täht шӱдыр кодзув кизили
теште тяште csillag нумгы yıldız
ulduz yıldız yıldız ýyldyz йолдыз йондоҙ жулдуз юлдуз
жылдыз жұлдыз juldız yulduz يۇلتۇز yultuz ҫӑлтӑр јылдыс сулус сылдыс чылтыс réalta reul rolt seren
steren steredenn imbasa; inkanyezi stëra තරුව taruva Stär citlalin
Valamint a nyelvek sorrendben:
anglés: latin portugués galhèc espanhòl ladin ladin latinizat catalan aranés occitan francés aïtian còrse italian sicilian sardo friolan romanche romanés romanés cirillic aromanés brithenig wenedyk scots frison olandésafricans saxon bas alemand idish idish transcrich islandés feroian norvegian suedés danés ebrieu ebrieu transcrich arabearabe transcrich maltésamaric amaric transcrich somali aossa soaïli òolof ioroba sanscrit sanscrit transcrich indi indi transcrich ordo ordo transcrich marati marati transcrich concani concani transcrich sindi sindi transcrich bengali bengali transcrich assamés assamés transcrich panjabi panjabi transcrich gojarati gojarati transcrich diveï diveï transcrich albanés grec ancian grec ancian transcrich grec modèrne grec modèrne transcrich armenian armenian transcrich turc azeri tatar de crimea gagaoze turcmene tatar bachkir
carachai calbar comic quirguiz cazac caracalpac ozbec oigor oigor latinizat chovache altaïés iacot tovine cacasse lituanian leton rus ucraïnés bielorus polonés sorabe bas sorabe naut chèc eslovac eslovène croate sèrbe macedonian bulgare eslovio eslovio cirillic cannada cannada transcrich malaialam malaialam transcrich tamol tamol transcrich telogo telogo transcrich chinés chinés tradicional chinés pinyin japonés japonés hiragana japonés romaji corean corean transcrich tibetan tibetan transcrich tai tai transcrich lao lao transcrich cmèr cmèr transcrich vietnamian malés malés jaoi indonesia indonesian jaoi tagalòg malgache mongol ancian mongol boriate calmoc even evenqui nanai inuktitut inuktitut transcrich cheroqui cheroqui latinizat goarani quechoa aimara awaian maori taïtian esperanto neo novial volapük sami del nòrd finés carelian vèpse estonian mari còmi odmorte mòrdve erzia mòrdve mòcsha ongarés nenets turc azeri tatar de crimea gagaoze turcmène tatar bachquir carachai balcar comic quirguiz cazac caracalpac ozbèc oigor oigor latinizat chovache altaian iacote tovine cacasse irlandés escocés manés gallés cornic breton zolo ladin dolomitan singalés singalés transcrich luxemborgés naoatl
Haft owrang
the haft tanân "the seven (holy) persons"
Ursa Major is termed "Seven thrones" (Haft-owrang, q.v.),
Arszágomat a trónért
The 'Arsh (Throne) is the greatest of all things that Allaah has created
Istawa, az alapító:
Firmly established (istawa)
Himself over ('ala) the Throne (al-'arsh)
Mivel még a farsit sem beszélem, nemhogy az óperzsát, hát csak mások állítása után mehetek:
Most
akkor "owrang" vagy pedig "arsh" jelenti a trónt?
..még Nagymedve
Károly szekere - Göncöl szekere: A nagy a férfiak szekere, a kicsi a nőké.
German it is called Großer Wagen (Great Cart). In Finland the figure is known as Otava Book XVIII of Homer's Iliad mentions it as "the Bear, which men also call the Wain."
Big Dipper - angolul
It is that their Sanskrit designation, Riksha, signifies, in two different genders, "a Bear," and "a Star," "Bright," or "to shine," — hence a title, the
Seven Shiners, — so that it would appear to have come, by some confusion of sound, of the two words among a people not familiar with the animal. Later on
Riksha was confounded with the word Rishi, and so connected with the Seven Sages, or Poets, of India; afterwards with the Seven Wise Men of Greece, the
Seven Sleepers of Ephesus, the Seven Champions of Christendom, etc.;
it has been the Sarw of the Lapps the Akkadian title for the Wain stars, Aganna, or Akanna, the Lord of Heaven; and Aben Ezra called it Ajala, the Hebrew word for "wagon."
The Danes, Swedes, and Icelanders knew it as Stori Vagn, the Great Wagon The Persian title was Hafturengh, Heft Averengh, or Heft Rengh
Csillag - star
Megfigyelhetjük, hogy számos nép nyelvében a magyar HÉT a "csillag". A mi nyelvünben is a chillag az 7, csak a sino-korean nyelvből.
Ambrym, South-East: hitu
Aymara (Aymar Uta): Warawara
Bellona hetuʔu
Berber (Tamazight): itri
Breton (Brezhoneg): sterenn, seren (pálistenes kapitány=seren)
Burarra (Native Australian): gata
Egyptian: seba
Gaulish: sirom
Georgian (ქართული):
ვარსკვლავი,
vaskʼvlavi (baszk=wing)
Gunwinggu (Native Australian): kinhkinh (star(s))
Hindi (हिन्दी): तारा (taaraa)
Hittite: shittar
Hungarian (Magyar): csillag
Kapingamarangi hetuu
Kemak hi:tu
Korean (한국어): 별(byeol)
Latin (Latīna): stella, astrum, sidus, stellae ; sidera ; astra
Lushai: arsi
Māori (Te Reo Māori): whetuu
Mambai hiuta
Mapunzugun: pal (víz, szárny, szem...)
Marquesan: hetuu, fetuu
Mongolian (монгол
хэл, mongol khel): од (Odin?)
Nahuatl (Nāhuatl): citlālin, citlalli
Nhirrpi (Native Australian): kulhaRa
Nuguria hetu
Ow Olkola (Native Australian): el idnban (el=eye) /máshol bika, isten, élő../
Paamese (South) hitue
Pāli (Pāli / पाली): Tārā
Penrhyn hetuu
Rapanui (Rapa Nui): hetu’u
Rarotongan: 'eetuu
Rennellese hetu'u
Sardinian: isteddu
Sikaiana hetū
Tuamotu hetuu
Tupinambá: îasytatá
Uw Oykangand (Native Australian): el idnban (el= eye)
Vaeakau-Taumako hetuu
Waloon (Walon): sitoele
Welsh (Cymraeg): seren
Zulu (isiZulu): imbasa, inkanyezi
Dravida: nakshathram (nak-palást? sátor?) /nilä=Hold, tamil/
Kopt: siou = star = csillag
Parsi : csillag : setâreh setare; stare; ester = star = csillag /este van/
Ard-agak a vidám pokolból: ardafrawash (Phl.): lit. 'Asha-possessing farohar', i.e. the farohar (guardian angel) of a holy person.
Tishtar (Phl.): the star Sirius;
Csillag iráni nyelveken:
стъалы sṭaly
stêrk ستێرک
ستورۍ
storəy ستاره setārâ
ستاره setāre
ситора sitora
Malagasy language: Kintana = csillag
Saxon pagan goddess (post-dating Herod) of "Eostur"
Érdekesnek találom, hogy néhány szláv nyelvben a csillag a VIDEVDADra (vendidad) hasonlít.
Pokol
Bard
Middle English barde, from Old French, from Old Italian barda, from Arabic barda'a, packsaddle, from Persian pardah; see purdah.
A tibeti vallásnál feltűnik a BARDO, a "köztes lét", ahová az ember halála után a lélek kerül. 7 hétig van itt, amikor is ujjászületik a lélek. Testet ölt.
Ez 50 nap. Pünkösd (50.).
A kereszténységben ez a pokol tornáca lehet, ahonnét a mennybe v. a pokolba kerül a lélek pártállása szerint...
Cart Macabre is a kind of Jungian ghost train - a whiz-crash-bang fairground ride through the collectiveunconscious, a fantastical exploration of the 'after-death'. Living Structures have done their homework - Christian notions of purgatory and limbo; the Tibetan Bardo of Becoming; the Western Lands from theEgyptian Book of the Dead; the Ancient Greek journey through Hades' kingdom
- the whole world ofmyths and mythologies, spiritual and religious signs and symbols relating to death and the imaginedexperience after death, are plundered mercilessly.
Nem a pokol tornáca
The Bardo, located in the suburbs of Tunis, is in itself, an architectural landmark. Originally a 13th century Hafside palace, it has been
restored and expanded throughout the centuries to become this superb example of Arab-Moslem 17th and 18th century architecture and decoration with
its vaulted ceilings, galleries and cupolas.
A "bard" a kelta vidékeken mai emlékeink szerint egy zenész-énekes volt, aki hősi énekekkel szórakoztatta a társaságot, de kötelessége volt a "gazdája" családfáját is élőn tartani. Ismerni annak felmenőit.
A "bard=fehér" jelentésű is volt. Ezért a lan-go-bard "égi fehér" jelentésű is lehetett.
Az alabárd későbbi fejlemény a harci baltából.
Érdekességnek: A hetedik nap - sabadei (n. Sabbath) /Sranan-English dict./
huma n. house. Part: subu 'door'. /Sranan Tongo is a creole language spoken by most people in Suriname./
Ha a ókoreaiban az -ssi az "törzs" jelentésű volt a vezetéknevekben, akkor pl Macskássy az a "Macska törzs" leszármazottja?
Heaven
Menyország
Sic itur ad Astra
The modern English word heaven is derived from the earlier (Middle English) spelling heven (attested 1159); this in turn was developed from the previous Old
English form heofon. By c. 1000, heofon was being used in reference to the Christianized "place where God dwells", but originally, it had signified "sky, firmament" (e.g. in Beowulf, c. 725). The English term has cognates in the other Germanic languages: Old Saxon heƀan "sky, heaven", Middle Low German heven "sky", Old Icelandic himinn "sky, heaven", Gothic himins; and those with a variant final -l: Old Frisian himel, himul "sky, heaven", Old Saxon/Old High German himil, Dutch hemel, and modern German Himmel. All of these have been derived from a reconstructed Proto-Germanic form *Hemina-.
In many languages, the word for "heaven" is the same as the word for "sky".
Isten laka - Deva Loka (Heavens)
Buddhism: Sagga
Celtic: Tír na nÓg • Mag Mell
Christian: Heaven (Christianity) • Hell • Kingdom of God • Garden of Eden • Paradise • New Jerusalem
• Pearly gates
Ancient Egyptian: Aaru
Germanic: Asgard • Fólkvangr • Valhalla • Neorxnawang • Gimlé
Ancient Greek: Elysium • Hesperides • Myth
of Er • Empyrean
Hindu: Moksha • Svarga • Vaikunta
Indo-European: Paradise • Svarga • Fortunate Isles
Islamic: Jannah • Sidrat al-Muntaha
Jewish: Garden of Eden • Olam Haba
Mesoamerican: Tamoanchan • Tlalocan
Mormon: Celestial Kingdom • Terrestrial Kingdom • Telestial Kingdom •
Spirit world
Native American Happy hunting ground
Persian Paradise • Chinvat Bridge • Hamistagan
Taoist Grotto-heavens
Chinese Tian
Japanese Takamagahara
in Mordvin mythology the world has three levels: the upper world or the heaven (mdE&M Menel)
Inmar of the
Udmurts
Ach=Ég ? Ach-Aj=Égi Hold? Ek-n-Aton=Égi Nap?
Égei tenger
..többféle magyarázat is létezett a tenger nevének eredetére. Az egyik szerint a nevét az Aegae (ma Vergina, Görögország) városáról kapta, vagy Aegea-ról,
az amazonok királynőjéről, aki a tengerbe fulladt.
A tenger görög neve Αἰγαῖον
Πέλαγος (Aigaion Pelagos, újgörög nyelven Αιγαίο
Πέλαγος, Aigaio Pelagos), török neve Ege Denizi.
Képekben
Lexikon
Nevét a görög tradicio szerint Aegys-tól vette (l. o.), de más néven
Archipelagusnak neveztetett.
Archipelagus magyarán az "Orkok tengere". E szóból keletkezett az angol "szigetcsoport" (Archipelago ) elnevezés. Mint ismert, csak a mai Görögország
területén 4 Orkhomenosz város létezett.
Az Égei-tengeri régió (törökül: Ege Bölgesi)
egyike Törökország hét földrajzi régiójának. Egemen (török): sovereign, dominant, ruling, ascendant, ascendent, prevailing, regnant, sov'ran
Egypt
spirit: Ach; soul: Ba; intelligence: Sia; magic: Heka;
Napfény - aegiek:
The sun breathed into each human being the soul, which should make him immortal, the "Ach" or "Sunlight".
Hebrew אָח ('ach) "brother" . Mal'ach = angyal. ..the egel is not a replacement for God, but rather a representation of His Presence! In Parshat Ki-Tisa, the symbol is the egel, representing the mal'ach (which God had promised) that will lead them.
Kis kitérő a mal'ach kapcsán:
Hirnök, angyal, király...
Noch ein mal
Mal'ach: Nem malac!
Malus Silvestris: Al-Mah.
Az "alma" a TESz szerint ótörök eredetű, de a mongol nyelvek is ismerik. Feltehetően akkor került a nyelvünkbe, amikor turk szamaritánusok lovagolni,
nyilazni tanították elesett őseinket. Ugyanakkor tanították meg a többi gyümölcs nevét is.
Képekben
Ancient Greek μαλαχή (malakhe, "{leaf of the ... } mallow plant").
Maliciózus
Kurd: ház, szláv: kicsi, francia: rossz, beteg, albán: hegy, arab:
tulajdon/tulajdonság....
Képeskönyv - Moloch
Chile
the Incas of Peru called the valley of the Aconcagua "Chili" by
corruption of the name of a Picunche tribal chief ("cacique") called Tili, who ruled the area at the time of the Incan conquest in the 15th century. Another theory points to the similarity of the valley of the Aconcagua with that of the Casma Valley in Peru, where there was a town and valley named
Chili.
Other theories say Chile may derive its name from the native Mapuche word chilli, which may mean "where the land ends,"
"the deepest point of the
Earth," or "sea gulls;" or from the Quechua chiri, "cold", or the Aymara tchili, meaning "snow". That is, in these theories, the name
Chile come to mean "Endland", "Coldland" or "Snowland". Another origin attributed to chilli is the onomatopoeic cheele-cheele - the
Mapuche imitation of the warble of a bird locally known as trile, before common in the central valleys.
Dingir
A dingling (pekingi dialektusban: Ding Ling) egy paleoszibériai nép, amely a Bajkál nyugati oldalától a Léna folyóig tartó területen élt. A 3.
században beolvadtak a tiele (Die Lei) népbe, amelyet Gaoche (nagy kocsi!) másképp Go Ke illetve Chile (Chul Luk) népnek is
neveztek. Mások megfogalmazásában a tiele egy gyűjtőnév a turk népeknek, chile leszármazással.
During the Vietnam War, thirty-nine Tlingit men from the tiny village of Hoonah, Alaska.
Chilkat (Bering) folyó - Alaszka
The name means "salmon storehouse". (in the
Tlingit language)
Chil•kat, a KET nép eredete ?
The Chilkat, meaning "basket of many fish"
Chilkat (Tlingit) Indians (who called the
area Dei Shu, meaning "End of the Trail") /Az út vége/
CHEECHAKO Pronounced chee- CHA-ko, the word means tenderfoot or greenhorn. ...
The origin of the Chilkat dancing blanket isTsimshian
Indian
Milyen kár, hogy a CSICSA az MADÁR jelentésű...
Nuu-chah-nulth word 'pachitle' meaning 'to give'.
Chilkat
Tarkhanov spells the place name three ways: Chilka, Chilkha, and Chilkat. ...
The Eyak name would be A-ngalakih, meaning "little river or
watercourse,"
Kats: Eyak q'öts' jelentése "slough/ingovány"
Kutatnám, hogy a sino-korean "chil=7" szón kívül kapcsolódás van-e a csillag szavunkhoz:
Ahtna nyelven Nechil ház, hely jelentésű.
A "chul" a bibliában "szül". {Hb. CHUL- to rotate, spin}
Sino-korean: chwulsan 'childbirth' chul-s+san [chul.s'an]
Koreai számok - chul-jul, ch'ul-ch'ul,
tshul-tshul szivárgás, állandó folyás (csurgás?)
the Korean verb 출가하다 "Chul-Ga Hada", which literally means "to leave home",
Urdu: when shes waiting for me she says "chul" which i take to mean lets go
CHUL MADURCHOD nikul yahan say..
madarchod teacher ra school college e chul kete dei polapain er!! ogo kache pora lakhar agee chul baal.
Chuli = apricot/barack
Dict
khdaar chulla Grill ...
Chulha Stove ...
Cholla - képek
Hulló csillagok - nem a Meteorák
Ezeknek az apró
"égitesteknek" persze nincsen saját fényük. Nem izzó, világító állapotban kóborolnak a világűrben, hanem hidegek, s így általában láthatatlanok. A világűr
"sötét" tömegei.
Mikor azonban a Föld és a kis kő egymásnak szaladnak az örökké tartó rohanásban, a meteor behatol a Földet körülburkoló levegőtömegbe s
a levegő ellenállásától áttüzesedik. Ez az a pillanat, mikor mi a meteort felvillanni látjuk.
A felvillanás után az égi kő különböző sorsra juthat. Ha egészen apró, akkor, amint izzani kezd, szétfoszlik, elpárolog. Ha nagyocska, akkor leesik valahol
a Földön és legtöbbször eltűnik. Például a Föld felületén levő vizekbe zuhan.
Misztika (Megszünt link!)
A magyar történelem némely eseményei mintha kétszer történnének meg, s a két esemény között nagyjából 300 év telik el. Az államalapítás, mely 1000 v. 1001.
300 évet hozzáadva, 1301, azaz az Árpád-ház kihalása, s Károly első koronázása. Ha viszont azt mondjuk, hogy egy új típusú királyi hatalom létrejötte, akkor
mindkét évszám esetén megállja a helyét. A következő, tragikus évszám 1241, Muhi csata, tatárok megrendítik a királyságot. Majd 1541, amikor Budát
elfoglalja a török, és tényleg megrendül a királyság.
300 éve volt a kuruc világ Magyarországon. Az országutaink mentén a történelem ismétli önmagát..
Szimbolika
Attila kardja, Nagykároly kardja, magyar fejedelmi kard... A szerző szerint tulipánmintás.
Megáll a Nap -
hiedelmek
Ugyanis Simon Czauck brassói polgár először egy április 24-i borzalmas holdfogyatkozásról számolt be, amelyet két órán keresztül láttak.15
Ugyanakkor naplójából ismert, hogy a nevezetes napfogyatkozást Báthory hadjárata kezdetén figyelték meg Erdélyben:
"Ez év október 3-án ismét elsötétedett
a Nap és megállt másfél órára."
Chile - képekben
another meaning attributed to chilli is the onomatopoeic "cheele-cheele" - the Mapuche imitation of a bird call.
Szótár
The Mapuche call their language Mapudungun (or Mapudungu), which is composed of "mapu" (land) and "dungun" (speech). It is a member of the Araucanian
family.
Mapudungun = Español / Inglés
challa = olla / pot /fazék
chang = pierna / leg /láb
chille ~ chelle = chicharra / cicada / tücsök? kabóca? légy? ékszer?
chuñu küwü = codo / elbow /könyök
mangel = invitado / guest /vendég
Star: Finnish (Vogul)
kenza. Samoyed khinzigdi. kesanka. Koriak engen. engysh. Kamtshatkan ezingin. Mongolian odon. odo. Japanese
hoshi. Chinese kon. am. Annamitic tinh. Siamese touk. Burmah and Arracan kasi.
Hátsó-India egyik nyelve a YO. Ezen a nyelven a "csillag = kay".
Pesti István 2011 junius