UÜ [ Basque: "víz=ur".] Fu (Vu. Pu - latei diminutive valiants) Ri [ri-ver > folyó víz. Nivkh: "eri=folyó". Avestan ere > uru. s(u)ru - s(i)ri.] Ko [Repül a nehéz KŐ..] El. Ell [Eli, lamma Sabactani] |
= Water [Maku'a: "were=water". ] = Fire (great fire) = Water, river [Persian: rud. Ladin: ruf. Occitan: riu. Az "ér"-ben meg a "vér" folyik. = Rock, stone = Sun (later God. Helios.) |
aam - aam : seize (take this) aar - aar : paradise (divine protection) Aku - Aku : foreigners (Creole descendants of European traders and African wives) anu - K.enou : pillar atef - ate : a crown of Osiris, judge of the soul (to judge) ba - bei : the ram-god (goat) bai - bai : a priestly title (father) ben ben - ben ben : overflow, flood bon - bon : evil bu - bu : place bu bon - bu bon : evil place bu nafret - bu rafet : good place da - da : child deg - deega : to see, to look at carefully (to understand) deresht - deret : blood diou - diou rom : five djit - djit : magistrate (guide, leader) Djoob - Djob : a surname dtti - datti : the savage desert (the savage brush) Etbo - temb : the 'floater' (to float) fei - fab : to carry fero - fari : king iaay - yaay : old woman (mother) ire - yer : to make itef - itef : father kat - kata : vagina (to have sexual intercourse) kau - kaou : elevated, above (heaven) kau - kau : high, above, heaven kaw - kaw : height kef - kef : to seize, grasp kem -khem : black (burnt, burnt black) kemat - kematef : end of a period, completion, limit khekh - khekh : to fight, to wage war, war kher - ker : country (house) kwk - kwk : darkness lebou - Lebou : those at the stream, Lebou/fishermen Senegal maat - mat : justice maga - mag: veteran, old person |
mer - maar : love (passionate love) mun - won : buttocks nag - nag : bull (cattle) nak - nak : ox, bull (cow) NDam - NDam : throne neb - ndab : float nen - nen : place where nothing is done (nothingness) nit - nit : citizen Ntr - Twr : protecting god, totem nwt - nit : fire of heaven (evening light) o.k. - wah keh : correct, right onef - onef : he (past tense) ones - ones : she (past tense) onsen - onsen : they (past tense) pe - pey : capital, heaven (King's capital) per - per : house (the wall surrounding the house) pur - bur : king ram - yaram : body, shoulder (body) rem - erem : to weap, tears (compassion) ro - ro : mouth (to swallow) sa - sa : wise, educated, to teach seh - seh : noble (dignitary) seked - seggay: a slope sen - sen : brother sent - san : sister set - set : woman (wife) shopi - sopi : to transform sity - seety : to prove sok - sookha : to pound grain (sokh - to strike, beat) ta - ta : earth, land (inundated earth) ta tenen - ten : first lands (clay of first humans) tefnit - tefnit : to spit tem - tem : to completely stop doing something tn.r - dener: to remember (to imagine) [dereng?] top - bop : top of head twr - twr : libation uuh - uuf : carry wer - wer : great, trustworthy |
"a good place has become an evil place" Egyptian - Bu nafret su em bu bon Wolof - Bu rafet mel ni bu bon Egyptian - mer on ef, "he loved" Wolof - maar on ef, "he loved passionately" |
Egyptian - mer on es, "she loved" Wolof - maar on es, "she loved passionately" Egyptian - mer on sen, "they loved" Wolof - maar on sen, "they loved passionately" |
pw - bw pwy - bwy pane - bane [pañe= kosár, bañe= of course, banális?] pafe - bafe |
pafa - bafa pa - ba ipatw - batw ipatne - batne ipatafe - batafe |
galli Pl. gala n. an egg. gala nyebu laying eggs KO nyina Pl. pihita n. horse’s own mouth ?? ‘thirty teeth’ nyirga Pl. nyirsi n. the vagina. pani Pl. pana n. vagina, vulva. nyofu Pl. nyori n. the chest (part of the body). palgi -ra v. 1. to whiten pielga Pl. pielsi a white; palólí Pl. palóyá n. toad. |
pini Pl. pina n. mount, riding horses (?) puni Pl. puna n. door. Pun lehet "szem, hold..". saafa n. south [Lásd: Jugasvili] saka Pl. sakanim a n. edible frog with long legs. sana Pl. samba n. a ‘stranger’: 1. a visitor, guest 2. a newcomer, foreigner. sonya sonima n. a witch. (vide sonya). sulgu sula n. a hawk. tani tana n. 1. a strip of woven cloth 2. a bandage. Tuure n. Europe (< Hausa); |
Abandon; — Kapu, gbanari; — Abandonner, Admire; — Kili; — Admirer; v. a. Adore; — Sekpulu; — Adorer; v. a. Allot; — kenye; — Partager; v. a. Citadel; — Iga; — Citadelle; s. Claw; — Mbo; ga-mbo; — Pince; s. pincer; v. a. |
Combat; — Ogu, agha; (xba, im-ogu; — Combat; s. combattre; v. a. Eagle; — Ugo; — Aigle; s. Aliga Give; — Nye; — Donner; v. a. Horse; — Anyinya; — Cheval; s. Hungry (to be); — Gu; — Etre affame; v. n. Man; — Madu, nvroke; — Homme; s. |
km "farm" - Egyptic kaam "farm" - Basa kaam "farm" - Doai |
eKaam "farm" - Esitako kam "farm" - Ngodzin kumadin "farm" - Runda |
Egyptian /h/ Hrw “mountain” Hrw “top, upper” Hrw “heavens, sky” Hrw “hawk, bird” |
ciLuba /k/ mu-kuna “mountain” (ciLuba) kale, kule, kulu “top, upper, highest” kulu “heavens, sky” Nkulu, Nkole, Ngal, nGole, Cyal, Kal; ciKololo “hawk, bird, raven” |
Pesti István 2018 július