A Pacific peremén
Óceán közeli népek
TUNGUSIC LANGUAGES (Alexandr Pevnov)
It is remarkable that, in spite of the generally relatively
weak lexical influence of Nivkh on Orok, Orok has also borrowed a few items of basic vocabulary from Nivkh, such as Orok xababi ‛lung(s)’, compare Nivkh havaf ‛lung(s)’; Orok ŋojokko ‛egg’, compare Nivkh ŋojeq ‛egg’; Orok (Northern dialect) qod’i ‛neck’, compare Nivkh qhos ‛neck’; Orok uniγǝri ‛star’, compare Nivkh un’γr ‛star’ (a comparison made by Ikegami 1997:220.
Orochen
tur = the land.
urə = the mountain or hill.
kadar = the cliff or precipice.
kʊdɪr = the spring or well.
bɛga = the moon.
ʃinko = the darkness.
aʃɪ = the woman.
tʃinəkə = the bird.
mir = we (exclusive).
ŋa:la = the hand.
əmun = the lip.
i:gə = the horn.
tʃəŋgə = the testicles.
ka:- = to bake.
taraka = bald.
tʃaŋgal- = tired.
kɔtɔ = the knife(1).
bɔrtʃɔ = the bean.
gara = the branch.
ʃand-ʊr = the sickle or scythe.
kʊrgan = the fence.
taŋ- = to count.
HILIGAYNON
bitú’un = star. botélya = bottle. bulgár = vulgar. kábu = foreman (kápó?). kamásun = claw. kamí = we. kapitán = captain. karitún = wheel. kískis = to scrape with a sharp instrument. koróna = crown. kudál = fence, enclosure. kúsi’ = pinch, small piece. kusína = kitchen. kútkut = hole in the ground. kutsílyo = knife. habón = washing soap.
Austronesian vér
Old Rapa: blood = vari. Sikaiana: haeko = blood. Ajiř: wara xiř = blood. Neku: werʃř xiř = blood. ᵐBoewe: werʃř xiɛ = blood. Ura: uŋga = blood. Makasae wai = blood. Araki (Southwest Santo) lesi = to see. Patpatar: nes = to see.
Ahol a paipai jár Sikan-ok útja
house = uhun. house = tuhun. woman/female = pai-pai. child = a-lat. tooth = lipun. head = uru. to come = uga. to come = maki.leg/foot = attia. leg/foot = assa. hand = pilat (Mori > kae. Wuvulu > pani. Rarotongan > kapu. Avava > vara.). fish = sikan. sky = ek-kan-li. moon = puloa. good = hal. bad, evil = budas. One =metara. Three = turu.
Madhi (Australia): The word for "man" is wuthungi in the nominative with both augments and wuthungu in the ergative. For instance, "turt", which is the word for "star" in Central Victoria and the rest of Western Victoria, appears as "turti" in the Madhi group. (EDITOR: Stephen A. Wurm)
N-ungar
Goorda: Island. Jirda: Birds (generic). Kara: Spider. Maam/Maaman: Man, men or father. Marak: Finger. Meeuk/Meeka: Moon (Mekong!). Moodjar: Christmas Tree.
Sumer
Sum. giggi or gig ?GE6? ‘black,’ incorrectly read by Diakonoff as ?i(g) and compared to some North Munda forms with the meaning ‘night.’ One of the possible candidates for the status of the proto-Munda term for ‘black’ is *Kende ~ *hende, which is attested in North Munda (Pinnow 1959: 103, 201, 294).
Sum. ur ?UR? ‘dog,’ incorrectly read by Diakonoff as sur ?SURx?[12] and compared to some Munda forms that originate from proto-Munda *sV ‘dog’ (normally attested with suffixes or as an element in compounds; see Pinnow 1959: 112, 210, 242, 242, 350; Anderson 2004: 163).
Maori
The haka is a ceremonial Maori war dance or challenge. Haka are usually performed in a group and represent a display of a tribe's pride, strength and unity. A kapa haka a maori akciódalok és az azokat eloadó csoportok kifejezése . Ez szó szerint azt jelenti, hogy „csoport” ( kapa ) és „tánc” ( haka ).
Austronesian
Mongondow: pékak=frog. Bare'e: senko=bent, bowed. Maranao: ketes=cutting.
Paulohi: haka = to open (intr.)
Hakka házak
The Hakkas who settled in mountainous south western Fujian province in China developed unique architectural buildings called tu lou.
Tagalog haka
Akarat, szándék, elgondolás...
Japán
The traditions surrounding Japanese cemeteries (墓場, hakaba)
are, of course, no exception, and may even surprise you with their numerous rituals.
Haka is a Xitsonga word meaning "Hook onto" in English.
Pani
To close, shut, block, dam, dike, substitute, replace, represent, fill a breach or vacancy; closure, stopper, valve, cork, plug, lid, cover, gate, blockade, door, agreement. pani haka.haka
hake ‘up, upwards’.
Swadesh list
Fish (hal)=ika (maori nyelv). Mother (anya) = ana (Taiwoan). Push (lök, tol) = tolak (malay ny.). Bone (csont) = pokel (pangasinian). Horn (szarv) = sara (ilokano). Eye (szem) = mata (ilokano), panon (sundanese). Foot (láb) = saka(ilokano). Hand (kéz) = ima (ilokano). To drink (inni) = inom (ilokano). To suck (szopni) = supsop (ilokano). To think (gondolkodni) = isipan (Pangpángan). Small (kicsi) = kecil (indonesian), iti(ittybitty) (maori). Dog (kutya) = kuyuk (indonesian).
Chang
It is believed that the Chang tribe originated from a particular peepal tree (Chongnyu) which was exceptional tall and huge and could be seen from every direction. Because of the tree’s exceptional and outstanding structure it was described as ‘CHANGENNYU’ in Chang dialect which means ‘standing tall’ or ‘towering above its surrounding’.
Till today the Chang’s revere and remember the place where man danced with the tiger (MOLO-DOMSHANG) in Chang dialect and the famous meaning of the song and theme ‘SALAPONG’ which means the tiger will devour the man.
kígyó (austronesian languages):
Makura: na-mʷat. Letemboi: nə-mat.
Rano (Small Island): nɪ-mɛt. Venen Taute (Unmet): nɪ-mat. Kwai: wā. Lau (Walade): wa. Dori'o: wā. Sursurunga: kanih. Uruava: korukoru. Roviana: noki. Banoni: koru. Cheke Holo: mogho. Tataba: mɔgɔ. Lamboya: nipe. Mamboru: mandu. So'a: nipa. Lio, Flores Tongah: nipa. Waima'a: sawa. Bikol (Naga City): halas. Cebuano: hálas. Kinalakna: koma. Makasae: opo. Uighur: ilɑn. Nukeria: kata. Iai: on.
Az ale-man nép az angolna (kígyóhal, úgor', venger) után kapta nevét?
Eel =
Afrikaans: aal, paling. Mandarin: shŕnyú. Dalmatian: anǧola. Dutch: paling, aal. Hungarian: angolna. Lithuanian: ungurys. Neapolitan: capitone. Russian: úgorʹ. Serbo-Croatian: ugor. Slovak: úhor. Yiddish: venger.
A nyolclábú pók: (spider with 8 legs) Basay TsYM91: pakau. Basay L04: pakaw. Kavalan LTs: paqaw. Enggano (Meok): labalaba. Enggano: poekêha. Popalia: pau. Nyindrou: nyoliu. Marquesan: pukavéevée. Bughotu: kaekavere. Vitu: pakuku. Tangga (Feni): pupuk.
Kékvérü állatok: Az emberi vér a hemoglobin miatt vörös, de léteznek állatok, amelyek vérsejtjeiben más fehérje szállítja az oxigént, ezért vérük más színu: a rákok, a kalmárok, a polipok, a tintahalak, a csigák, a pókok és néhány puhatestu vérében nem hemoglobin, hanem hemocianin található, ami szabadon úszik a vérben, nem kapcsolódik a vörösvértestekhez. A hemocianin rézionokat tartalmaz vas helyett, ez köti meg és szállítja az oxigént: ezen állatok vére színtelen, ha nem tartalmaz oxigént, viszont kék, ha igen.
Star
Bunun (Takbanuaz): bintuqan /bitonág?/. Totoli: bituon. Marquesan: hetuu. Maori: whetuu. Penrhyn: hetuu. Tuamotu: hetuu (uru=Head. kai=Food. inu=Drink. mata=Eye. hitu=Seven.). Kapingamarangi: hetuu. Sikaiana: hetu. Siviti (Beterbu, Jericho): wugoror. Ambrym, South-East: hitu. Paama (Faulili): hitu. meat/flesh=husi.
Vajh miért a hetes szám kapta a "csillag" nevet ? A Göncölszekér vagy a Plejádok volt a névadó?
Pápua
Umbu-ungu
stone = kou. Huli nyelv. ear = hale. Ré pedig nem napisten, hanem "szem" jelentésü.
Duna (yuna)nyelv:
bird = heka. eye = le. fish = wena. sun = hewa. moon = eke. louse = tete. arm = ki. Duna [duc]. Word: [ege] (Moon). Spkr: Badja Tari. Duna [duc]. Word: [feo] (White color). Spkr: Badja Tari.
Sursurunga: belly = bölö. breast = susu. mother = mömö. moon = kalan.
Nokuman: spider = vere. Seven = hitu. Takia: moon = kalam. house = ab. mother = nei.
Fehér (White)
Yagaria: éfe'. Bauzi: fauhat. Siane: fékél(íye). Aimele: hola. Kaluli: hoolo.
Enga: kápo. Timbe: kau. Siroi: kaukauk. Pal: oya. Kol: 'pa:le. Kobon: tud.
Pesti István 2022 október
Linkek:
India és környéke 3
Kasmir
Nyitóoldal