= " szem";
Moksa: eye ( szem) = сельме seljme ;
China, Yuan dyn.: "Semu" = (interpreted literally as "color-eye") ;
Banoni nyelv: eye /  szem = mata;
Tajik, Isheng: tsâm, W. cözm, the eye;

Meaning: eye/ szem
Akusha: uli
Chiragh: ule
Comments: Cf. also Ur. "uli, Kub. ule etc.;

Afaraf: Intí.... Intiita...... Eye......... Eyes;
Mandarin: mu 目 "eye" ;
Ainu: sik(ihi) = szem, eye;

Proto-Germanic: *augan; *a(g)wnōn- vb., *augian- vb.
Meaning: eye;

Sumer: "i g i ," which means "eye";
Manchu: yasa "the eye";

Proto-Omotic: *Ha(y)pi = 'eye'( szem, magyarul);
Nao: apu = szem;
tamilban sakkuszem;
Hindi: eye = aank;
Nigeria: eye = szem = ku-su, a-; u-su, a-;
Avesta: 'eye' ;
Görög, Tagalog: mati, mataszem; /sauro mati=gyík szem/

Indo-European *h₃ekʷ- ("'eye; to see'"). Related to ogle, German Aug, Dutch oog, Latin oculus, Proto-Slavic *oko;


Ugye, mennyire ismerősek ? Az óceániai MATA felbukkan a görögöknél MATI, a szarmatáknál MATA képében. Az Andokból Afrikába ért az INTI, csak NAPból  SZEMmé változott. A hinduk AKH szava tán Egyiptomból érkezett, bár ott meg Hápi volt és APU a SZEMúr. A sumerek állítólag s  SZEMükkel IGÉztek, a germánok  SZEMura pedig az AUGUR.
A fantasztikumokat kedvelőknek ott az óceán partján (mandarin) a MU. A rokon ainu (kékvérű) népnél a SZIK, a szomszédjuknál (manchu) pedig YASA.
szem több nép nyelvében KUS.


Etimológiák

Kamčatka sik, Sakhalin šigi (Klaproth 1823, 304), (la Perouse) chy {ših}. Nihali jiki: (Shafer 1940, 355), cf. jiki-kapri "eye-brow" vs. Ainu sik-kap ...
sik 'eye' / isi 'eye' Kalaallisut, iri/iji Inuit, ii/iya Yupik, (Samoyedic Nganasan siame/ Japanese me)
Ainu *siki (EHL), *sik (*gik, *hik V), Hokkaido šik ‘eye’, šik-kap ‘eyelid’ (B) § BB 32. Nihali –r(V) as in Æikir ‘(my) eye’, jiki-kāp-ri ‘(my) eyelid’ is a personalizer (Mundlay 1996a: 7).
The Formosan words are only relevant if the syllable -ziq ~-yăk, -rik,-rek, -rík, -rŭk is etymologically separable. If so, it could mean the retention of an archaic Austric word in some of the most divergent languages of Austronesian. Elsewhere eye (2) prevails. Shafer (1940) compared Nihali + Ainu.
eye (2): PAustro-Thai *mapļa (Benedict)
ˇ Munda: Kurku met, Ho me’d, Kharia m ’T, Sora m ’ T, etc. (CM); MK: Katu, Bahnar, Sedang mat, Kui mạạt, Vietnamese mắt (AG)
ˇ MY: PMiao *maay, PYao *muəi / *mu[t]- (AT 283)
ˇ PAN *maCa (Dyen) > Saisiat masa#, Paiwan matsa, Puyuma masa#, Thao má:†a, Malay, Maori mata, Hawaiian maka, etc. (ABVD, Dahl 19)
ˇ Daic: PTai *tra > Thai taa (TLR), PKam-Sui *thla (Thurgood), Sek praa, Lakkia *pla, etc. (AT 283)

Látók

A látó
(plural -an)

Sight

O.E. gesiht, gesihð "thing seen," from P.Gmc. *sekh(w)- (cf. Dan. sigte, Swed. sigt, M.Du. sicht, Du. zicht, O.H.G. siht, Ger. Sicht, Gesicht), stem of O.E. seon (see see (v.)).

Wiktionary - látás

Malayalam: kaazhchcha
Danish: syn
Arabic: náZar

Mint régebben láttuk, a Kaukázusban "kaz=liba". Következésképpen a kazar pedig libás. Itt meg a malájoknál szinte "látó" lesz belőle.

Ezt se hagyjuk le..
The Tibetan term for samatha is shiney (Wylie: zhi-gnas).

Távol Perzsiától

David Snellgrove contends that it has incorporated so many Buddhist elements that it has become a form of Buddhism that may fairly be regarded as heretical, in that those who follow it have persisted in claiming that their religion was taught not by Sakyamuni Buddha, but by Shen-rab [Shenrap], likewise accepted as Buddha, and that it came not from India, but from Ta-zig [Taksik] and by way of Zhang-zhung [Shangshung].

Tayi
Tagzig (pronounced tazi or tazig), however, was the Tibetan transliteration of the Sanskrit term tayi, a name used for the non-Indic invaders in the Kalachakra literature.

Buda szeme
Circle above Buddha eye is the third eye (Tri-netra), symbolizing the all-seeing wisdom of the Buddha.
Chen means Eye, re means Corner of the Eye and zig means to see. Chenrizing means so to ... Books on Tibet And Nepal (5) Buddha (12) Buddha eye (1) buddha life story (1) ...
mydzi.blogspot.com/2007/12/meaning-of-mantra-om-mani-padme-hum.html


Nemzetiség - "Panthean"? Mindent látók?

Kicsit zavaró, mint a panteon esetében az -n végződés -i helyett... Ma hazánkban hivatalosan 2 etnikum van: a zsidó és a cigány.

Re-zig(náltan)

This mantra originates form Chenrezig, the Tibetan name of the Bodhisatwa of Compassion (Sanskrit: Avalokiteshvara). Chen means Eye, re means Corner of the Eye and zig means to see. Chenrizing means so to speak: He who sees the needs of all the people with compassionate eyes.

Peru

QENQO (Means in Quechua language ZIG - ZAG)
The Temple of the Sacred Water, A marvel of hydraulic engineering and impressive, the waters still flow today.

Sumer világ - igéző

Az első tekintetre láthatjuk, hogy az igi, ini, idi nyelvjárásbeli változatok.
Igi -_ zi(g) v. Igi-si(g) : szemmel megver (legyőz) vagyis igéz (zig v. sig : legyőz, lever)
La-idi : szemét teljessé teszi - lát (régi: láti) (Lal vagy la - teljessé tesz, megtölt). (I)ne-zi(g) v. sig : szemét teljessé teszi - néz

Muzlim

26) Z-ZIG ZAG ZIG-means that the black man, black woman and black child must build together to destroy all unrighteousness. ZIG ZAG ZIG is also knowledge, wisdom and understanding.
Finnish Kale, Welsh Kale, Iberian Kale...

Zigan - ma romani a gyűjtőnevük a cca 40 évvel ezelőtti cigánykonferencia óta. Talán, mert Romániában vagy 6 millióan vannak. (Bass arab!) Régebben sem az önelnevezésük, sem más népek nyelvén NEM volt romani a nevük.

Zigan
1419: Konrad Justinger krónikájában tűnt föl a ~ egyiptomi eredetének elmélete, s a fáraó népe, a fáraó fiai név. Indiai rokonságukat elsőként Vályi István 1776: bizonyította. - A ~ nyelve, gondolkodásmódja és életformája indiai jellegű.
Kultúrájuk és ruházatuk a környező népektől való, melyekkel vándorlásaik során találkoztak. Írott történelmük nincs.
Őshazájukat Kr. u. az 5-10. sz: hagyták el. Kisázsián és a Balkánon keresztül érkeztek a 15. sz. elején Mo-ra. Okl-einkben zigan néven említik őket, de létszámukról és elhelyezkedésükről nincsenek adatok.

Cigányok - ácsingózók?
A cigány elnevezés eredetije a görög ατσιγανος (atsziganosz), amelynek eredeti jelentése "érinthetetlen". A magyarba feltehetően délszláv közvetítéssel került. Az első magyarországi írásos említések a 14. századból valók Zigan, Zygan, Zigany, Czigany, Chygan, Cygan alakban.

Szinház az egész világ
From Ancient Greek θέατρον (théatron, "a place for viewing"), from θεάομαι (theáomai, "to see, to watch, to observe").

Etymology - theater
late 14c., "open air place in ancient times for viewing spectacles," from O.Fr. theatre (12c.), from L. theatrum, from Gk. theatron "theater," lit. "place for viewing," from theasthai "to behold" (cf. thea "a view," theates "spectator") + -tron, suffix denoting place.

A gögög-latin világban mintha az "-i" lenne a többes szám jele, viszont a Kaukázustól délre az "-m, -n" a plural. Lehet, hogy keleti népek a görög (pardon: latin) szavakat a saját többesükkel látták el? ..s lőn PANTHEON, panthean..

Saxon
Some other etymologists prefer to trace it to the Saxon word THEON to see. Bevallom, nem olvastam el a Saxon word-os linket, csak a munkámhoz passzoló mondatot emeltem ki.
Továbbá más fórumokon megjegyzik, hogy a mai görögben Theo az isten, a liturgikus görögben viszont Theon. Ezt egy filológusnak kéne kibogozni. Ha jobban belemélyedek, akkor elveszek a részletekben.

Nehéz elszakadni a nem tisztázott dolgoktól..

θεον
theós (of unknown origin) (ismeretlen eredetű szó)
θεον is in accusative (tárgyeset)
θεος is in nominative. (alanyeset)

János evangéliuma kezdet: ΕΝ ΑΡΧΗ ΗΝ Ο ΛΟΓΟΣ ΚΑΙ Ο ΛΟΓΟΣ ΗΝ ΠΡΟΣ ΤΟΝ ΘΕΟΝ ΚΑΙ ΘΕΟΣ ΗΝ Ο ΛΟΓΟΣ

The nomina sacra usually are written in an abbreviated forms: ΚΣ, ΚΝ, ΘΣ, ΘΝ, for κυριος, κυριον, θεος, θεον. (4.sz.)
Szent nevek
link: http://en.wikipedia.org/wiki/Papyrus_13
Petroglyph írását nem találtam.

Teotihuacan - City of the Gods
http://en.wiktionary.org/wiki/Teotihuacan

Kukoricaisten növénye:
link: http://education.yahoo.com/reference/dictionary/entry/teosinte


"Kezdetben vala az Ige és az Ige vala az Istennél és Isten vala az Ige." - Mondja János Evangéliumának kezdő fejezete.

Magyarosabban
A szó Sylvester János 16. századi bibliafordításában társalgásosabb hangütéssel magyarosodik - "Kezdetben vala az beszíd, es az beszíd az istennél vala, es isten vala az beszíd" - ám a biblia szövegét magyarítók jobbára mindig visszatértek a Kezdetben volt az Ige értelmezéshez. A verbum latin szó, azt jelenti: ige.

De a János evangéliumának eredeti görög szövegében olvasható logosz szó nem csak így fordítható latinra. A logosz azt is jelenti: ratio (értelem, bölcsesség), s akkor az evangélium első mondata így kellene hangozzék magyarul: Kezdetben volt az értelem.

Vajh valóban Mayaland területéről került a TEO szó a görögökhöz ? ...vagy csak egyszerűen a "látó=thea" módosult az idővel ?

Cigányok

"Chen means Eye", re means Corner of the Eye and "zig means to see".

Szem

Názáret földjén - szemesnek áll a világ.
In the Old Testament we have the word chen (adj. chanun), from the root chanan. charis may mean "a gift".

Kína
Wade-Giles: chen-jen; literally "true or genuine person") for the "eyes; vision" in neidan practices

A mor név Izraelben
A keleti dombvonulat kiemelkedő része Morija hegye, a Templom hegy, amely a Zsidóság és az Iszlám számára is rendkívüli jelentőséggel bír. Moria-hegy története Ábrahámmal kezdődik. ... Az ókorban sok szőlőskert fedte és híres volt termékenységéről.

Akkádok, dákok
A román szóról illik tudni, hogy ebben a formában csak a XIX, században vált ismertté Európa-szinten, mert előtte a vlach< valachi< blak, és magyarosan az oláh, illetve a rumunesti néven ismerték őket. Az ősi rumin szó azonban nem rómait jelentett, hanem avar-mórt. A RUM- szó ugyanis eredetileg a görögök proto-neve volt, ami Fordítva (ezután -FO=) múr< mórt jelent, tehát a fekete-barna afro-ázsia jövetelű avar- szabír népet, melyhez a magyarok is tartoztak. Ógörög-ország neve tehát előbb Rum-ország, majd a görög írás meghonosodása után MÓRIA néven jelent meg az ország-név. (Mória -FO= a-rom, vagy rum). Az ország Hellasz névvel egyidejűleg a poloponészoszi félsziget kapta a Moria nevet, amely Nagy Sándor korában a név még feljebb költözött a Balkán közepére.

Leszbosz
Without any problems you will find the village of Moria located on the eastern part of island, north of Mytilini.

Partium
moria, or sacred olive
Greek word Moria= parts (unit fraction parts)

Strabo
Strabo in the ninth book of his geography, compares Greece to the picture of a man, which comparison of his, Nic. Gerbelius in his exposition of Sophianus' map, approves; the breast lies open from those Acroceraunian hills in Epirus, to the Sunian promontory in Attica; Pagae and Magaera are the two shoulders; that Isthmus of Corinth the neck; and Peloponnesus the head.

If this allusion hold, 'tis sure a mad head; Morea may be Moria; and to speak what I think, the inhabitants of modern Greece swerve as much from reason and true religion at this day, as that Morea doth from the picture of a man.

Morea
The name Morea (Greek: Μωρέας or Μωριάς) was used to refer to the Peloponnese peninsula in southern Greece during the Middle Ages and the early modern period. The name was also used to refer to a Byzantine province in the region, known as the Despotate of Morea.
http://www.mlahanas.de/Greece/Cities/GreekPlacesM.html

Morea

Morea is the usual name in mediaeval and modern times for the peninsula of the Peloponnesus which was regarded in ancient times as the citadel of Greece. The name Morea is first found in 1111 a. d. in the subscription to fol. 143r of the Greek manuscript Brit. Mus. Add. 28816 (cf. M. Vogel-Y. Gardthausen, Die griechischen Schreiber des Mittelalters and der Renaissance, Leipzig 1909, p. 28, 466, and also Byzantinisch-Neugriechische Jahrbücher, ix. 72

Mauri
The term Mauri, or variations, was later used by European traders and explorers of the 16th to 18th centuries to designate ethnic Berber and Arab groups speaking the Hassaniya Arabic dialect. Today such groups inhabit Mauritania and parts of Algeria, western Sahara, Morocco, Niger and Mali.
Nem hiszem el, hogy a görög MAUROS=DARK a nevük eredete. Ha a térképre nézünk, akkor erre találjuk a rengeteg magyaros geográfiai és törzsi nevet.

Cigánykőműves - Black is black.
The term Moor came to be synonymous with Muslim in many contexts, for example the Muslim communities in the Philippines are known to this day as Moros. The Supreme Wisdom of the Moors, much of it derived from ancient Egypt, has come to be known as Moorish Science.


Egyéb látók

A látással az Abkhaz: ла (la) függ össze ! Persze, a magyar a szemével lát, az albánnak ehhez sy kell. A macEdon pedig mindent jól lát, ezért okos.
Czech: oko = szem
Bulgarian: око = eye
Slovak: oko
Slovene: oko
Latin: oculus

Látószerv még:
Scottish Gaelic: sùil
Finnish: silmä
Estonian: silm
Udmurt: син
Kanuri: shim


Látók:
Sundanese: panon
Tofa: qaraq (máshol "vándor")
Tuvan: qaraq
Lakota: ištá
Icelandic: auga
Hawaiian: maka
Sindhi: akh


Greek: μάτι (el) (máti) n. (colloquial), οφθαλμός (ofthalmós) m. (medicine), όμμα (óma) n. (poetic), ομμάτιον (omátion) n. (folk and poetic)
Ancient: φθαλμός (ophthalmos) m., μμα (omma) n.
Látók arca:
EUROPE - ΕΥΡΩΠΗ - EVROPI From the words ευρής - evrys = range and ώψ - ops =eye, face, which is from the verbe ορω - oro = I see. The word ωψ becomes from the perfect tense οπωπα - opopa (second type). Europe = the wide - eyed, with big eyes..

A Catalan: semblar . Szembeötlik ?
Taljánok: Sicilian: taliari
Mandarin: kàn. A rómaiak is előszeretettel választottak látót királynak.

3. szem
Josimura és munkatársai már 2010-ben meghatározták, hogy a fürjek agyának hipotalamusz nevű területén megtalálható az opszin-5 fényérzékelő fehérje. Azt is kimutatták, hogy ez a fehérje a CSF-fel érintkező idegsejtekben fordul elő. Eddig azonban nem volt egyértelmű bizonyíték arra, hogy ezek az idegsejtek közvetlenül érzékelik a fényt. Most viszont ezt is sikerült kétséget kizáróan igazolni. Az is bebizonyosodott, hogy ezek a fényérzékelő idegsejtek a napok hosszának növekedésével serkentik az agyalapi mirigyben a pajzsmirigy-stimuláló hormon (TSH) termelődését. A TSH azután más hormonok termelését fokozza, amelyek beindítják a madarak tavaszi szaporodását.

Megoldják?
A mellékelt ábrán jól tanulmányozható az emberi agy keresztmetszete és az egyiptomi szimbólum, a Hórusz szem formai hasonlósága. Vajon az egyiptomi, ősi civilizáció többet tudott agyunk működéséről időszámításunk előtt 3000 évvel?

Pesti István 2010 november


Nyitólap