Etimológiák

Szombat szavunk

Kus gyermekei
According to Genesis, Cush's other sons were Seba, Havilah, Sabtah, Raamah, and Sabtecah. Magyar nyelven: Nimrod fia Kham, annak fia Kus. Kus gyermekei: Szaba, Havila, Szabatha, Ráma, Szabathaka, Szeba, Dedán nevű országok népei. (Fáy Elek őshona.)

(Is the "Sambatyon" the Bosphorous?)

The tradition about the Sambatyon goes back to sacred Jewish texts. According to these it is a very unusual river. For example Rabbi Akiva is reported to have said that  "...the river Sambat­yon carries stones the whole week but allows them to rest on the Sabbath" (Gene­sis Rabba 11:5).

Nepal

The Himalayan Kiratas are the Bodo group of people who entered India through the north west around 6000 BC. Over the years of civilization the group had dispersed in several groups. In the process of migration and movement which is a natural process some groups had settled in the Himalayan region and established their kingdoms. While some of them had farther migrated towards the north east and such groups are Bodo, Koch, Tripuri, Garo, Rabha, Dimasa, and many more such groups and sub groups.

Yele sambat is Kiranti New Year of Nepal

Elágazás (folyó,út)

SANGANDAAN - a Tagalog word defined in the dictionary as: "n. crossroads; a place where two or more roads intersect", syn. PINAGKURUSAN - "n. crossing or intersection of roads", syn. SAMBAT: "point at which a road or river forks into two."

Sabbath

Sambatajsambatum {Romance Philology 20 (1966-1967) 433; Reallexikon der Byzantinistik} {Amsterdam, 1970,366)}
Sabbath, a Graeco-Hebrew borrowing, appears widely with an epenthetic nasal, so Rum. sdmbdta, Ladin samda, SGerm. Samstag, Fr. samedi. The spread of the nasal has been puzzling; but the papyri provide a missing link. Whether of Syriac or of Greek origin, the vulgar nasalized variant, odii^adov, appears in a fourth-century papyrus {P.Oxy. VI, 903.19) : eV aapL^dOo) "on the Sabbath." In terms of linguistic geography, this Hellenistic-Byzantine ;n-form occurred in the marginal areas of Egyptian Greek and Palestinian Greek (sixth century) just as it survives in the marginal areas of Greek, Cappadocian, the Tsakonian dialect, and South Ital. Graecanic: an indication of its age and popularity in Vulgar Greek. The early presence of the nasal in Judeo-Latin is again revealed by a papyrological record : a letter, written by a Jew, in a second-century papyrus from Egypt mentions sambatha {P.Ryl. IV 613.4). The geographical distribution of the m-form in the Western languages, with either final -a or final -um, supports a spread, in part through Gothic channels, from the Balkanic area to the Danube and the Rhine.

SambSthE, the alleged 'ancient goddess of Asia Minor', has no reality: she ... istic Egypt and, finally, the hypokoristic form Sambat(h)ion is very frequent ....

Soma-bat
Translated as "Son/daughter of the commandments", one becomes a Bar (boys) or Bat (girls) Mitzvah at age 13 (12 for girls in most Orthodox congregations) independent of a ceremony marking the occasion.
The 1945 military report derives "Somali" from Soma bin Tersoma Nagashi, "who was governor of the country from Zeilah to Hafun". “The Arabs called the country ARDA SOMA (i.e. the country of Soma) and it is presumed that “li” was added after many years due to error of pronunciation.”

Sambat folyó - Indonézia

Sambas folyó - Indonézia

Sambat települések. Fülöp-szigetek, Korea, Románia arat. Persze, Erdélyben hamar ott volt a Bethlen család is...
Sham - Pakisztáné a pálma ilyen nevű településekből..
Shambat - Szudán vezet.

Misnah
The name, Sabbath, first appears in Babylonia and as an institution may, in fact, be traced back to the early pre-Semitic inhabitants of that land, the Sumerians. In a bilingual tablet, K. 6012 + K. 10684, containing a list of the days of the month, the equation U-XV-KAMI = sa-bat-ti (line 13) appears, i. e. the 15th day of the month was known in Babylonia as the sabattu
"On the [Sa]bbath thou (the moon) shalt be equal (in both) halves". Likewise in the Gilgames Epic, Tablet X col. III 49 the 15th day or the Sabbath is evidently the day of the full moon.

Szambati egyveleg...
Nepali New Year Day — The year 2009 is the year 2066 in the Nepali Bikram Sambat calendar. Also known as Baisakh 1 or Bisket Jatra.

In many Greek and Roman myths the sexually assaulted woman is permanently ... When he was six days old, Pradyumna was stolen by the demon Sambara

Syr 30 is ascribed to a male named Sambathiôn the archon (SAMBAT,I{WN 'R}KWNYT). Noy and Bloedhorn explain the Hebrew suffix -YT of {'R}KWNYT as representing the Greek -ντ-stem of ρχοντες.
. In the eighth century, a later Bagratid prince (also named Smbat) revolted against the Arab  Caliphate
. The revolt was defeated, but was successful enough to set the stage for Georgian and Armenian independence.

Sambat Mascara Y Regatta Festival in Bohol, Philippines

the start of Sambat (first day in the Hindu calendar).

Szombat: Sabbath
O.E. sabat "Saturday," observed by the Jews as a day of rest, from L. sabbatum, from Gk. sabbaton, from Heb. shabbath, prop. "day of rest," from shabath "he rested." The Babylonians regarded seventh days as unlucky, and avoided certain activities then; the Jewish observance may have begun as a similar custom. From the seventh day of the week, it began to be applied c.1410 to the first day (Sunday), a change completed during the Reformation. The original meaning is preserved in Sp. Sabado, It. Sabbato, and other languages' names for "Saturday." Hung. szombat, Rus. simbata, Fr. samedi, Ger. Samstag "Saturday" are from V.L. sambatum, from Gk. *sambaton, a vulgar nasalized variant of sabbaton.

Törökök

When the rebellious Shambat ruled in the "Samo State" in the west of the "Great Bulgaria", Khan Kurbat sent Asparukh in the opposite direction, to the east, to lead the Utigurs/Utiguri/Utrigurs and prevent him from supporting the rebellion.

Khartum (Szudán) hídja: Shambat bridge. A 2 Nílus összefolyásánál.

Örmény szó: and anyway "shabbat" or "shambat" was also an Aramaic word.)

Ararat
Nevertheless, one finds Ararat sambai a string of hair, or a thin leather for tying the yoke pins' [Markosyan 1989: 354b], which may be interpreted as *sam(i)-ai "string/tie for the yoke pin (sami)", with an epenthetic -b- after -m- as is clearly seen also in araba səmb}tan.

Chinese
I would suggest that Sanfotsi is an attempted Chinese rendering of the national and geographical name Sambali initially probably in the Middle Chinese form sam-bot-ʒiej. Possibly it could have been also originally a Southern Chinese form similar to Cantonese saam-bat-zi. The word "sambali" may derive from the local word samba "to worship" and also sambal confluence of rivers. Through confusion brought on by the different pronunciations of 三佛齊, a rendering such as "Sam-bo-tsai" could easily evolve into Sambatyon: Sam-bo-tsai > Sam-bai-tso (through metathesis) > Sam-ba-to > Sambatyon. The adding of the final -n was common in Jewish adoption of foreign words with final "o" as in Nero > Neron and Apollo > Apollyon. A "Sam-bo-tsai" elemezhető úgy is, hogy "sam=3" és "bo=ág" a "csaj=víz".

Zomba
"Zomba" means "the people," as many tribal names reflect that similar sense of self and purpose. Zomba originated on an overnight shift in a data entry factory, but its memes have spread far and wide.

Zomba 1000 éves magyar település. Vajon a "7"-es számhoz kötődik, a "madár"-hoz, vagy az "ember"-hez ? A Zomba feltűnően hasonlít a tibeti "Zongba" szóra vagy a hmong nyelv "zhongng=7" szavára.

a "Forrás" Ancient hailstones on Dnepr Bulgarian named "Bashtu" that is translated as "head". But in fact and Ptolemy’s among the cities listed to him located along channel Borisfen, too names "Сар", that in languages of many peoples means - "head". The secret name "Sambatas" is opened also. So in the works named Kiev the Byzantium emperor Constantine Bagrjanorodnyj. It agrees Bulgarian to legends, city on Dnepr deputy Shambat corrected. Having won at Avers in the West the city of Vardon, Shambat has decided to remain there to live. Requests of the Bulgarian tsar Kubara (descendant Attila) to return in anything have not resulted.

Városnevek Irán: Khan Shambah; Khan Shambal; Khan Shambati; Khan Shambat; Khan Shanbeh

Sámánvilág (Sham=Karom) települések.
Shamb-hala települések a világban.

Etióp esküvő:
Next to naqataa (Betrothal) type of marriage, sabbat marii is the second most frequently exercised type of marriage among this society. Indirectly it is a forceful marriage, which is practiced in a hurry. It is asking a girl for marriage which is done by breaching appointment arrangements or it is asking a girl for marriage without prior arrangement. Sabbat marii literally means rolling or folding a sabbataa (a long step of cloth, which is worn by Oromos of Gidda area round their waist)

Szombat

Valaki felvetette, hogy mit jelent a SHEVA szó. Megtaláltam. A jiddisben 7-et ér. (Sheva-n tó ?)
Ellenben a többi szemita nyelvben a szombat valamilyen formája a HÉT.
Amharic: säbat
Gafat: säbattä
Gurage: säbat
Masqan: säbät
Geez: sab'atu
etc. link: http://www.zompist.com/mide.htm#afro

Szabad szombat

Nyelvtudomám

A hét kialakulásának is megvannak az előzményei. A holdfázisok közül az újhold és a telihold mellett jól megfigyelhető és időben rögzíthető az első és utolsó negyed is. Így lehetőség nyílt a holdhónap kettő illetve négy részre osztására. Egy-egy ilyen szakasz 29,5:4, azaz kb. 7 napra tehető, megvolt az alapja egy hét napból álló időegység kialakításának. Babilóniában valóban megfigyelték és nyilvántartották az újhold (arhu) mellett a holdtölte napját (umu sappattu), és megvolt a mágikus jelentősége minden hónap hetedik napjának is (szibutu), amelyen semmilyen új munkába nem volt szabad belefogni. Ez a hetes szám vallási és naptári jelentőségét igazolja, de egy folyamatos hétnapos ciklus feltételezésére nem szolgáltatnak alapot.

A nálunk használatos hét a zsidó vallásból öröklődött. Az ismert teremtéstörténet szerint az Úr hat nap alatt teremtette a világot, a hetedik napon pedig megpihent (sabbath héberül annyit tesz, pihenni), ezért e napot megszentelte és pihenőnapnak rendelte az emberek számára. Ez a hetednapos ünnep elszakadt a Hold járásától, megszakítatlan sorozatban következett egymásra.
Azt sajnos nem tudni, van-e kapcsolat a babiloni szibutu, umu sappattu napok és az ószövetségi sabbat között.

Boszorkányszombat

A Wicca tagjai havonta gyûlnek össze, teliholdkor vagy ez idõ tájt. A telihold megsokszorozza a természetfölötti erõket. A boszorkányoknak nyolc Sabbathnak nevezett ünnepük van évente. A négy nagy Sabbath a következõ: Imbolc, Beltane, Lunasa és Samhain. A négy kisebb Sabbath a napéjegyenlõségek és napfordulók idõszakára esik.

Bolyai ösztöndíjas Sába királynője

Ennek ékes példája a héber sabbath,amely görög-latin-arab közvetítéssel bekerült a szláv nyelvekbe (or.суббота,len. sobota, sz-h. subota stb.- a szlávból a magyarba), a germánba (ném. Samstag), a latin révén él az újlatin nyelvekben (sp. sábado, ol. sabato stb.), s eljutott a kaukázusi térség több különböző nyelvcsaládba tartozó nyelvein (grúz šabat'i, adigei šämbä, kabard š'äbä, örmény šaba,azeri šänbä, oszét sabat,karacsaj šabat kün, armeno-kipcsak ša pat kün, karaim šabbat kün) keresztül a középkori törökségi nyelvekbe (kumán šabbat kün, csag. šem be),illetőleg a Volga-vidék mai törökségi nyelveibe (tat. šim bä, bask. šäm bi, csuvas šamat,šumat),s azokon át a cseremiszbe (šu mat-keče). Ugyancsak ebbe a körbe tartoznak a közép-ázsiai törökségi nyelvek: üzb. šän bä, kaz. sembi, kirg. išembi, türkm. šenbe; valamint oly távoli területek -orosz közvetítéssel keletkezett -napnevei,mint a jakut su-buota és a sór subat (Golden 1995:369-375).
A napnevek általam felvázolt rendszerében (asztrologikus és mitologikus elnevezés, sorszám-elv, helyzetviszonyító típus, "jeles napok", vallási ünnepekhez kapcsolódó napnevek; bővebben Maticsák 1999:101 -107) a volgai finnugor nyelvek csak az utolsó három típust képviselik: a) helyzetviszonyító típus - az adott napot a hét többi napjához viszonyítva nevezik meg. Ide sorolható például a cser. šočmo 'születő nap =hétfő ', izarńa 'kis péntek =csütörtök ', mdM jotk-ši 'köztes nap =szombat ' ; verži,värži, cser. wür-geče ' vér -nap =szerda ' ; c)šu mat-keče (<<sabbath)'szombat '.

Mint látjuk, a szláv nyelvekben a "hét=szem", így bizonyára a hetedik nap átvételekor mi egy "m" hangot is beletettünk a szóba. Lásd a többi átvevő törököt: šämbä, šem be, šim bä, šäm bi, šamat,šumat, šumatkeče...

Varga Csaba: SZOMBAT
Szombat szót vannak, kik héber eredetűnek tartják. Ennek alapja csupán annyi, hogy a heti ünnepnapjuk valóban ez a nap, a szombat. Ez akkor adatik, ha a hét vasárnappal kezdődik, lásd a CSÜTÖRTÖK címszó utolsó bekezdését. A szombat szóban az m hang vendéghang csak, ezt kivonva tehát a szabat szót kapjuk. A Czuczor-Fogarasi szótárban: "Eredetileg héberűl sabbát, (,schabat' igétől, mely am. a munkától szünetelni)". De bármely más helyen is kutatunk, ilyen meghatározásokat találunk: "A szombat szó (héber shabbath) nyugalmat, szünetet jelent." "Sabbath a pihenés napja." Itt máris felrémlik, hogy szabbat, shabat nem a szabad szóval azonos-e?
Nézzük tovább, innen-onnan kiemelve az internetről: "Sabbath a pihenés napja. Hozzánk szláv közvetítéssel került, a szobota alakból fejlődött." "Szombat: A magyarba a szláv nyelveken keresztül került: szerb subota, szlovén, szlovák sobota, amelyek a héber sabbath (pihenőnap) származékai."
Csakhogy a szláv szobota (szoboda) = szabad, s a régi magyar szabada szóval azonos. Szabad l vendéghanggal: szlobod, így lesz szloboda = szabadság.
Így már alapos okkal feltételezhetjük, hogy szombat egész egyszerűen annyit tesz, hogy: szabad, ez alapján a héberben is e szóval azonos.
Tehát feltehetjük, hogy shabbath = szabad. Végső bizonyossághoz pedig akkor juthatunk, ha megfejtjük, hogy mit jelent a szabad szó valójában.
Megfejtendő tehát, hogy miért egyezik a szabad szó gyöke a szab szóval, s miért van köze a szabadnak a szabóhoz és a szabódóhoz?
A Czuczor-Fogarasi szótár hosszú magyarázatát itt nem idézhetem, csak összefoglalom a lényeget.
A szab gyöke: sza, sze mely a ta (mint távol, tova) gyök t-sz módosulata. Innen a sza-b, szá-j, szé-t, sza-k-ad, szó-r: mindegyik távolodást fejezi ki, ahogyan a seb (szélei távolodók) és a zseb is éppen ez a szó. Eszerint a szabad szó távoltartást jelent, ahogyan a szabód-ik (szabadulni akar, távolságot tart) is ezt jelenti. Mint ünnepnap pedig: távol mindentől, munkától, pénztől, gépektől, kötelezettségektől stb., azaz szünetet, nyugalmat jelent.
Ez csak a magyar szókincsből fejthető meg, tehát magyar eredetű a szabad-szabat szó. Hogy a Kis-ázsiai óhéberben magyar eredetű szavak találhatók, nem különleges, hanem természetes. Erre mutattam példát az ugyancsak e honlapon lévő JÓ ÉS ÉL cikkemben, melynek végén aztán külön is felsoroltam egy csokornyi kifogástalan óhéber-magyar szóegyezést.
A hét napjainak nevével tehát világos a helyzet, s végső soron az is érthető, hogy szeretne mindenki "képben" lenni s így aztán senki sem nézett utána mélyebben a szabad = szo(m)bat szó történetének.

Szabad
SHABAD (Sanskrit œabda, of obscure etymology) is generally rendered as sound, voice or tone. Another series of meanings includes word, utterance, speech. In distinctive Sikh usage shabad means a hymn or sacred work from the Gurū Granth Sāhib. In the theological sense, it stands for the 'Word' revealed by the Gurū. In the Gurū Granth Sāhib it is spelt as sabad with its inflectional variations sabadu, sabadi and sabade. Its equivalent substitutes used in the Sikh Scripture are dhun or dhunī (Sanskrit dhvani), nād, anahat or anahad nād (Sanskrit nāda or anahata nāda), bachan, bāṇī, kavāo. Sabad is often linked with gurū to form gursabad or gur kā sabad (Gurū's word). Inasmuch as shabad is connected with both sound and voice, in English it may be rendered as 'word-sound'.

Sab-bath - a heti fürdőnap
Norvég szombat: From laug ("pool") + dagr ("day"), literally "bathing day". Cognate to English laundry
Laundry: The modern Maori name for Saturday, rahoroi, literally means "washing-day"
A Szaturnusz napja a japán és koreai nyelvekben a föld napja.
Week - Wallon nyelven
Saturday = semdi. (Francia: "s'ébattre = lubickol". Arab, észt, orosz: "fürdés=vann". Nem "soma-bath".) bath (biblical) An ancient Hebrew unit of liquid volume measure
Fulani: semmbaa-de = mosni v.kinek a lábát. Chichewa: Samba to bathe or wash oneself.

Bojtár Endre: A balti népek kultúrtörténete:
Porosz: samb -> sarok, szarv, fok
Sembia (a mai orosz Kalinyingrád környéke): Semland, simskun, Sambia, Zambia, Samblandia, Samia.
Sembi or Prussians are a most humane people (homines humanissimi)

Sohbat
Biwi, wife ke Pistan (boobs) choosna galat nahi ha, so is lye biwi ko sex ke lye tyyar kane me pistan (chati, beast) ko choosna better hota ha and biwi ka mood humbistari karne ke lye ban jata ha.
Apne hath se biwi ke hip ki massage or body ki massage ki jaye to bhi wife sambhog (humbistari) ke lye agree ho jati ha.
Sex: Humbistari me jitna maze lene ka haq husband ko ha utna hi haq biwi ko bhi ha. miya biwi ki shohabat karna only enjoy k lye nahi hota yeah human generation ko age bada ne k lye bhi hota ha is type ki wrong ang ghalat position me biwi se sohbat karna health k lye bhi harmful ho sakta ha.

Saytan - boszorkányszombat
Šaytan or saytan “devil” (Pers. šayṭān), šalï or salı “unhusked rice” (Pers. šālī), šart or sert “condition” (Pers. šarṭ), šembi or sembi, senbi “Saturday” (Pers. šanba). (Karakalpak has š- in all cases; for Kazakh Radloff gives šaytan or saytan, sert, sembi; Katarinskiĭ saytan, sembe; Bukin sert.)

Week
Az oszétoknál is hétfő a 7 feje. Qu'y-risär = head of the week. (Qi-na és a 7 rishi) Viszont a szombat csak "sabat" (Hetek ?).
A csecseneknél szintén a magyarhoz hasonló sorrend van. A szerda a bizonyára a finnektől átvett "khaara", azaz 3. nap. (kolme=3, finn; third, angol; harmadik, magyar)
Pánszlávok: Chinese and other Asian and African names of the days of the week similar to the slavic ones.

A héberben a 7. nap: Yom Hasheviyi, az arámiban Yoma Sheviyaah (héber "seva=7"). Egyesek szerint a héber "sabbat=rest" (past tense) a szombat eredete. Mások a bábeli "shabattu= teli hold" kifejezésből eredeztetik, noha a hetedik nap csupán az első negyed (félhold) ideje. A görög nyelvben "sambaton" a Szaturnusz (sarlós isten) napjának neve. Az arámi "sarló=mangal".
Persze, az arab világban a "saba=7" és a "hette > sette =7" szintén. A simba meg az oroszlán: Leo (lau?) panthera. Ugaritic: (femine) sabat=7.

A héber "seva" és az angol "seven" nagyon hasonló. Noha az angolt hüllő népnek mondják.. A semita sabbat pedig "telehold".

Perzsa szombat
GREEK (Koine)= σάββατον n., σάββατα n. pl. ‘Sabbath, Saturday’, but also ‘week’
ARAMAIC (Syriac)= determined state: šabbā f. ‘Sabbath, Saturday, week’
PERSIAN and PARTHIAN= Saturday: Pa. šambat; MP. šambed; NP. šambih; Judaeo-Persian also šambid

Yam

Min láttuk:

Hebrew yam 'sea' Samoyed yam 'sea' (tenger)

Yam was the Ugaritic god of the sea
`Lotan` or `Lawtan` is the seven-headed sea serpent or dragon of Ugaritic myths
(Etymologically = the serpent of ... He is either a pet of the god Yaw or Yaw
himself, who was also known as Yam (sea) or Nahar (river);

E-gypty:
Gábor Takács - *yamm" "sea" (Sem.: GB 302; WUS #1172) Bed. yam (pi.) "water" [Rn. 1895, 242].

Jemen:
AMOUN: Variant spelling of Greek Ammon, a form of Egyptian Yamanu

Érdekességnek - Kékek

Both Arabic Misr and Hebrew MiTZRaim are derived from the Semitic term for narrow, TZaR.
The Semitic term for "heart" is LeB.
In Hebrew, "face" is PaNim.
Western Semitic (Phoenician) GoLGoles = skull, head


YAM-AHA

Yama is "mountain". Ha seems to mean "tooth", "sabre" or "blade" (of grass?). The Ha in Yamaha is a leaf (as in trees). It's a different character from the word for "tooth" or "blade."

The Yamaka (or Kippah) is worn to show respect to God, for the jews believe that His divine presence is above their head. Kippah means "dome", named for the shape of the hat

Érdekességnek: Virágom
Zenészek

The characters that make up Japan's name mean "sun-origin"

Miért adták volna a japánok egy vízisten nevét a furulyának vagy motornak ?
Yam-naja - Najahanna!

Steppe eurasienne; culture de Jamnaja; culture des Catacombes; culture de Sintasta; chars de combat; chars à roues massives; plaques de ˇ mors. Eurasian steppe; Yamnaja Culture;

Catacomb Grave Culture; Sintashta Culture; chariot; wagon with massive disc wheels; discoid cheekpieces.

Yamnaja culture, and consisted in one central grave with stone and wooden .... Sarmatian origin and in a few cases is imported.

Evgeniy Jarovoi

Monuments of Yamnaja (Pit Grave) Culture on the PrutDnistrian territory, in just place, are notable for theirs original ceramic. It occurs almost in every seventh burial and composes about 40% of funeral inventory of this culture. All ceramic - modeled, flatbottomed, is burned irregularly and has different admixtures in paste.
I2 gén?
The connections towards the south (internal regions and the Adriatic coast of the Balkan peninsula and Albania-Macedonia-Thessalia) and the east (Moldova, Ukraine) awakened.

Képekben elbeszélve.

Mari sapkában: link: http://uralicac.dot5hosting.com/kuvat/mari.jpg
Vándorlás map: link: http://secher.bernard.free.fr/YamnayaMigrations.jpg
Sasorrú olaszok. Nyomuk Salzburgig vezet. Tocharok ?
link: http://3.bp.blogspot.com/-jRLxjrKMods/TdQsGQcDimI/AAAAAAAADvM/9lOZiqkKGZA/s1600/beauty.jpg

Édes burgonya - yam
Nyamnyogjunk rajta
the word yam is related to Portuguese inhame or Spanish ñame, which both ultimately derive from the Wolof word nyam, meaning "to sample" or "taste"; in other African languages it can also mean "to eat", e.g. yamyam and doya in Hausa or "to chew" in Dholuo language of the Luo of Kenya and Northern Tanzania. There are over 100 ethnic groups and languages in Nigeria, and each has different language names for Yam, "Isu" is the Yoruba translation or "Iyan"

In Tonga, the ancient names of the months of the year, and the names of the days of the moon-month, were all geared towards the growing of yam

Tarim

Mr. Han Kangxin from the Chinese Academy of Social Sciences of Beijing examined 302 Tarim mummies skulls (Han Kangxin 1994; 1998) and concluded that the closest ancient populations were the populations from the Afanasevo culture and the Andronovo culture (surmised to be early
Indo-iranian populations). The physical type of the Afanasevo and Andronovo cultures are also similar to the physical type of the Yamna (also known as Yamnaya or th Pit grave culture) culture and all are classified as Europoid.

nearly all subjects belong to haplogroup R1a1-M17 which is thought to mark the eastward migration of the early Indo-Europeans.
a 2010 study found out that the remains of all the males of the tested Xiaohe population (an ancient Bronze age population of Xinjiang) living around 2,000 BCE were R1a1a and while a large majority of the mtDNA haplogroups (female lineages) were east Asian, two of them were west Eurasian (mtDNA haplogroup K and H. For the latter, modern day individuals who matched this very genetical signature in the databases, were found, all in Europe (1 German, 1 Icelander, 1 Hungarian, 1 Portuguese, 1 Italian and 4 English)

Angol nyelvet nem ismerők kedvéért:
Mint Gábor Takács rámutatott, az újegyiptomi nyelvben lehetséges, hogy a "tenger=*yamm" volt. Bizonyára a héberből vehették át, amikor a héberek az eddig nem igazolt egyiptomi rabságban éltek. Ugyanis a hébereknél a "tenger=yam". (A kippah nevű sapka másik neve a hébereknél Yam-aka.) Furcsa módon a tőlük igen távoli szamojed (emberevő) népnél is a "tenger=yam". Most főhet a fejünk, hogy ki vitte a szót honnét és hová?
Mellékesen Yam az ugariti tengeristen, míg Egyiptomban Amun másik neve volt Yamanu, mely név szépen rímel Jemen nevével.
A Yam-aha név a japánoknál is feltűnik, de elmarad a szó eredetének hihető magyarázata. Ugyan mit keresne ott a héber Yam-aka szó?
Hasonlóképp nem találtam a Yam-naya kultúra nevének eredetét. (A helység eredetét.) A naja ugyan más nyelven kobrát jelent (najahanna=királykobra), de miért kapná egy nem tengerparti település a "tengeri kígyó" után a nevét?

Szó esett a mongol vidéken feltárt 2-4 ezer éves sírokról is. Tarim múmiáinak zöme "szláv" géneket hordoz: R1a1. Keresték a világon a leszármazási vonalat, s az egyik múmia utódát egy magyarban találták meg. Gondolom, vagy 10 millió magyar génállományát megvizsgálták hozzá. Mondhatnák egyesek, hogy a tatárok hozták a génmintát. Node az angolokhoz ? Meg Izlandba?

Érdekességnek
A föld, a fény, a nap...
Az alábbi könyvben olvasható:
..Az első mássalhangzó "w" és "m" kicserélhető az akkádban, lásd Yamani héber szót az Ionian szóra, a héberben az aramaizing=purple változatait.
Továbbá:
A kartagoi dinasztiaból Mago.. ember-a-turia.. Majd rokonkeresők.

A héber párhuzam a római kettős konzulátussal, a pun "sufet"-ekkel, a spártai kettős királyokkal a héber kettős királyság Jerusalem és Shechem székhellyel Salamon halála után.

Ugariti diéta: 'dt ilm = istenek gyűlése
sargon

In the Grand Inscription of Khorsabad we meet with a very similar account, containing a few fresh particulars. The usurper Yatna, i.e. "the Cypriot", is there styled Yamani, "the Ionian", thus showing that he was a Greek.

On the retirement of this force sedition must again have broken out in Ashdod, for it appears that the anti-Assyrian party were able, after a longer or shorter interval, once more to get the upper hand, to expel Akhimiti, and to set up in his stead a Greek adventurer, Yatna-Yamani. The town was then strongly fortified, and surrounded by a moat. This could easily be done, owing to the abundance of water from the hills of Judah, which finds its way to the sea under the plains of Philistia, a little below the surface of the ground. These are the "underground waters" of which Sargon speaks.

Many Lebanese Christians, most Lebanese Shia, and many Druze claim an origin with the Yamani Qahtani tribes to migrated north from Yemen in Roman times and converted to Christianity.

I would say that G2a being so rare compared to J2 in Europe makes G2a a much better candidate for detecting the signals of sea-borne colonization around the Mediterranean than some unspecified forms of "J2".

We of course know that G2a is quite common in Sardinia which had a Phoenician (and Greek!) presence, Sicily, and the Mediterranean coast of Spain.

link: http://listsearches.rootsweb.com/th/read/Y-DNA-HAPLOGROUP-G/2009-05/1242680654

Bányászok

At the end of the 9th century Al-Ya'qubi reaffirms that Paneas was still the capital of al-Djawlan in the jund of Dimshq, although by then the town was known as Madīnat al-Askat (city of the tribes) with its inhabitants being Qays, mostly of the Banu Murra with some Yamani families.

History

On the occasion of the revolt of Yamani, Isaiah counselled Hezekiah to remain neutral, and this prudence enabled him to look on in security at the ruin of the Philistines, the hereditary foes of his race. Under his wise administration the kingdom of Judah, secured against annoyance from envious neighbours by the protection which Assur freely afforded to its obedient vassals, and revived by thirty years of peace, rose rapidly from the rank of secondary importance which it had formerly been content to occupy.

Névjegyzék
Yama (a Hindu God)(n); Yamamoto (a name)(n); Yamani (a name)(n); Yamoussukro (a capital)(n)
yam bean(n); yam family(n); yam plant(n); Yam(n); Yamaltu(a language)(n); yamen(n); yammer(n, v); yammerer(n);

Ionok

The name Yamani has been thought to mean "Ionian," and Yamani has been interpreted as a possible
Greek condottiere or mercenary (Olmstead 1923: 218; Bengtson 1937: 150-51); some scholars have thought that he came from Cyprus, because he is alternatively named "Yadna" = the Cypriot (Olmstead 1923: 218; Smith 1929: 58; Hall 1929: 277; Mazzarino 1947: 121-23; J. M. Cook 1962: 64-65).
Yamani is, however, possibly a regular Assyrian gentilic meaning "the Ionian," since similar names occur among the contemporary Assyrians from Nineveh, and they certainly were not Greeks (Tadmor 1958: 80 n. 217; 1978: 175; Rollig 1971: 644; Spalinger 1973: 97; Elayi and Cavigneaux 1979: 5963).
However, in a much later source, Polyainos's Strategica (VII.3) of the middle of the second century A.D., it is told that when Psammetichus overcame Tementhes (= Tantamani)19 in a battle at Memphis, the Carian Pigres was his advisor and he had many Carian mercenaries (Kammerzell 1993: 114-15).

Urdu szótár

yamm: Tenger, óceán. Szamojed szó, de Gábor Takács egyiptomi emberei is használták.
yaman: egy yavan. Ion ill. görög ember. Később minden európai és muszlim betolakodóra alkalmazva. Gyakran idegent, barbárt jelentett.
Yamuna, Jamunä folyó: A mitológiában egy megszemélyesített folyó, a Napisten lánya, Yama nővére.
Yamin: Eskü. A jobb kéz. (valamelyik nyelven askü az kéz)

Yaldä: Az év leghosszabb éjszakája, a tél első napja. A Nap a Bak csillagképbe lép.

Sanskrit:

akaaryaM = what ought not to be done => most akkor AKARJAM, vagy sem?
aachaaryaM = the teacher = a tanár

yaama = one-eighth part of day, three yaamaas constitute one night
yaamini = night
yaamimaaM = all these
yaamuna = of the yamunaa river

yama = the god of death, also the five moral commandments= Halálisten, 5 erkölcsi parancs
yamaH = the controller of death
yamaduutaanaaM = the messengers of the lord of death (yama)
yamena = by Yama, the lord of Death
yamevaisha = yaM + eva + esha: him + itself or alone + this

yavana = Foreign = idegen

hasta = hand = kéz
samudra, ambudhi, udadhi = sea = tenger; payodhi, abdhii = (m) sea, ocean; jaladhi = sea/ ocean;

Megjegyzés: Többes szám
A magyar "-k" az altáji részen "-n", a finnugoroknál "-t". (Mongoloknál "-t" vagy "-d".) Példa: Finn hal -> kala, kalat. Vogul ló -> lü, lüt. Osztják ló -> lau, lauöt. Vajon a kert -> shamba, shambat mely nyelvből jön? ..bár "shampoo"...

sambat = 1. (Java, Jakarta) ask for help. 2. connected, joined.

Pali dict.: enlightenment: (f.) sambodhi. Sambuddha = enlightened one.



Pesti István 2011 október


Nyitóoldal