A lélek tükre


miként a szemet nevezik

Szem

Holdról elnevezve Ayin. Eye. Hebrew: "ayin tahat ayin" or 'shen tahat shen' (eye for an eye [eye instead of eye], tooth for a tooth).   ’iššā al-māšîh!..:-)

Talio elv
A talio (latin: „megtorlás”) avagy a szemet szemért, fogat fogért-elv (lex talionis) az a jogi elv, amely szerint az elszenvedett sérülésért vagy kárért az elkövetőnek ugyanazt a sérülést kell elszenvednie, illetve ugyanazt azt értéket kell kárpótlásul adnia.
Szemet szemért, fogat fogért, kezet kézért, lábat lábért; 25. Égetést égetésért, sebet sebért, kéket kékért. Katolikus: Ha egy polgár vele egyenrangú polgár fogát üti ki, üssék ki a fogát; ha alattvaló fogát üti ki, fizessen 1/3 mina ezüstöt. - Ha egy polgár nálánál rangosabbat arcul ütött, a gyülekezetben kapjon 60 ütést bikacsökkel;

Igéző égi áy
Both spelling and pronunciation are reasonably regular. The word is from Mercian ēge [e:ɣe] (West Saxon ēage). In Middle English the [ɣ] became [j], and the combination [e:j] developed into the diphthong [eɪ]. In later Middle English this diphthong was monophthongized to [i:], which developed into modern [aɪ] in the course of the Great Vowel Shift. The later Middle English pronunciation can be seen in such spellings as igh(e), ihe, and ie; the modern spelling, however, represents the earlier Middle English pronunciation.

Okno to the World: compare Latin oculus, Tochar: "ak, ek - an eye". Lithuanian akis, Old Church Slavonic oko, Albanian sy, Armenian akn, Avestan "ashi = eyes". Arabic: 'ayn. > Egypt: Ankh. Az angol "háló=net". Anath Ugaritban: nt. Nid' a germán nyelvekben "net=háló" az IE *ned- ("to turn, twist, knot") alapján, mint a latin nödus.. NODE.
Érdekes lehet: Somali: indo. Hawaiian: maka. Palauan: mad. Icelandic: auga (iga?). Igbo: anya. Old Irish: súil. Kanuri: shim. Tuvan: karak. Udmurt: sin. Lakota: ištá. Finn-Permi: silma.

További érdekesség [táp- etan : "to sup"] a tokár "táp=táplál" szóegyezés. Rokon az "istápol"?
Etetés: Tocharian A. täpal ‘food’ and Hittite LU tappala- ‘person responsible for court cooking’ (p. 606, G&I; p. 323ff and p. 484, Benveniste; p. 496, EIEC).
Balatoni svábok: Az istápkő az istáptól számítva az első nagyobb kő, az öregháló része (uo. 798). Az istáp vagy apacs az öregháló két végén lévő, súllyal ellátott vezérfa. Villásvégű fadorong a háló két végén, alsó villás vége közé követ szorítanak. Igen régi felbukkanású szavunk, 1372-ben tartuan egy esstapot kezeben (Jókai kódex), majd 1405 körül halo estap ’apacs, halászhálók dorongszerű tartozéka’ a Schlägli szójegyzékben. Jankó János naiv szófejtése szerint „mert vezeti, istápolja a hálót.” Ez azonban jóval későbbi jelentés, az istáp felnémet eredetű szavunk; vö. középfelnémet Stap ’bot, vessző’, irodalmi német Stab ’ua. és karó, pálca, rúd’. Ispotály
Ne hagyjuk ki az ápoló Apollo napisten nevét sem, akit a gyógyítással kapcsolnak össze. A pollo pedig "szárnyas, madár". (Jozsef Keresztesi) Valamint a "peel, epilál" szőrtelenít szó is érdekes lehet. From the Proto-Indo-European *pil- (“one string of hair”).
Hospital: Kolozsváron a legrégebbi és legnagyobb a Szent Erzsébet Ispotály volt, először 1366-ban említi oklevél. Az ispotály szavunk a hospice szóból eredhet, miként a "Chichewa: chipatala", a Baluchi: ispatäl és a "Sindhi: is-pat-äl". A patológia (a görög pathosz = fájdalom és logosz = tudomány szavakból) betegségekkel, testi jelenségekkel foglalkozó tudományág. Bár a legtöbb nyelv állítólag a latin vendégházból eredezteti a kórház szavát, azért több nyelven "beteg-ház" a tükörfordítás. Turk: hastane. Ukrán: bolnyica. Kurd: khestekhane. Kecsua: unquna wasi. Svéd: sjukhus. (A kecsua "beteg=unquna" szó nem a spanyol, portugál, angol gyarmatosítás mellékterméke.)

AB-LAK: Votic: akkuna. Udmurt: ukno. A finn-permi népek a szláv "okno" szót vehették át. A szláv népek közül a szerbek egyik szava "ablak = prozor, pendzer, okno, oblo" hasonló, ergo csak azt vehették át a magyarok. A perzsák "panjere=ablak" szava a "karom"-ra hasonlít > turk "pencere". Vajon hogyan ejtették az akkádok az AB tr. szót? Japanese: mado. Hakka: chhüng-mun. Anc.Greek: thuris. Old English: eagthyrel. [literally "eye-hole", and eagduru, literally "eye-door".] Greenlandic: igalaq. Yup'ik: egaleq. Baba Malay: menyelah. Sok nyelv ablak szava a "fen-" szótaggal kezdődik. Lehet ez "fény" ? OHG "fen-star= csillagfény"? Rinet: Look, nem csak néz. Tokharian: A, B läk, lyk- see, look at. (Looking glass) Lithuanian: lánga-s 'Fenster'. Tusci szó a fenster?!
Viszont az ablak eredetileg biztosan nem üveg volt, hanem egy lyuk, amelyen át szellőzött a lakás és bejött némi fény is éjszaka. Célszerűen nem a hideg égöv alatt.. Adyghe: "äbän=lyuk". Ilocano: "abut=lyuk". German: "Loch=lyuk". Kurdish: "kun=lyuk". Asturian: "furacu=lyuk"..
Douglas Q. Adams: The development of PIE *-ü- to TchB -o- would appear to be regular (cf. no 'however' from *nü).

Az ÉG (népe): Breton: oabl. Manchu: abka. - Luganda: eggulu. Urdu: ambar. Tahitian: ra'i. Hawaiian: lani. Occitan: cél. Tatar: kük. Istro-Romanian: ter. Cantonese: tin. Mongolian: tenger. Tajik: osmon. Ainu: nis. Tochar: "ákás'acc - to the sky".
Az ABLAK egy rés lehetett, amin bejön a fény és a friss levegő, valamint biztonságosan ki lehetett nézni rajta. Hékások! Mintha az (h)EG szavunk fordítottja lenne a GE- GI- (sky) szavakban. De miért csak a LAN(y) égi, mint az ozmán? S a tahiti RAI rokona a ROI (Fr. király) ? Amikor nyillal lőttek, akkor 60°-os szögben felfelé lőttek, mert akkor ment legmesszebb a nyíl. Irány az ÉG = CÉL.

(Nida! Hebrew: "looked=nir'a". Mogholi: nodun, nüdün.)

Láss, ne csak NÉZZ!
HÉBER: ra'á. (Mint Horus jobb szeme). ASZTÚRIAI: mirar (Mint a mirror > tükör). BELARUSZ: hljadzéc', pahljadzéc. (Horusz bal szeme a Hold). Persian: Negaristan. THAI: Mong. TELUGU: choochu. A germán nyelvekben valami "kék"-hez hasonló szó: HOLLAND: kijken. AFRIKAANS: kyk. NÉMET: kucken. IZLANDI: kíkja.

Turkológia - A háló szeme
MMo. nidün ‘eye’, WMo. nidün, pMo *ni(l)-dün ‘eye’.  J , Kyo. mèe, Kag. , OJ , pJ *mài(N) [APPJ; JIES; 2003] pJ *>mài N ‘eye’ [DB], J míru, Kyo. mìru, Kag. míT, OJ mjì-, pJ *- ‘see’, K nun, MK nún, pK *nún ‘eye’, Neg. e @›sa, Sibe ja sE, Ma. jasa, Na. ( n! ) sala , Olc #. i¢ sal( ), Orok isal, Jur. N>iac $i, Ev. e@›sa, pTg *n! i a@ -sa ‘eye’ (SSTM 1, 291-292). WMo. nid u¢ , Khal. n d, Kalm. n dn ¢, Dong. nudu N, Bao. nedo N, Dag. nide, SYugh. nudun, Mgr. nudu. ZM nodun (2-3a), mogh. n d n, pMo *nidün [APPJ], pMo *nidü ‘eye’ (KW 282), OTk. ja s#, Tk. ja s#, Az. ja s# , Tkm. j a@s#, Chu. kos !-s !ol, Kirg. z# a s#, pTk *pTk *ja @l’ ‘tear’ .

Látó:
40."see": siya-/*ziya- (both in the meanings 'look'and 'see'; cf. achE zi-ya 'I saw', but mE si-ya-h 'I watched',etc.). No evident matches can be found in any macrofamilies, unless certain untrivial phonetic changes have to be supposed.?Cf. maybe PST *siə (H)'to know, think'.

FOG: Afroasiatic: *si[h]n- 'tooth' > Sem.*inn-, South Cushitic *sihn-, Ahaggar esiin (Berber), West Chadic (SBauchi)*sin,
SIET: Afroasiatic: cf. PAA *si- 'go,come' (HSED 2225) > Eg. sysy 'hurry, hasten'; WCh *siy- 'return', CCh *si-'come'.
Szem An organ that is sensitive to light, which it converts to electrical signals passed to the brain, by which means animals see. Idegen szemek. Chuvash: "kuś=eye". Hindi: "ankh, netr =szem". Mint látjuk, a finn-permi népek "szem" szava (silma) hasinlít a kanuri "shim", az albán "sy", a Scottish Gaelic "súil" és az ir "súil" szavakra. A khakash ember szeme kerek (kharakh) mint a Hold. Laz: toli. Turkish: ayn. Sebop: aten. Udmurt: sin. Basque: begi. (E szavak néhol szem, máshol Hold jelentésűek).
Native Americans
11.Nostratic *Hok ’ä /HuK ’a eye,see, Proto-Indo-European *h w ek w -/ok w - eye,see, Proto-Dravidian *ak ä ‘understand, know,’ Proto-Altaic *uka ‘notice, understand’ =Amerind *÷uk’a ∼ *÷ik’a ‘eye, see’ Cheyenne -exa ‘eyed,’ ma ÷ -exa ‘eye,’ Cherokee ha-ga-ta ‘look,’ Seneca -k¯a- eye, - see, Tuscarora -ghoh- eye, Yuchi k’a watch, Santa Ana Keres ga look, Hidatsa ika see, look, Crow ikya look, Nass g´aa see, Yokuts ÷ek’a see, Yaudanchi ¨oka see, Atsugewi i ÷÷ i- look, Washo iki see, Havasupai ÷ ¯uka see, Walapai ÷ ¯uk see, Yurumangui -ikui- see, Tarascan exe-ni ‘look,see,’ Terraba ik see, Changuena uku eye, Chumulu oko eye, Norte ˜no okua eye, Move ogua eye, Paya gu ¯a eye, Colorado kaka eye, Catio akai see,Quechua q ¯a see, Mapudungu ghe eye, Pehuenche ge eye, Parawa iku eye, Capishana i-k ˜ıi eye, Maku ku see, Proto-Nambikwara *eika eye,Guahibo eka look, Ipu- rina n-oke eye, Taruma gugwa watch, Ocaina x¯a see, Kokoz toai-ikiki-su eye, Bororo yoko my eye. [IS 333,N 118;AK 163,MT 36 ]

Dorasque, which has the dialects Chumulu, Changuena (Changuina), and Gualaca, is an extinct Chibchan language of Panama. mint látjuk, a szlávokhoz hasonlóan OKOsan nézik a világot. Náluk is a test ablaka lehet az OKNO?
Tüva
šim- to close the eyes; cf. šiy-. [ širbi- to sweep. [LM sirbe-]
aaldaš- to visit one another
aya cross-bow; foot-bow; a trap with self-firing bow. [ arat people; Mool Arat Respublika Mongolian People’s Republic. [LM arad]  (Őrnép?)
Csür szavunk: And the word "Чыылган" is based on the verb "чыыр" (to muster/ assemble/ collect).
egüür ?long ago (possibly a dialect form of egiir). (Ancestors) "ős"
[sal] n. moustache and beard (facial hair) "szal=szőr az arcon"
[salgaar, salgap alyr] v. inherit "szalgar=örökség"
[salgyn] n. wind "Szalgün=szél"
[san] n. number, quantity, count "szan=szám"
[seri] n. roof "szeri=tető"
[čylan] n. snake "csülan=kígyó"

Iran - Császkáljunk! (kóvályog, csatangol, kóborol, vándorol, csavarog, flangál, kujtorog, lófrál..)
Clusters. š is lost in the groups šm and šn in čašm “eye” > čam “eye” in the middle area from Maḥallāt to Zefra, and in a few other words in individual dialects, e.g., Kešaʾi pōina “heel” and Abyānaʾi enoyn- “to hear” and tena “thirsty” (usually pāšna, ešnav-, and tešna or similar forms). A similar development is found in Baškardi, Kumzari, and Baluchi (see EIr. III/6, p. 635, III/8, p. 848).

Spanyol szemek
Mesolithic genome from Spain reveals markers for blue eyes, dark skin and Y-haplogroup C6. Magyarulez: Az egyik legnagyobb meglepetést azonban az okozta, hogy az egyed még a bőr pigmentációját meghatározó géneknek az afrikai változataival rendelkezett” - mondta Lalueza-Fox. „Ez azt jelenti, hogy a bőre még sötét volt, bár a pontos árnyalatot nem tudjuk megmondani.”

Állítottak már olyan nyilvánvaló ostobaságot is, hogy egy ember mutációja okozta a kék szem kialakulását. Aztán ez az "Ádám" megsokszorozta önmagát szexuális vonzerejénél fogva. "From this we can conclude that all blue-eyed individuals are linked to the same ancestor," says Professor Eiberg. Pech, de több "nemzet" (haplogroup) is hordozója a kék szemszínnek. Hasonló érvelés, hogy valaha sötét volt a bőrünk, szemünk, hajunk, csak napfénybe szegényebb vidékre vándoroltak az ősök, s elszintelenedtek.

Szemszínek
Hat szemszíntípus van: kék, barna, zöld, szürke, arany, albínó. Noha a kék szem sok esetben megegyezik az "I" y hg elterjedési területével, azért a kettő nem azonos. Az embernél előfordul a heterokrómia, azaz egyik szeme pl kék, a másik barna. Ez nem örökletes, mert apai nagyanyám ilyen volt, de egy leszármazott sem örökölte. Az örökös Magasabbrendűeknél a szem színe igazít el: a pigmenthiány miatt a vér színét látjuk, az albínó ember vagy állat pupillája piros. A pigment hiány miatt a sejteket nem védi semmi megfelelően az UV-sugaraktól. A szem színe A szemszín az irisz elülső rétegének melanintartalmától függ. (A hátsó rétegben a legtöbb ember szeme kb. azonos mennyiségű melanint tartalmaz). Ha sok pigment található itt, a szem barna. Ha kevés, a szivárványhártya szürkés rostjaival és színtelen alapállományával lép kölcsönhatásba a fény, és ilyenkor kék színt érzékelünk. (Mint ahogyan az eget is kéknek látjuk.) A közepes mennyiségű pigment világosbarnát, szürkét hoz létre. A zöld szemszín létrehozásában szerepet játszhat a xantin nevű sárga pigmentanyag is: a kevés melanin miatt visszatükröződő kék és a saját maga által visszavert sárga fény révén zöld szem képét kelti bennünk. Sokaknál az iris erősen pigmentált hátsó rétege a külső peremen áthajlik az elülső rétegbe, így sötét színű gyűrűt láthatunk a világosabb szemszín körül. Az albinizmus nevű öröklődő betegségben a szivárványhártya hátsó rétege sem tartalmaz festékanyagot, így azon áttetszenek az érhártya erei, és a szem ijesztő vörös, rózsaszín árnyalatúnak tűnik.

Kanári szigetek
A populációgenetikai kutatások pedig a guancs nép berberekkel való rokonságát támasztják alá. Az mtDNS U haplocsoportjának U6b1 szubkládja Kanári-szigetek-specifikus, emellett a leggyakoribb mtDNS haplocsoport, amit a bennszülött guancs régészeti sírokban találtak. A sziget őslakói a guancsok voltak. Származásuk bizonytalan; mivel feltűnően sokuknak derékig érő, szőke haja volt, leginkább viking-berber keveréknépnek gondolják őket.
The name Islas Canarias is likely derived from the Latin name Canariae Insulae, meaning "Island of the Dogs", a name applied originally only to Gran Canaria. According to the historian Pliny the Elder, the Mauretanian king Juba II named the island Canaria because it contained "vast multitudes of dogs of very large size".
Az angol változat megemlíti Mogadort is, de ennek ugye magyar szemszögből nincs jelentősége. Az y hg vizsgálata a férfiak felét azz "R1b" csoportba teszi, 14% "E1", 10% "I" és 14% "J" szupercsoportba tartozó mellett akad "G", R1a" és "T" is említhető százalékban. Meanwhile the same study Maca-Meyer et al.(2003) found out that frequencies of haplogroups H/HV/U*/R(-CRS) at 30.98% of the total; also mtDNA haplogroup V was observed at frequencies of 4.23% of the total sample.
Heritage
The notion is further supported by local accounts and surviving images of similar terraced structures known as "Moras" or "Mejanos".
Red haired
Guanche mummies, with red hair and other Nordic features - the original inhabitants of the Canary Islands. They are likely to be the original Cro-Magnons.
The existence of the red-haired Guanches on the Canary Islands, combined with the red-haired pre-Columbus mummies found in South America and the marked similarity in pyramid building styles, indicate that an over the atlantic people probably used the Canaries Current to cross the Atlantic, most likely between 2000 and 500 BC.
Állítólag a ww2 idején számos ember maradványt tártak fel Svédországban (Skane), melyek szerint már évezredekkel ezelőtt is szőkék voltak. Az Andronovo kultúra területén 3-4 ezer évvel ezelőtt "R1a" és "C" typ. férfiakat mutattak ki a genetikusok. A Harz-hegységben feltárt csontokból lelték a legrégebbi (3 ezer éves) európai "R1b" típust. A 8 vizsgált mintából 5 "I2b2", 2 "R1a" és 1 volt "R1b".

Japan
Beckwith reconstructs Proto-Japanese-Ryukyuan eye as *mika or *miak (2004:157-58). This is based entirely on the Hateruma island word miŋ ‘eye’. He sees the velar nasal going back to a velar -k. This is then compared with Old Chinese *mek ‘eye’ and Old Tibetan myig ‘eye’. Gary Oyler, in 1997, did an MA thesis on the problem of -ŋ in Hateruma, and concluded that the -ŋ is secondary. It only occurs word finally, and there is no pattern to which words have the ŋ and which do not. It is completely random. My own work has found this same phenomenon in Yonaguni, an island not far from Hateruma, but the ŋ is attached to different nouns than those in Hateruma (so the development of this nasal was independent on the two islands). This velar nasal is simply a relic of morphology that the speakers have reanalyzed as part of the noun, kind of like American speakers spelling ‘hafta’ ( > ‘have to’), where they treat two original words as one. It cannot be reconstructed as part of the proto-form. The true etymology of ‘eye’ would be *ma-i or perhaps *ma-Ci. So Beckwith also has the vowels wrong. Bizánc felé a "mikl=karom" Japán felé "szem=mika". A "do" néhol "száj" jelentésű, de említik a Dokdo sziget japán nevét Take-do ill. Take-to formában is. Az ójapán "to=kapu". Holdkapu? Az etimológusok szerint a mi-kádó=> mi "honorable" + kado "gate, portal." Máshol a mikado: Origin: Japanese, from mi "august" + kado "gate".

brahui word Xan(eye) is same Kan(eye) or Marg (horn, Brahui) Margo (horn, tamil) Tel (Brahui), Teth (tamil)

Szarv: Proto-Dravidian : *mar-[g-] - Meaning : horn

Mindent látó szem - ezoteria
Mezopotámiában a harmonikus háromszögbe rajzolt szem a szeretet istenét, a Szemest (Samas) jelképezte. Napisten volt nemcsak a babiloni Samas, hanem a ceyloni Saman, a héber Semes, az ókori Szmirna és Szemele istennő is. Titkos társaságok A Mindent Látó Szem nemcsak az Amerikai Egyesült államok megalakulásánál "bábáskodott", ott találjuk az 1789-es nagy francia forradalom egyik alapvető dokumentumának, az Emberi és polgári jogok nyilatkozatának a tetején is. Pesszimista.

Lélekmentő

Halhatatlan lelked

Nagy szellem
Mindkét görög szó, a "pneuma" és “pszüché” elsődleges jelentése szerint nem "lélek", sem nem "szellem", hanem lehellet, lélegzet, szél, fuvallat, élet, stb., ezek az elsődleges magyar jelentései. A "lélek", és a "szellem", szavak alkalmazásával csupán közelebb tudjuk hozni magunkhoz annak a megértését, amit ezek a szavak ki akarnak fejezni az eredeti szövegben. Ezért a "lélek", és a "szellem", szavak annak a láthatatlanságát akarják érzékeltetni, amit megneveznek. Ennek ismeretében tudunk róla, hogy van és létezik, de nem láthatjuk, az emberi szem elől el van rejtve. Szél kele most.. A Septuaginta a pnoé kifejezést használja például Ádám megalkotásánál. Az élet leheletét lehelte az orrába (Gen 2,7; 7,22).

Új ember
A héber nyelvben a ruah szó egyszerre jelent szelet, vihart és leheletet, lélegzetet. A mi lélek szavunknak ehhez a második jelentéskörhöz van köze. János evangéliumában olvashatjuk, hogy amikor Jézus húsvétvasárnap este megjelent a tanítványok között, "rájuk lehelt, és azt mondta: »Vegyétek a Szentlelket«".

Simon-Székely Attila
R. Guénon orientalista így fejezi ki az Átman jelentését:{37} „Az amiről tulajdonképpen szó van, nem csupán az „élő lélek” (dzsívátman), vagyis az önvaló sajátos megnyilvánulása az életben (dzsíva), az egyénben, amelyet ez esetben a vitális megnyilvánulása felől közelítenek meg, kifejezve a létfeltételeit, meghatározva az állapotát, és amelyet egyébként az összes megnyilvánulási módozataira alkalmaznak.

Fancsaly Éva ősvallása - A házs szelleme.
Az ember halála voltaképpen akkor következik be, amikor az árnyéklélek foglalatát, a koponyát megsemmisítik. A továbbélő szabadlélek elképzelésből következett, hogy elválaszthatatlan kapcsolatban maradt az élők és a holtak közössége. Sulinet tudásbázis: Az ősi magyarok körében is ismert volt ilyen varázsló személy, táltos néven. -:)

Amerind: A kecsua indiánok nyelvén az Ayahuasca szó nem jelent mást, mint a “lélek indája” (aya = lélek, huasca = inda). az Ayahuasca használata mind a mai napig elterjedt Peru és Ekvádor őserdeiben. Nem ez az indiánok egyetlen növényi tanítója, többek között ismert még a varázsgomba (pszilocibin) és a csattanó maszlag (Datura) használata is, de maga a dohány is szent növénynek számít. Az ekvádori shuar törzs tagjai például nyers dohánylevélből sajtolt vizet itatnak a serdülő fiúkkal a felnőtté avatási szertartás részeként.

Légurak

Soul
The modern English word soul derives from the Old English sáwol, sáwel, which itself comes from the Old High German sêula, sêla. The Germanic word is a translation of the Greek psychē (ψυχή- "life, spirit, consciousness") by missionaries such as Ulfila, apostle to the Goths (fourth century C.E.).
Soul: Tocsikisztan nyelvén a "Cson=lélek". Korean: honbaek. Japanese: tamashii. Chinese: húnpó. Old Norse: sál. Saterland Frisian: Seele.
Nagy nyelvújítóink bizonyára ezekből a "szél" szavakból magyarították a "szellem" szavunkat! "..s általa híres e föld" J.P. (1434- 1472) „A szellem szó a nyelvújítás idején keletkezett, a 19. században, valószínőleg Kazinczy Ferenc találta ki. A bibliafordító Károli Gáspár (1529 - 1592) ezért még nem ismerhette.

A SZÉL a levegő (lég) mozgása. Hebrew: avír. Italian: aria. Kyrgyz: aba. Samoan: 'ea. Lithuanian: oras. Zazaki: ayam. Finnish: ilma. A szél (wind) pedig: Shor: szalgün. Tatar: zsil. Khakas: csil. Southern Altai: szalqün. Chuvash: śil. Mongolian: szalhi. Ótörök jövevényszó a szél. A török nyelvek nem vették át, bár az uyghur, üzbek nyelvek "Shamol=wind" szava picit hasonlít..

Mens sana in corpore sano
„Szerencsére a lélek nem olyan, mint a test. Ha valaki csonka lábbal, süketnémán születik, vagy életben nyomorékká lesz, azon emberi hatalom nem tud változtatni. A lélek világa más. Mindenki egész lélekkel születik, és ezt az egészséget soha el nem vesztheti.” (Hamvas: 206-7)

Lélek
Ossetian: ud
Hawaiian: uhane
Asturian: alma
Eastern Mari: čon {cson}
Turkish: ruh
Kazakh: jan {zsan}
Tűz
Irish: tine
Welsh: tân
Telugu: nippu
Icelandic: eldur
Danish: ild
Old Norse: eldr = fire.

Tomory Zsuzsa lelke
Kétség sem fér ahhoz, hogy lélek szavunk a lélekzés vagy lélegzés szavunkból származik, amely lélekzés szavunk rokona a lelkendezés = sietség, futás avagy izgalom folytáni erősebb lélekzés. Eszerint őseink a lelket légszerű, lehelletszerű, könnyű és szálló valaminek képzelték. (Eredetét tekintve a Lilithen kívül több ötlet is akad:) A szanszkritban atma = lélek, míg a németben Atem, atmen = lélekzet, lélekzés.
Al-mah: Ha az alma a spanyolban lelket jelent. honnan is ered a mi lélek szavunk? Azt olvastam finnugor eredetű és a lélegzet szóból ered. A spanyolban n hasonlitanak. a lélekzet: aliento. Lélek: Alma. A latinban "lélekzet: halitus". Vietnamese: ma=ghost. Sanskrit: bhüta=ghost.

Urbanus legenda: In Middle English, "soul" (Alma) has as etymology "descended from the sea." "Pont," has as a Latin root "pontifex," meaning a Roman high priest. (See also pons, pontis -- bridge; passage.)"Alma" comes from the Latin "almus," meaning nourishing. One translation of Pont de l'Alma would be "bridge of the soul." Another would be "passage of nourishment." Alma literally means “wild man” in Mongolian. Az "alma=ghost" a kecsua nyelvben is, de feltehetően iber átvétel.

Az alma "Tabasaran: vič/ vics", s nem esik messze a fájától. (Marko-vics). Az alma a tudás fáján terem. Emlékezzünk Éva és Ádám esetére! Az alma tápláló gyümölcs. Tán ebből ered a "tápláló anya= Al-Mah Mater" kifejezés, amit Tanít hold-istennő intézményére alkalmaznak. Valóban megfeleltethető Szűz Mária (Vir-Gin Mary) alakjának? Az ALMA feltehetően a latin ANIMA (lélek, akarat) módosulata, hisz mindegyik "A" hanggal kezdődik. MENS sana in corpore sano => Ép testben ép LÉLEK. [Tagalog: mansanas=apple.] Almas means "Diamond" in Arabic and ('alima, “to know”; lima=5 és az almamag is 5 ágú csillagot formáz).. Quranic name "Alim", meaning "learned, expert, scholar, wise". Alma means "soul" in Spanish, "little girl" in Hebrew, and "apple" in Hungarian. [Apple: Kumyk: alma. Kazakh: alma. Kyrgyz: alma. Uzbek: olma. Uyghur: alma. Turkmen: alma. Turkish: elma. Tatar: alma. Karakalpak: alma. Southern Altai: alma. Crimean Tatar: alma. Chuvash: ulma.] A tamil nyelvben "ap-pal-am = alma". Vajon a pashto "maná=alma" az MANNA volt? Vagy mennybéli, égi?

"Szél kele most, mint sír szele kél.." (Kölcsey)
Akkadian: "sillu=shadow". Russian: "ten=shadow" [Greek, tany, 'long, stretched']. Romagnol: "óra=shadow" [Tuvan: "ora-soma=ghost"]. Romanian: "umbrä=shadow". Inuktitut: "tarraq=shadow". Ukrainian: "tin=shadow". Yucatec Maya: "bo’oy=shadow".
Nem "Tai-fung":, bár az is szél. Nagy fing.
Az egyik latin megfelelő, a spiritus a „fújni” jelentésű indoeurópai (s)peys- gyökre támaszkodik. Ugyanebből a gyökből az élettani értelemben vett altesti „fúvás” szavai is felfakadnak: az ilyen értelmű előgermán fisanából lett az óangol fisting.
A magyar és kínai nyelvben ősi finnugor szó lehet, amit a vogul "ponk-hun" és a mongol "ungah" is jelez.

A tükör

Pillantsunk bele! Szlengben spilázzuk meg! Spiegel. a tókör?: Basque: ispilu. Papiamentu: spil. Campidanese: sprigu. Friulian: spieli. (Velencei tükör!) Sherpa: gel-ung. Korean: geoul. - Kazakh: ayna. Turkmen: aýna. Tajik: oyina. Gagauz: ayna. - Southern Altai: körüngüš. Khakas: köríndes. (Tükör=Mirror). Mari: tügür. Chuvash: tĕkĕr. ["S-pi-gel" NEM-víz-vel? Elfogadottan speculum (specio > birtokos eset).]
Spie- GEL. A GÉL egy folyékonyból majdnem szilárddá vált massza. Megfelel a görög KRUMOSZ (krém) szónak. Crym > pagos > rígosz > rig(o) [auth. Diab.]

Ispiláng
Ispiláng, ispiláng, Ispilángi cérna, Cérna volna, selyem volna, Mégis kifordulna. Pénz volna karika, forduljon ki Marika..Ispilángi cérna: Ich spiel ein? Már 1792-ben feljegyezték „Kis pillants, kis pillants, kis pillantsi rózsa” alakban. Ispiláng a nagy tűzgyújtások hete, valamint a „nagy lófuttatás” ideje is volt. A versenyen dől el, melyik lovat áldozzák a MÁ-nak, a magyarok istenének. Pünkösdi rózsa: A pünkösdi rózsa a pogány Róma rózsaünnepeinek emlékeként támadt a középkorban. A pogány Rómában nagy fénnyel ünnepelték meg a rózsa virágzásának idejét s ez volt Rómában a tavasz legnagyobb ünnepe. Délen a rózsaünnep beolvadása után pünkösdöt gyakran a rózsák húsvétjának – pascha rosarum – is nevezték. Csúcs Sándor finn származású nyelvész szerint a pillanat szavunk már saját (magyar) fejlődés eredménye. Pislog: pillog a pillája. A PU-pilla akkád eredetű? Magyar Adorján szerint a pilla egy lebeny (szempilla, női kisajkak), ami a németeknél a PILLA fordítottjaként, (lippe) jelentkezik. Végül itt is elérhetünk a PAL-on át a Holdig.

Liliom: Zsidó neve sosanna állítólag a "ses= 6" szóból ered s a virág hat lepellevelének hatása alatt keletkezett. Sem a görög, sem a római nem vette át a virág semita nevét, mindkét nyelvben külön neve volt, a görögben kriman, latinul lilium. A susa pedig ló volt. Itt járt Sus-An.. A szűz szavunk Tótfalusi szótárában a vogul "ses=hajadon" megfelelője.
Tomory Zsuzsa hívta fel a figyelmünket a Fülöp-szigetek egyik óriásfájának nevére: Ilang-ilang. [Cananga Adorata: A hálón imádat helyett illat: macassar-oil plant, perfume tree. Ylang-ylang in Tagalog (a Philippine language) means “flower of flowers.” Nogai: "yalin=flame/láng".] A thai "Ta-khian =Hopea odorata" viszont eléri a 45 m magasságot is. Érdekes, de a LÁNG szavunk hasonlít a keleti "lan=ég" szóhoz, s valóban ami lángol, az ég. Mujhey uss sey Ishq hai. Spiritual Love. ["Hapt Ador = Seven Fire", Zoroastrian] Ishan meaning "The Third Eye of Shiva". Ishan has its roots in the word "ish" which means the invisible power that governs the universe.

A középkor szülötte a kiváló minőségű velencei üvegtükör. Addig csak fémtükröket használtak. Üveg és történelem. De a misztikusokat is vonzotta a tükör. Még ma is akadnak helyek, ahol halál esetén letakarják a tükröt.

A szem a kihívás eszköze is az állatoknál és a primitív embereknél. Ezért is tanácsolják, hogy kerüljük a szemkontaktust. Nézz a szemembe: Először is vegyük az egyik végletet. Ez a meredt nézés minimális pislogással. Nemcsak természetellenes és kínos, de agressziónak is minősülhet - evolúciósan kódolt félelmet kelthet. A zsákmányára lecsapni készülő ragadozó figyeli bénító tekintettel áldozatát vagy ellenfelét - vö. farkasszemet néz -, amitől egy irodában nem kell ugyan tartani, ám az ilyen nézés ösztönösen kellemetlen érzéseket gerjeszt.

Lelkünk tükre
Félelem nélkül élni csak az tud, aki mer mindennel szembenézni. Jövője nem rémíti. Múltja nem dermeszti. Tükre előtt is fogyó gyertyáját égeti. (Szepes Mária)

Tudományosan igazolható
Amikor valaki izgalomba jön, pupillája a normális nagyság négyszeresére tágulhat, a dühös, elutasító ember pupillája viszont összeszűkül, ezek a legelemibb jelzései a szemnek, de nagy szerepe van az udvarlásban is: a nők ősidők óta használják a szemfestéket a figyelem felhívására. Részletesebben

Kutatva
Egy német kutató a kísérletében arra kérte önkéntesek egy csoportját, hogy az eléjük vetített számokból valamelyik mellett kötelezzék el magukat. Egy pupillaszkenner segítségével megállapították, hogy amikor valamelyik alany döntött, akkor a pupillája határozottan kitágult. A kutatás rávilágított arra, hogy a noradrenalin nevű hormon (amelyik kiváltja a pupillatágulást) nem kiváltója a döntési reakciónak, csupán kisérőjelensége, azaz a döntés megerősítését tükrözi.

Szemedben a világ
Láthatom benne azt, amit a tulajdonosa érez. Látom a szemében, ha szeret. Látom, ha gyűlöl. Azt is, ha közömbös. Látom, ha nyugodt és látom, ha ideges. Látom, ha üres. Látom, ha boldog. A szemekben láthatom, ha valaki szenved, még ha az arca mosolyog is.

A szem elszineződéséből, rajzolataiból hozzá értők a betegségeinkre is tudnak következtetni. Testünk tükre: Talán nem meglepő, hogy a 19. században egy magyar orvos, Péczely Ignác gyermekkori megfigyelésével kezdődött, pontosabban folytatódott az íriszdiagnosztika elterjedése. Péczely észrevette hogy egy fogságában tartott, törött lábú bagoly szemében megjelent egy fekete vonal, amely a madár gyógyulásakor fokozatosan kifehéredett. Később, már orvosként, azt is megállapította, hogy ugyanaz a kór mindig ugyanott hagy jelet a betegek szivárványhártyáján.

Pesti István 2018 április


Sok éve írtam: (Ahogy tanulom, úgy írom..)
A 3. szem.
Napszem
A látó
Nyitó oldal