Amerika 4.


Eredet

Ami tehát valószínű: Amerika benépesülése több hullámban, több népcsoport részvételével zajlott, és ezek között jelentős szerepet játszott egy - vagy több - európai eredetű népcsoport is, akik már 8-10 ezer éve a földrészen voltak. Modern genetikai vizsgálatok - ez részben a csontmaradványok vizsgálatát, részben a ma élő indiánok genetikai állományának vizsgálatát jelenti! - azt derítették ki, hogy létezik egy bizonyos Eu19-haplotípus (az Y-kromoszómában), amely Nyugat-Európában nem fordul elő, de jelen van Magyarország, Lengyelország és Ukrajna népességében. Az ugyanazon leszármazási vonalból eredő Eu22-típus általánosan fordul elő az észak-amerikai indiánok és egyes szibériai népek között. Az észak-amerikai indiánok egy kis részében egy olyan genetikai variánst találtak, amely csak Közép-Kelet-Európa egyes népeiben fordul elő.

Sok urunk nem volt rest, se gyáva..

Persze, az R1a nemcsak Kelet-Európa domináns génje, de Észak-India, a Hindu-kus környékén is nagyon elterjedt. Ráadásul arra rézbőrű hordozói vannak, mint Amerika bennszülöttei. Csak hát a nyelvi, kultúrális nyomok más irányba mutatnak..

Közép-Ázsia
FARKAS Ildikó: Újraírják Amerika történelmét?

A legújabb genetikai vizsgálatok még ennél is színesebb képet mutatnak. Az amerikai indiánokon elvégzett mitokondriális DNS (a mitokondriumokban található speciális, női ágon öröklődő DNS) analízise az indián népesség 97%-ában az Ázsiában is különböző gyakorisággal meglévő DNS-variációkat mutatta (A, B, C és D típus), 3%-ában viszont egy olyan elemet (X variáns), amely főként Kelet-Európában és a Közép-Keleten gyakori. Ez az X variáns csak Észak-Amerikában fordul elő, sem Mexikóban, sem Közép- és Dél-Amerikában nem található, ellentétben az ott ma is meglévő A, B, C és D variánsokkal. Ez arra utal, hogy az amerikai bennszülött népesség európai eredetű népességgel keveredett. A tudósok először úgy vélték, ez a keveredés véletlenszerű, az utóbbi néhány évszázadban az indiánok közé került néhány fehér nőnek köszönhető. Ennek ellentmond azonban az a tény, hogy bizonyos területen élő törzseknél (a Nagy-Tavak vidékén) az X variáns előfordulási aránya 25%-os, ami kizárja a véletlenszerű és ritka keveredést. Az európai X variánstól való különbözőség mértéke pedig azt feltételezi, hogy az amerikai X elem mintegy ezer éve elvált az európai variációtól. Mindez arra utal, hogy jóval Kolumbusz megjelenése előtt megkezdődött az európaiak bevándorlása Amerikába, de az, hogy mikor és hogyan keveredett az ázsiai és az európai genetikai állomány, még vita tárgya.

X mtDNA a fórumon.

..hogy a "Bélák" törzse létezik-e, azt nem tudom megmondani, de magyar nyom az Andokban sok van.

Aztec
Bannock: A Numic (Uto-Aztecan) group of Idaho, forming part of the Northern Paiute. The name is derived from Northern Paiute pannakwati, the term used to distinguish the Bannock from their Shoshone neighbors. However, the English form seems to have been assimilated to the word bannock, meaning a type of pancake.

Délen

Aramu Muru

Egy hatalmas rejtélyes ajtóhoz hasonló szerkezetet nemrég felfedeztek Dél-Peru Hayu Marca hegyi régiójában. Hayu Marca, 35 kilométer Puno városát régóta az istenek "Cityjeként tisztelték helyi indiaiak, és a göröngyös hegyi terep miatt soha nem volt teljesen felkutatott. Bár tényleges várost soha nem fedeztek fel, a régió sziklaképződései közül sok hasonlít épületekre és mesterséges szerkezetekre. Az ajtó, vagy a Puerta de Hayu Marca (Gate az isten/szellem) néhánynál az idő a távoli múltban, amit faragtak egy természetes sziklafelszínből és mindenben, szélességben mér pontosan hét métert magasságban hét méter által

Egy másik legenda megmond az idő amikor a spanyol Conquistadors megérkezett Peruban, és aranyat és drágaköveket fosztott ki az Inca törzsekből - és a hét sugár templomának egy Incan papja, elnevezett Aramu Maru, menekült a templomából egy szent aranylemezzel, amit a hét sugár isteneinek az "The kulcsaként ismertek, és bújt el Hayu Marca hegyeiben. Végül rátalált arra a kapualjra, amit néztek shamen*papok.

Sok kép

StarGate koppintás?

A helyiek nem nagyon mernek a kapu közelébe menni, mert volt már, hogy valaki úgy eltűnt, hogy soha többé nem látták viszont.

Uros sziget - képek a Titicaca tóról

A délamerikai csicsák

..még csicsa
In the 9th – 7th cent. BC, during the transition from the Bronze Age to the Iron Age, a large fortifi ed settlement existed at Chicha, in the Baraba forest-steppe.

wiki - Chicha
This small and attractive Pakistani town lies approximately 20 km from the ancient Upper Indus site of Harappa

Csicsa
Chicha is a village of Faisalabad District in the Punjab province of Pakistan

Sör
Chicha is a corn beer made traditionally by Kichwa Indians in the Andean regions of South and Central America.

Pia
the word chicha comes from the Kuna  word chichab, or "chiab" which means maize. However, according to Luis Goatherd it comes from the NahuatlNahuatl language  word chichiatl, which means "fermented water"; the verb chicha meaning "to sour a drink" and the postfix -atl meaning water. (Note that these etymologies are not mutually exclusive)

Magyarságkutatók

Magas ablak- Fenébe, én is 10 emeletesben lakom!

A dél-amerikai indiánok jeles kutatója Móricz János  volt, aki sajnos tragikusan végezte (azt mondják baleset volt, kiesett az ablakon, de én nem hiszek az ilyen meséknek, inkább megölték, mert túl sokat tudott vagy mert nem akarta elárulni a titkokat (titkos helyek, bejáratok, aranylemezek), amik felfedezésére jutott).

Amerika felfedezésef

Ezek egyike volt Móricz János, aki a 60-as években Ecuadorban kezdett kutatni. Itt három indián törzs, a Cahari, a Mochica és a Puruha tagjaival magyarul beszélt. Ezen felbuzdulva régészeti és levéltári kutatásokat végzett és többek között 10 ezernél is több magyar azonos térképészeti és családnevet gyűjtött össze.

Meggyőződött arról, hogy a barlangok feltárásának még nem jött el az ideje, ezért előbb az amerikai földrészre került magyar nyelvű törzsek odaérkezésének rejtélyét akarta feltárni, illetve a tényt gyakorlati módszerrel bizonyítani.
1970. május 28-án az ecuadori óceánpartról vízre szállt, a Móricz elképzelései szerint készült, balsafa tutaj, rajta négy fiatalember. Móricz a partról rádió adó-vevő irányította őket. A tutaj 159 nap múlva október 4-én megérkezett Ausztráliába, Sydneytől nem messze. Itt bevontatták a nagy szenzációt keltő világjáró balsafa tutajt (lásd: Magyar Ifjúság 1970. 50.szám). Móricz feltételezése az, hogy a magyar nyelvű törzsek nyugatról érkeztek, vízi úton Dél-Amerikába. Ezt bizonyítják különben a csendes-óceáni és kelet-ázsiai földrajzi nevek is. Vámos Tóth Bátor, Hawaii-n élő emigrált földrajzszakos tanár a Hawaii-szigeteken 50 magyaros földrajzi nevet írt össze.

Törzsek

Saragur Amerika

Up to the present, the Saraguro region in the southern highlands of Ecuador has been the subject of relatively few archaeological investigations.

the most prosperous indigenous people in Ecuador, perhaps second only to the Otavalos of the northern highlands.
For example, many Saraguros are frequent computer and internet users, and as of 2005, cell phone service became available and was widely adopted.

in their oral traditions the Saraguros emphasize their descent from mitmaqkuna, either Collas from Lake Titicaca, or Cuzcos from the center of the Inca Empire.

Yanomami

Incidentally, the variation between [Norse"> /turs/ = [Old English"> /torn/ as the name of one of the runes can be explicated by /turs/ : */tursi-/ ([Latin"> /turris/) ‘tower’ as the ‘Great Tower’ for the daughter of Balor (CLB, p. 143) as related with the ‘thorn’ used by (CLB, pp. 143-144) Ceannfhaolaidh (Kineely), son-in-law of Balor.}

The Yanomamo of the Amazon basin have another tale. They believe that men were created when one of their ancestors shot the Moon in the belly. Where the Moon’s blood fell to Earth, the drops became men. But they were very fierce and fought until they were nearly extinct, so they need women to procreate with.

Aramu Muru Aramu Muru, a mysterious "door" found only recently (1996), can be photographed some 34 km from Puno, a city in Peru (3825 m above the sea level) near the lake Titicaca. After discovering this mysterious door, people became more interested in an Indian legend that spoke of a "gate to the land of Gods".

Yanomami

Incidentally, the variation between [Norse"> /turs/ = [Old English"> /torn/ as the name of one of the runes can be explicated by /turs/ : */tursi-/ ([Latin"> /turris/) ‘tower’ as the ‘Great Tower’ for the daughter of Balor (CLB, p. 143) as related with the ‘thorn’ used by (CLB, pp. 143-144) Ceannfhaolaidh (Kineely), son-in-law of Balor.}

The Yanomamo of the Amazon basin have another tale. They believe that men were created when one of their ancestors shot the Moon in the belly. Where the Moon’s blood fell to Earth, the drops became men. But they were very fierce and fought until they were nearly extinct, so they need women to procreate with.

Aramu Muru
Aramu Muru, a mysterious "door" found only recently (1996), can be photographed some 34 km from Puno, a city in Peru (3825 m above the sea level) near the lake Titicaca. After discovering this mysterious door, people became more interested in an Indian legend that spoke of a "gate to the land of Gods".

Csimpánzok és románok
To the Yanomamo, this is an exhilarating entertainment. They brag and boast as they smash fresh newborns against the stones. When the winning warriors have finished, not a single suckling child remains. Then the triumphant Yanomamo men lead the captured women back to a new life as secondary wives. No wonder the Yanomamo word for marriage means "dragging something away."
Sranan: lila
Szótár: http://www.sil.org/americas/suriname/sranan/english/srananengdictindex.html
Édes narancs: "orange = apresina" és az "alanya": orange, sour = alanya
Big = grofu
Bird = repman
Boa (kígyó) = papasneki
river =liba
welt = kundu
wing = frei
father = papa, tata
Fig tree = figabon (Himalája felé is!)
shame = syen
spirit = leba, ingi; dzsungel szelleme=apuku;

BON

In Japanese "bon" means plant or tree and "sai" means pot or tray.
Nevek eredete
Daron (f)  DAR on  "oak tree " + -on, a divine ending

Oriya or Odia (ଓଡ଼ିଆ oṛiā) is an Indian language, belonging to the Indo-Aryan branch of the Indo-European language family. It is mainly spoken in the Indian state of Orissa.
Oriya

Origo A dél-amerikai BON=FA helyett erre a BÖN=ERDŐ. Mikor az árják Egyiptomból visszatértek keletre, többet nem építettek szupervárosokat. Erdei emberekké váltak..

Kolumbia The first part of the name Santiago de Cali honours Saint James the apostle (Santiago in Spanish) whose feast day is celebrated on July 25. There are several possibilities for the origin of the word “Cali”. Some attribute it to a mispronunciation of the word “Lili”, the name of a local tribe. Others believe that the word “Cali” has Quechua origin, and it was brought by the Yanaconas Indians that came fromQuito serving Sebastián de Belalcázar. This theory is reinforced by the fact that near Quito there is an indigenous town named Cali Cali.

MADAR
Shiraz

The first capital of the Iranian tribes and the Achaemenian empire, Pasargade is situated between the present-day Marvdasht and Saadat Abad 130 km to the northeast of Shiraz, not far from Esfahan-Shiraz road and less than 50 km from Persepolis. The nearby village is called Madar-e Suleiman (The Mother of Solomon) in much the same legendary way as Persepolis is known as Takht-e Jamshid (The Throne of Jamshid). But there is no mythology about Cyrus the Great (550-530 BC) and his son Cambyses 2  530-521 BC) who created the military encampment and associated buildings that the visitor now sees, with a clear influence of the Mesopotamian Ziggurat. Cyrus defeated his overlord and grandfather, king Astyages on this field in 550 BC and decided to make his headquarters here. There is a building here which is generally agreed that it is the tomb of Cyrus, built (465 BC) during his lifetime. This 12-m high imposing stepped tomb of Cyrus, symbolizing in its somber linearity the simplicity and greatness that made the man  a potential world conquer or, dominates Pasargade as the builder deservers.

A drog hazája

Tunebo de Margua: 1=isten
(Tunebo de Margua: 1=istan, 2=bukoi, 3=mai, 4=makai, 5=esi, 6=terai, 7=kuki, 8=avi, 9=avi-istan, 10=avi-bukoi)
Uw Cuwa is a Chibchan language spoken by between 1,800 and 3,600 of the U'wa people (formerly known as "Tunebo") of Colombia, out of a total population of about 7,000.

The Arauca is typical of the rivers that flow east across the Llanos Orientales starting as a swift mountain stream and becoming wider and slower as it crosses the plains. It starts high in the Andes, in the Páramo del Almorzadero at over 4,000 meters above sea level. Initially it is called the Chitagá, it receives inflows from the Carabo and the Cacota, and then twists its course towards the east joining with the Culaga and the Bochaga. At which point its name changes to the Margua. The Negro, the Colorado and the San Lorenzo then flow into it. From the right bank come the Cubugón and the Cobar from the Sierra Nevada de Chita. In this stretch the Tunebo Indians call the river the Sarare.

The U'wa ancestral homeland, known as Kajka-Ika or Kera Chikara, lies in the Sierra Nevada del Cocuy Mountains

Egy dialektusa

nn

Mezoamerika

Kuna indiánok

Kuna indiánok

"Konkurrencia"

1502-ben Kolumbusz Kristóf negyedik útja alkalmával a mai Venezuelától északra lévő karib-tengeri szigetek között hajózva, majd megközelítve a mai Kuba és Jamaica szigeteit délre hajózott végig a közép-amerikai földszoros mentén, amikor is felfedezi a mai Panama nyugati területeit.
Előtte Rodrigo de Batisdas sevillai hivatalnok, aki Kolumbusz Kristófot második útjára is elkísérte, párhuzamosan egy másik expedíciót indított a spanyol korona beleegyezésével 1501-ben.
Az első európai volt, aki a földszoros szárazföldjére lépett és felfedezte a keleti területeket, ahol helyi őslakos indiánokkal a Kunákkal találkozott.
A spanyolok érkezése előtt már négy nagyobb indián törzs – a Chibchan, a Chocoa a Kuna és a Cuva – népesítette be a kolóniát.

Mondjuk, a kuna emlékezet szerint ők Kolumbiából menekültek a spanyol gyarmatosítás kezdetén..

Turisták a kunák között.

San Blas világa mesebeli hely. A 365 sziget Panama és Kolumbia között terül el, amelynek nagy része persze teljesen lakatlan.
Minden közösségnek három vezetője van, a főnökök, akik a falu életéért felelősek. Továbbá három másik vezetőt választanak a nemzet vezetőjének, amelyből egy, a legfelsőbb főnök.
A főnökök persze sokkal több funkciót töltenek be mint csupán politikai irányítók. Ők felelősek a spirituális hagyományok, a történelem, a költészet és a természetes orvosságok fenntartásáért.
A kunák legjelentősebb bevételi forrása a kókuszdió, amely iszonyatos számban terem a lakatlan szigeteken.

A kuna társadalom matrilineráis, vagyis a pénzt a nők tartják kézben, illetve a fiúk költöznek a lány családjának a házába. Míg az európai ember Ádám-Éva leszármazottjának véli magát, addig a kunák földönkívüliek leszármazottai hitük szerint. Épp olyan nődomináns társadalom, mint az afrikai tuaregeké. Csak a nőknek van kuna nevük. A himneműek spanyol nevet kapnak. A kunák kajakkal közlekednek.

Kuna

The Kuna are an indigenous group with a population estimated at 53,000 located mainly in Panama. The majority of Kuna Indians live in the San Blas Archipelago (Kuna Yala) located along Panama’s northeast coast. Other groups of Kuna live in scattered settlements in Darien province of Panama and in Colombia. The Kuna settled this area because they found refuge here from the subjugation of Spanish colonization.

According to oral history, they have occupied the Caribbean side of Panama since the 1600s.

Read more: With an ocean of lobster and crab, Panama's Kuna people are all smiles - The Denver Post http://www.denverpost.com/food/ci_15661411#ixzz0ygVAezU8

The Kuna speak Dulegaya, a mostly spoken language that was only written down in recent times.
link: http://www.southernexplorations.com/panama-travel/ArticleIndigenousPeopleKuna.htm

linkek: http://www.native-languages.org/cuna.htm

Maps: http://www.proel.org/index.php?pagina=mundo/amerindia/chibcha_pae/chibchan/kuna

Vércsoport:
Kuna: DiegoB 95%, DiegoA 5%

Gének:

Haplogroup X is egyike annak az öt haplogroups található a bennszülött népek az amerikai. [1"> Bár ez csak akkor valósul gyakorisága körülbelül 3%-a teljes jelenlegi bennszülöttek of the Americas, ez egy nagy haplogroup észak-északkeleti Amerikában, ahol többek között a algonkin népek, hogy áll akár 25%-a mtDNS típusok. Azt is jelen van kisebb százalékban a nyugati és déli e terület - Észak-Amerika között Sioux (15%), a Nuu-Chah- Nulth (11% -13%), a Navajo (7%), valamint a Yakima (5%) és Dél-Amerika között Yanomami ember (12%), nyolc falu Roraima északnyugati Brazíliában.

Hamis adatok lehetnek !: (Viszont ezt jelszó nélkül is nézhetjük!)

Population....................... N.....%A.....%B....%C.....%D.....%X
Kuna (Panama).................... 89....79.8...20.2..0......0......0
Nahua-Cuetzalán (central Mexico). 31....61.3...32.3..6.5....0......0
Tohono O’odham (Arizona)......... 37....0......56.8..37.8...5.4....0
Yanomama (Brazil and Venezuela). 110....2.7....11....39.....47.3...0

A yanomami népnél pár éve még 13% volt az X mtDNA aránya :
Of the 83 samples, 4 (4.8%) were lineage B1, 1 (1.2%) was lineage B2, 31 (37.4%) were lineage C1, 29 (34.9%) were lineage C2, 2 (2.4%) were lineage D1, 6 (7.2%) were lineage D2, 7 (8.4%) were a haplotype we designated "X6," and 3 (3.6%) were a haplotype we designated "X7." Sequence analysis found 43 haplotypes in 50 samples. B2, X6, and X7 are previously unrecognized mitochondrial founding lineage types of Native Americans.

X mtDNA

Mellékesen a perui Uruvölgy (Urubamba) környékén is csak az A,B,C,D mtDNA fordul elő az utóbbi vizsgálatok szerint. Semino, már te is ?!

Valamivel hitelesebben a kunakról.

A kuna férfiak génállománya megegyezik. Nincs keveredés. A haplotípusra nem találtam adatot.

kakaoreklám

"A harvardi professzor két közép-amerikai indián törzset tanulmányozott. Az egyik, Kuna indián törzs egy szigetcsoporton lakik, nem messze Panamától. Ezek az indiánok hosszú idők óta, naponta nagy mennyiségű házi-készítésű kakaóitalt fogyasztanak. Ezzel ellentétben azok a Kuna indiánok, akik elhagyták a szigeteket és Panama külvárosaiban élnek, alig fogyasztanak kakaót, illetve a kakaóban található flavanolokat. A két csoport halotti igazolványait tanulmányozva Hollenberg professzor azt állapította meg, hogy a szigetlakó Kuna indiánok sokkal ritkábban szenvednek szív és érrendszeri, illetve rákos betegségekben, mint azok, akik elhagyták a szigeteket. A kutatók bemutatják, hogy a szigetlakó Kuna indiánok vérképében sokkal magasabb a flavanol illetve salétromsav-oxidok szintje (az utóbbi fontos szerepet játszik az érrendszer és a vérkeringés egészséges működésében)

A tárgyi emlékekből jól ismert ősi maja kultúra panteonjához tartozik többek között Jas-Csan, az emberfejű, kígyótestű kígyóisten. Ti, a madárfejű, embertestű griffisten, de tiszteletre méltó helyet foglal el a csiga- vagy a békaisten is. Az aztékok napistene Quetzalcoatl (Kecalkoatl) tollas kígyó alakjában jelenik meg.

Autonomia törekvések
Vándornak, neki nem mondtam/ Nincsenek szigetek...

1950 előtt csak a maoriknak, a miskito indiánoknak Nicaragua területén, valamint a panamai kuna indiánoknak sikerült ideig-óráig autonómiát kivívniuk.

Indián história

Indiai szemmel : By Gene D. Matlock
Lopják a múltat!

A 17. században élt keletkutató, Edward Pococke úgy találta, hogy a klasszikus görög nyelvben zavaró hasonlatosságok vannak a szanszkrittal. Könyvében (India in Greece) rámutat, hogy a görög hely- és törzsi neveknek másai megtalálhatók India északi részén és az Afgán vidéken.
A 18. században William Jones angol kutató már egy sereg európai nyelvben talált a szanszkrittal rokonságot. Lassan kialakult az indoeurópai nyelvcsalád képe. (A magyar-szanszkrit hasonlatosságoktól eltekintettek.)
1900-ban egy mexikói nyelvésznek tűnt fel a szanszkrit és a nahuatl nyelv számos párhuzama. Mivel nem tudta, hogy a "nahu-atl=négy víz", ezért a "nahua" szót a szanszkrit "nava, navaja = hajós" szóval azonosította.
A 20. század fejleménye az Uzbekistan, Pakistan, Kashmir, Rajasthan, etc., az indiai Sivapuri, és a közép-amerikai olmék nyelvek közötti kapcsolódás észlelése.
Észak-India ókorából ismert a Ma-gul, Mo-gul or Ul-mag kifejezés, minek jelentése "A nagy isten Ul." Más nevük Eu-lama vagy Eu-rama (Aram), törzsenként eltérő kiejtéssel. Eu = Nagy. Rama/Lama = Pap.
Mai maradvány a muszlimoknál az ULAMA. Régi párhuzam ELAM.
A papok neve volt az Ul-man, Olman is.

Amikor ez az europid rassz elhagyta Indiát, a nevük Alleman lett. (German, Aramean, Olman, Ulman, Olmek).

Huichol indiánok (Nayarit, Mexico) egyik kikötőjének neve San Blas Aramara, melynek párja Indiában is megtalálható. A biblia szerint Salamon ALMUG (Szantal) fát importált ÉK-Indiából. Az olmékok a gumifát ULAMA(k) néven jegyzik.

Feltehetően - a kínaiakhoz hasonlóan - az olmékok "R" helyett "L" hangot mondhattak. Így az afgán terület "Ul-mag"-jai helyileg nevezve "URJ" az olmék nyelvben OLJI, ULJI lett.

Az olmékoknál játszották az életre-halálra menő ULAMA labdajátékot.

Orosz és üzbég régészek piramisokat fedeztek fel Üzbekisztánban. Koruk 2700 év és mintegy 15 m magasak. A Szamarkand régióban talált piramisok teteje lapos, mint az amerikaiaké.
A világ egyik legöregebb városa az üzbég Khiva. Falai sártömbökből épültek, mint a pueblo indiánok házai.

A GARABONC hun kori szavunk. Az akkori rítus eleme. A középkorban már vallást váltottak a magyarok, ezért a szó visszaszorult a nyelvhasználatban, s csak a vándordiákok idején elevenedik fel ismét kissé eltérő jelentéssel. A táltos és a garabonc nem azonos fogalmak!

Garabonc község a Kis-Balaton partjánál van.

Táltosok, toltékok

Származékszó: tált- alapszava ősi örökség az ugor (magyar) korból; vö.: vogul tült  tültén, tültné "könnyűszerrel, egyszerűen" (Munkácsi), osztják: tolten (khar khota toltna tötem = térre varázsol engem) (ONGy. 171), toltn, tolten "varázslóerővel" (OH. I:138,158,444) tolt 'óriás' (tképpen varázsló), ...Az ugor (magyar) alapalak *tulta, az eredeti jelentése a vogulban és magyarban megőrzött 'varázserő, varázslat' lehetett.

A TESz etimológiájától eltérően én felhívnám a figyelmet a TAL=tó szópárra. A mágusok gyakran telepedtek meg tavak partján...
A táltos képessége volt a révületbe esés, világfára mászás, alakváltás, állatokkal viaskodás. A GARABONC ezzel szemben állatok rituális leölésével foglalkozott a hun időkben. A belőle később képzett garabonciás diák pedig egy vándordiák fajta, amelyik képes boszorkányos dolgokra is.

Mindezektől függetlenül figyeljünk fel a mezoamerikai analógiára, a TOLTEC népnévre!

Etimológia

A 29069. hsz-ben említettem a haiti "Istwa" szót. Lemaradt a jelentése: ISTWA = history = történelem

I have seen old french maps and they spell haiti: AYTI (without the H) Could anyone comment on the spelling of the ancient name?

This is all nice and everything, but why do all geography/history books insist on referring to the island as HISPANOLA (Little Spain)?

Dominicans will never call the island HAITI (why means High Mountains) beside DR is flat, and made of mostly plains.

Haiti neve
Mivel az őslakos indiánok az indoeurópai népek népirtó hadjáratának áldozataivá váltak, a maradékot meg a betelepített néger rabszolgák "kiszülték", írásos nyomok hiányában már nehéz kideríteni, mi is lehetett a sziget neve Kolumbusz előtt. Ayisyen ? QUISQUEYA, HAYTI and BORINQUEN?

Ayiti jelent “hegyes terület”-et a sziget lakosainak nyelvén. Quisqueya, jelent “Nagy föld”-et (más fordításban "Minden föld anyja") és Bohio jelent “Falvakban gazdag”-ot. Ayti helyi etimológiája: "A" az "virág", a "y" az jelent "magas"-at és a "ti" pedig "föld, terület" jelentésű. Egyben a "Felföld virága". A legrégebbi térkép (készítője Andrés de Morales) a szigetet "Montes de Haití" ("Haiti hegyek")-nek írja.

Hispaniola

Guate-ma-la = Az istenek itala?

A szomszédos ország Gua-te-mala. (Maya nyelven: "A fák földje"=guatemala.)
What are the names of the 8 or Ba Gua? They are Qian meaning heaven, Dui meaning lake, Li meaning fire, Zhen meaning thunder, Xun meaning wind, Kan meaning water, Gen meaning mountain and Kun meaning earth.
"Gua (gwa), meaning to scrape or extract "

Guate - az istenek eledele
According to the myth of the Popol Vuh of the Quiche Maya, the head of Hun Hunaphpu sprout form a calabash tree.

- Siddharta Guatuma:The Buddha
- a reduction of the missions held ly the Carmelite fathers of this province; on the shore of the river Guatuma.
- Gautama es GUATUMA y también MAIUMA (Dios del disco solar),

Finally, they may be tracked along the banks of the Madeira, the Tapajos, the Xingu, and the Tocantins, as well as on the shores of the Guatuma, the Trombetas, and other northern affluents of the Amazons.

Chilam Balam és a kígyó

Nakash

In the Khemetic pantheon, Ptah (also spelt Peteh) was the deification of the primordial mound in the Ennead cosmogony, which was more literally referred to as Ta-tenen (also spelt Tathenen), meaning risen land, or as Tanen, meaning submerged land.

Anat, Hebrew or Phoenician ('Anāt), Ugaritic 'nt, Greek Αναθ (transliterated Anath)

Shalom Aleichem:
Hawwah the daughter of Ptah, the Cushite and Anath the Hawilahite of Dogon answered and said to Nakhash who is Haylal the son of Shakhar and Mylitta, "Adam Who is Kadmon, Zakar, the son of Atum the Cuthite and Lillith the Hindu, and I are allowed to eat of any of the Feree 'Fruit' of the trees I the Enclosed Garden.

Kígyó

Indításként megfigyelhetjük a honlapon a japán és ecuadori kerámiák közötti párhuzamot.

A kígyó NYAKAS állat:
Hebrew Nakash, Sumerian Naku, Sanskrit Naga.

(Ha már Amerikában vagyunk: A Chilam Balam egy lehetséges új értelmezése: "Chilam = kígyó" és "Balam= szárnyasok". Vagyis szárnyaskígyók, sárkányok.)

Hanna

The Hebrew word translated "serpent" or "snake" in Genesis 3 is nachash (pronounced, nakash). More specifically, the word is ha-nachash. The prefixed "ha" is the way Hebrew denotes a definite article (the word for "the"). So ha-nachash may be said to mean the nachash.

Ókori MÓR (maori) civilizáció
Nyaktól (neck) lefelé is nyakas állat:

According to "AFRICAN ORIGIN OF BIOLOGICAL PSYCHIATRY" by Dr. Richard King, states, "the name for serpent exists in hieroglyphics where 'Nkakais' synonymously interchanged with 'Nakaad' in the Egyptian hymn to Amen-RA, the Sun God is said to send his arrows against the ev-il serpent 'Naka.' The Chaldeans taught that in most ancient times a race of Extra-terra-astrals (Extraterrestrials), the Serpent Men, Nakash-Na, warred with Sut-Typhon(s) (Titans). China pyramids were built by the Moi of Vietnam and the Nakhis of Southern China, remnant of the ancient Mu (Mu'urish) civilizations.

Read more:

http://webcache.googleusercontent.com/search?q=cache:kp2CJAKd5PUJ:blogs.myspace.com/index.cfm%3Ffuseaction%3Dblog.view%26friendId%3D64888932%26blogId%3D276078332+nakash+snake&cd=18&hl=hu&ct=clnk&gl=hu#ixzz0xnatj2V5


Kijó

A temetkezési dombot 1969-ben tárták fel Kazahsztánban, az Issyk-kul tó mellett, a benne talált „aranyember” Kazahsztán jelképe lett.
Az "Iszik-kul" magyarul "Iszik tó". Fentebb angolosan írták, mint ahogy gondolom a kazakoknál szokás...
A Dr Detre Csaba által kitalált hun nyelven kívül a turk nyelvekből is hasonlíthatunk a kígyóhoz: Turkish = yilan/snake.

Disszertáció - kilä

Előfordul továbbá a yïlan / ïlan ĵ , mely már az ótörökben is megvolt ’kígyó’ jelentéssel (Clauson 1972, 930), a mai nyelvek közül a karacsáj-balkárban és a hakaszban is megvan ’sárkány’ jelentéssel – mindkét helyen találunk azonban mellette egy nem török etimonú szinonimát.

- Ö bašlï ïlan ï gïrïp kilä … č ĵ ĵ
’Háromfejű kígyó ( ïlan ĵ ) sziszegve jön …’

Menä ber zaman urmannarnï šaulatïp aždaha kilä.
’Íme egy idő múlva hegyeket zúgatva jön a sárkány

Nyelv

Nahuatl szószedet
http://whp.uoregon.edu/NahVocab/index.lasso?&dowhat=ChooseLetter&theLetter=T

- topan = over us, above us, for us  (felettünk)
- tonatiuh = sun (Nap)
- toltecatl = originally, "inhabitant of Tula," came to mean "craftsman, artisan," dropping the ethnic designation [Source: James Lockhart, The Nahuas after the Conquest: A Social and Cultural History of the Indians of Central Mexico, Sixteenth through Eighteenth Centuries (Stanford: Stanford University Press, 1992), 192. (Tulai)
- tolinia = to afflict, trouble, put down, oppress, make suffer, to make poor, mistreat, bother (kínoz, elnyom)
- tocaytl =  name (tokay?)
- tlalnemac = literally, "land that is given to one, land-portion," hence usually "one's inherited land," but also a plot awarded to one in judicial proceedings. [Source: James Lockhart, The Nahuas after the Conquest: A Social and Cultural History of the Indians of Central Mexico, Sixteenth through Eighteenth Centuries (Stanford: Stanford University Press, 1992), 159."> (földbérlet)
- tetahuan = "the fathers" [Source: James Lockhart, The Nahuas after the Conquest: A Social and Cultural History of the Indians of Central Mexico, Sixteenth through Eighteenth Centuries (Stanford: Stanford University Press, 1992), 154. (apák)
- tepitzin = a bit, a little, a little bit  (kicsi, pici)
- tepetl = hill, mountain (halom, tepe)
- teoyotica = 1) thru divinity (ecclesiastical matters) 2) legitimate (mother, father, son, etc.) (szentháromság? teo=isten)
- tatli = father (apa)

http://lloyd.emich.edu/cgi-bin/wa?A2=ind0102c&L=nahuat-l&P=192

atlalli = irrigated land
a:calli = canoe
tecalli = stone house
teocalli= church
totolcalli = henhouse
yaocalli = fortress
teocuitlatl = gold
a:tlacatl = sailor

Délen:
Guarani: ñemitŷhára = farmer

Észak-Amerika

Mikrovideok Amerikából

Mesa Verde

Wigwam maradványok a pueblo vidéken..

Sas tánc a hopiknál.

Aleut szigetek
Island Medniy (Copper)
- the second-largest island Commander of archipelago, extends in a direction from northeast on a southwest has length about 53 km and the greatest width of 7,5 km. The best point - top near mountain Stejnegera (647 m above sea level).
All dialects of the Aleutian language, except for Mednovskiy, are characterized as agglutinative, polysynthetic. The composition of phonemes is the following: 3 vowels and 17 (20) consonants. The word has a suffixal agglutinative morphological structure.

Tó szavunk
English (Français) Jicarilla Apache Western Apache Navajo Ahtna Carrier Chipewyan Gwich'in Klatskanie Koyukon Sarcee Hupa Kato Mattole Tolowa Tututni Wailaki Haida Tlingit
Water (Eau) Kóh Tú Tú Tuu Tó Ta Chuu Tu Tu Too To Too Too Tutlxut Tulxata Too Gántl Ísh 

Ungwatsi nyelv ?....

Szavak északról

Hokan (amerind) szavak

Nap = Anya
Hold = Hala

lakota
szem = ista
ujj = napsu

dakota
szem = is?ta
ujj (kéz?)= napsukaza

Láss, ne csak nézz!

24 APPEAR *laq’w Almosan: Proto-Mosan *lakw ‘appear in sight,’ Proto-Chemakuan *¬aq’wo ‘eye,’ Chemakum ¬aq’wo… ‘eye,’ Quileute lakwal ‘appear, come out from hiding’; ?Wakashan: Kwakwala k’w. ≈a (metathesis?) ‘to see something’; l Proto-Algonquian *-na… kw ‘be seen.’ Penutian: Proto-Miwok-Costanoan *lakw- ‘appear, rise.’ Andean: Qawasqar luk ‘see,’ Yamana urruksi ‘see,’ Proto-Quechuan *riku∼ *rika… - ‘see,’ Cochabamba ruk ‘see.’ • {AN98} 25 ARM1 *poq Penutian: Plateau: Nez Perce waqi- ‘in arms,’ Sahaptin wa≈alam ‘armpit.’ Klamath weq. Hokan: Chimariko tanpu. Chumash (general) pu. Salinan: San Antonio puku. Cherokee ni ‘look.’ Proto-Oto-Manguean *ni(n) ‘see, know, look at, Cumanagota enur ‘eye,’ Mariusa mu ‘eye.’ Mayan: Laca ÷ iˇ ‘eye,’ c Yuca ÷ iˇ ‘eye,’ Itza iˇ ‘eye,’ Mopa ÷ iˇ ‘eye,’ Teco wic ‘eye,’ Mam wic c c c ‘eye,’ Agua wic ‘eye,’
Proto-Jicaque-Tequistlatec *÷ u ‘eye.’
Proto-Uto-Aztecan *pa ‘water,’ *pa-tu ∼ *pa-ta ‘river.’ Chibchan: Cuna apoyoa ‘moisten.’ Rama s-ba ‘wet.’ Yanomam patau ‘river.’ Umotina po ‘river.’

WIND:(szél) Plateau: Yakima xuli.

VÉR: Siouan: Dakota we; Proto-Oto-Manguean *we ‘red.’

konkvisztádorok

Amerika - Arizona Coronado map

A sziget

Arizona

Arizona állam középső részét magas hegyláncok uralják, melyeket kisebb, nagyobb erdőségek borítanak, ezek a Kaibab National Forest, a Prescott National Forest, a Tonito National Forest, az Apache National Forest és a Coronado National Forest.
Az első európai, aki 1541-ben erre vezette expedícióját Francisco Vásquez de Coronado volt.

Magyar "apostol"

Pálos volt-e, avagy ferences? Ma már azt sem tudja senki. Hiszen nyomát csupán két írott följegyzés őrzi ebben a gyorsan változó emberi világban. Egyiket ott lelhetjük meg a mexikói állami múzeumban. Néhány elmosódott sor mindössze, amit a híres fölfedező katona, Francisco Vasquez de Coronado íródeákja körmölt rá ura parancsára a Följegyző Számadások 27-ik lapjára, ilyen módon: Ama Gergely testvért pedig tiszteletlen és makacs magaviselete miatt a csapat érdekében kiközösíteni kényszerültem, keresztényi cselekedetül engedélyezve számára egy herélt öszvért, két vizestömlőt és háromnapi élelmet, hogy hitványul el ne vesszen. Írták volt ezt az Úrnak 1541-ik esztendejében, egy bivalybőr sátorban, valahol azon a vidéken, amit ma Új-Mexikónak neveznek.

Coronado a regebeli Hét Ezüstvárost kereste páncélba öltözött csapataival, a kíséretében néhány térítő szerzetes az indiánokat igyekezett megnyerni a kereszténység számára.

És Gergely testvér megkeresztelte a zuniakat az úrnak nevében. Ez volt az első indián törzs mely a maga szabad akaratából fölvette a keresztény hitet. A hálás zuniak sziklakövekből templomot építettek Gergelynek azon a sziklaperemen, ahol az Isten meghallgatta fohászkodását, s a jó Gergely még majdnem negyven évig élt az indiánok között. A monda szerint vadállatokat szelídített meg, halálos betegeket gyógyított, s gyönyör[1]ségesen szép életet élt. A szájhagyomány ma is emlegeti, hogy egyszer egy bogyószedő kislány eltévedt az erdőben, s szülei két teljes napig várták visszatértét, míg végül is elmentek a fehér szenthez, segítségért. Az ráakasztotta egy hegyi oroszlán nyakára a kislány papucsát, s elküldte a vadállatot az erdőbe. Aztán letérdelt és addig imádkozott, amíg a hegyi oroszlán sértetlenül hazavezette az eltévedt gyereket.

Siebenbürgen - képekben

SEVEN CITIES OF CÍBOLA (gugli fordítóval)

Ez a mítosz volt kinövés a muszlim hódítás Portugália elején nyolcadik században. Allegedly, in 714 seven Catholic bishops and their faithful followers had fled across the Atlantic to a land known as Antilia, the name of which, incidentally, was the source of the name Antilles, which was initially applied to the West Indian islands of the Caribbean. Állítólag, a 714 hét katolikus püspökök és hűséges követői szökött át az Atlanti-óceántól a földet ismert Antilia, amelynek neve egyébként forrása volt a neve Antillák, amelyet először a nyugat-indiai szigeteken a A Karib-tenger .


Aztékok

Francisco Vasquez de Coronado in 1540 to conquer the villages and claim their wealth for Spain. Coronado captured the six villages and called them Cibola. So, we know then that Atzlan is the legendary homeland of the Aztec people, and the Seven Cities of Cibola or sometimes referred to as the "City of Cibola" was the location where the Aztec's supposedly began life ((The origins of life for Aztecs describes the first people as emerging from seven caves)).

Az új mexikói völgy a Chaco, egy fokkal északra vagy több Zuni, romjai, amit néhány tegyük fel, hogy már a híres "Hét városok Cibola." 1540-ben, a spanyol vágy miután erőteljesen ösztönözte a meséket a nagyság és a igen bőséges a Cibola, Coronado, majd a kormányzó Új-Galícia, meghatározott egy hadsereggel, hogy meghódítsa a várost, és kirabolják.

A hódító kalóz, azonban nem talált a kincseket az arany és az ezüst is várható.
Hét romok a Chaco-völgyben, mind az azonos korú, 1-3 mérföldre egymástól, az egész vonal mentén ahol azok találhatók, hogy nem több, mint tíz mérföld mértékű.

Arozona

Öntözéses gazdálkodás

Észak-Amerika indiánjai a Sziklás-hegység és Arizonai-sivatag határán hoztak létre öntözésen alapuló m˝uveltségeket. A hohokám, mogollon és anasázi népesség a száraz vidéket a hegyekb l érkez folyók vizével öntözte. Ezeknek a m˝uveltségeknek a keletkezése Kr. el tt 300-ra nyúlik vissza. Öntöz csatornák építésével a sivatagban olyan növényeket termesztettek, mint a Mexikóban nemesített kukorica, tök és bab. Kétszer is vethettek. El ször márciusban és áprilisban, amikor a hegyekben elovadt a hó, másodszor augusztusban a hegyi es zések idején. Ezekkel a sivatagi m˝uveltségekkel az éghajlatváltozás, az erősödő szárazság valamint a környezetpusztítás végzett.

Indianok

A pueblo indiánok a mai Új-Mexikó és Arizona államok (Amerikai Egyesült Államok) őslakói, akik már a Kolumbusz előtti időkben falvakban (ún. pueblos) laktak. A földművelés mellett házi iparral is foglalkoztak. 8 törzsre oszthatjuk őket a nyelvük alapján:

Taos, a Rio Grande felső völgyében
Tehua, a Rio Grande alsóbb szakaszán, még Santa Fé felett
Jemez, a Rio Jemez, a Rio Grande jobb oldali mellékfolyójának partjain
Tanos vagy Taynos, Albuquerque körül
Queres, a Sta-Fé-River folyó Rio Grandébe ömlő szakaszán
Acoma, a Rio San José völgyében
Zuni, a Zuni nevű folyam mentén
Hopi vagy Moqui törzs, Arizonában a Rio Colorado és a Colorado Chiquito közti fennsíkon (ez a törzs a soson/kígyó-indiánokkal is rokon)
Ezeken felül van még egy népesség, az anasazik, akiknek eredetükről és rokonságukról gyakorlatilag semmit sem tudunk, mivel pueblóik már a gyarmatosítás idején sem voltak lakottak. Nevük jelentése: Ősök

Tura Arizona

Az indian-kilatotorony a Grand Canyon deli reszenek keleti vegen talalhato, es egy anasazi kilatotorony utanzata, de a merete joval nagyobb minden ismert anasazi kilatoenal.

A Föld dombjai: Az ötlet, miszerint a falu egy részét magaslatra helyezték el, valamint a szertartások megtartása a dombokon talán Mexiko területéröl jöhettek, ahol korábbi kulturákban megfigyelhetö ugyanez.
A hohokam indiánok ugynevezett "klasszikus periodusa" idején (isz.1150-1450) a dombok strukturája egyre szabályosabbá vált.
Az alsó szintek tömör földböl, szemétböl--hamu, ételmaradékok, edénytörmelékek, faszén--készültek. A domb teteje lapos volt, ami az egésznek egy csonka piramis szerü formát adott. A dombot egy vályogból készült fal vette körbe, csak azok juthattak be akik erre fel voltak hatalmazva.

Pueblo Grande legkorábbi lakóházai i.sz.450 körül jöttek létre. Sekély gödrökbe épitették öket, a fa keret vályoggal volt fedve. Ezek az egy helységböl álló házak közös udvarokkal voltak körülvéve, ahol a mindennapi dolgokat végezték, hisz a házon belül elég sötét volt.

Pueblo nép

A pueblo indiánok a mai Új-Mexikó és Arizona államok (Amerikai Egyesült Államok) őslakói, akik már a Kolumbusz előtti időkben falvakban (ún. pueblos) laktak

Képeskönyv Az "ősök"

Talán nem véletlen, hogy az Egyesült Államok első nemzeti parkját az ősi pueblo indiánok lakhelyén létesítették 1906-ban, hiszen az itteni régészeti leletek az ország területén talált egyik legősibb kultúrát őrizték meg az utókornak.

Guate mala?

A cserépdarabokat folyadék-kromográfiának és tömegspektrometriának vetették alá, és ezzel teobromin-nyomokat, azaz a kakaónövény által termelt keserű alkaloida maradványait fedezték fel rajtuk. Ez az első bizonyíték arra, hogy a kakaót Észak-Amerikában majd egy évezrede fogyasztották.

Anatolia

Pueblo Indian Multi-storey Houses. The houses from Catal Huyuk look very much like the houses of the Pueblo Indians found in New Mexico

Északi törzsek

Komancs

sarii = dog  = kutya
wa?oo = cat  = macska
huutsuu = bird  = madár
oo?oo = owl = bagoly (uhu?)

Aztec
Bannock: A Numic (Uto-Aztecan) group of Idaho, forming part of the Northern Paiute. The name is derived from Northern Paiute pannakwati, the term used to distinguish the Bannock from their Shoshone neighbors. However, the English form seems to have been assimilated to the word bannock, meaning a type of pancake.

Amerind

The Spanish word chico ‘small’ /nálunk fiatal ló a csikó/
Comanche ‘spotted’ and ‘bird’
Comanche, where ‘spotted’ is naboo-, ‘bird’ is huutsúu

Navajo Tó Ligaaí Háálíní /tó ‘water’/

Ouray city and county. This term, currently pronounced both [ú:rei"> and [jú:rei">, is derived from the name of Chief Ouray, a famous 19th century leader of the Ute tribe; but a question arises as to where that chief got his name. He himself wrote it, in English, as both and

Etymology

Etymology 2

eye : hu?nu´?tja?a´? possibly from 'protect, watch over
water : *tuna
red (294) pe?-i ‘red’
dog: (Serra do Chagu) hong-kon

Sungaria, Zungaria, Dzsungaria

Zuni indiánok - képekben
Zuni kultúra
Zuni Pueblo is situated on the site of Halona, one of the famed "seven cities of Cibola" which Coronado marched north to New Mexico to find. It is the oldest continuous settlement in the United States. ..Zuni presently has a population of almost 6,000.
Swadesh has classified Zuni as a Penutoid language, while Sapir has classified it as an Aztec-Tanoan language. "Suffice it to say for the present that Zuni has no close affiliation with any other known language. . .

Ma-u-rita a boszi

Ez is Amerika

Lyuk?

Sipapu, a Hopi word, is a small hole or indentation in the floor of kivas used by the Anasazi and modern-day Puebloans. It symbolizes the portal through which their ancient ancestors first emerged to enter the present world.

Híd

Kapuk - ezoterikusan

Az anasaziknak megvolt a saját kapuja: a „Sipapu”. Ahogy Jay Sharp emliti 2002. márciusi online írásában, az Anasazikat a Teremető a föld alól hívta elő a föld felszínére egy kapun, vagy „Sipapun” keresztül. A Sipapu tehát egy olyan kapu, melyen keresztül az emberiség a következő, vagy egy másik világba lép. Az anasazik számára a halált, illetve a szellemvilág bejáratát is jelenti.
Igy a Sipapu egy személyes, de egy „Nagy Kapu” is, mely egy új világciklushoz vezet. Hogy az Anasazik tudták-e vagy nem, hogy az emberiség a távoli jövőben átlép a Nagy Kapun – ahogy a SZK állitják – lehetetlen megállapítani, de a Pueblo és Hopi-indiánok, mint a hopi főnök és pap Dan Evehema, állítják, hogy a jelenlegi, „negyedik világ” végével, az emberiség belép az „ötödik világ” - A 6.sz. festmény a Személyes Kaput, vagy Sipaput ábrázolja, mint a Forrás Intelligencia és az Első Forrás dimenziójához vezető bejáratot. Talán a Nagy Kapura is utal (lásd a 2.sz. festményt). A Szuverén Egész és az Anasazi asszony átláthat, és valószínűleg átmehet a Kapun, vagy Sipapun.

Tartós tejet már ne vegyen... ..a SIPAPU szóra keresve számos paranormális írás tűnik fel. Még jó, hogy a havasupai népet nem keverték bele a környékről, meg a piros népet.

Például..



Pesti István 2010 szeptember