Itália ókora

Ókori csizma

Váltóáram - Hol volt, hol nem volt

Italian: C'era una volta... 'Once there was...'
Tagalog: Noong unang panahon... 'During the old days (a long time ago)...'

Olasz volt - bizonyára a szláv közvetítéssel..
Van, volt, lesz, él, létezik..

From Latin root *volvita ("a turn") or *volŭta < volūta, from the feminine of volūtus, perfect passive participle of volvō. Also possibly from the past participle of volgere (volto), or from the verb voltare. Compare Spanish vuelta.

Third-person singular (ele, ela, also used with tu and você?) present indicative of verb voltar.

Latin nyelv

Az oszk ó nyelv és a latin hasonlítása:

1. A PPP képzője a latinban -ct, a umberben -tt, ami -t-vé alakult később. (ám a vulgáris nyelvben egyezik, pl: facto helyett a vulg. Fatto)
2. A 'ks' hangcsoport az oszkumberben 'ss' lesz. (a vulgárissal ez is egyezik, hiszen ott pl. dextro helyet destro)
3. A szókezdő palatális k-t c-nek ejtjük az oszkumberben, pl. a latin "Kikeró" helyet "Cikeró". (a vulgárissal ez is egyezik!)
4. A diftongusok záródnak az oszkumberben, a klasszikus latinban nem (ám a vulgárisban ez is így van).
5. Az oszk ugyanazt az írásjelet használja az i és az e hangra, ebből következőleg közel eshettek egymáshoz kiejtésileg is. A vulgáris nyelvben szintén előfordul az ilyesmi pl. kiskecske à capriolus v. capreolus


Szóba került a latin esetleges rokonsága az árja nyelvvel: pl "égni" és az "ignis" egyezése. Azonban pár - főképp szakrális - szó egyezése még nem nyelvrokonság. Említik továbbá a kelta-latin kapcsolatot is, aminek alapot adhat egy esetleges közös helyről való származás.

Messapi reiki:


Végül egy messzáp felirat, a nyelv szépségeit bizonyítandó: SECONDA KEZAREIHI, azaz latinul Secunda Caesaris.

Vulgáris latin

A latin nyelv feltételezett egységességében való hit több gondot okozott, mint hasznot a latin újlatin nyelvekké válása kérdésének felvetésekor, hiszen, többek között, ez volt az okozója a "vulgáris latin" elnevezés és elgondolás megjelenésének. Mivel a latin feltételezett egységességéből kiindulva nem lehetett megmagyarázni az újlatin nyelvek által várt mély változatosságot, ki kellett találni egy szakkifejezést a latin vagy latinok megjelölésére, amelyek e nyelvek eredetében leledzenek. A "vulgáris" terminus választása egyenesen szerencsétlen volt a belekevert pejoratív tartalom miatt, melyet magával von.

Itália művészete

A világrészeket egybefogó birod. vallási szinkretizmusa szabad utat engedett minden isten tiszt-ének (vö. Pantheón), és ezzel gyakorlatilag a hitetlenségbe torkollott. A fszg-et elözönlő germán népek (gótok, vandálok, longobárdok) művészi hozománya, Róma és Bizánc továbbélő óker. hagyományai adták meg az alapot továbbfejlődéséhez, amelynek a legújabb időkig a ker. kultusz szolgálata volt legfőbb egységesítője. - I. Építészet. A többszörösen letarolt Rómától a bizánci helytartó, exarcha székhelye, Ravenna vette át a Ny-róm. birod. művészi életének irányítását, az ide települt kőfaragók, mozaikrakó művészek alapozták meg ~t, az óker. baz-k elrendezését, művészi kialakítását részben megőrizve, részben új elemekkel gazdagítva. Az ariánus gótok szegyh-a, a Sant'Apollinare Nuovo (504) és a kikötőben épült Sant'Apollinare in Classe (549) a T alakú rómavárosi baz-k örököse: oszlopsorokkal tagolt háromhajós hosszházuk K felé félkörös ill. négyzetes szentéllyel, apszissal végződik. Ny felé zárt előcsarnok, narthex kapcsolódik az árkádíves, mozaikdíszes főhajóhoz és két oldalhajójához. A baz-k mellett különálló kerek harangtorony, campanile és kerek ill. nyolcszögű →baptisztérium állt. Ilyennek épült a parenzói (Poreć, 542) és gradói szegyh. is. Centrális elrendezésű Nagy Theodorik egyetlen kőtömbből kifaragott, lapos ívelésű kupolával fedett mauzóleuma (493-526), Galla Placidia sírkpnája, az ortodoxok baptisztériuma és a cs. ill. exarcha apszidiolokkal bővített nyolcszögű tp-a, az 547: felszentelt San Vitale, amely a római Minerva Medica és a konstantinápolyi Sergius és Bakkhosz-tp. térelrendezését közvetítette az eu. ker. építészet számára.
A múltat végképp eltörölni..
A vandál tarolásnak áldozatul esett Montecassino hatása érezhető Sant'Angelo in Formis falképekkel díszített tp-án. Szicília bizánci és normann elemeket vegyítő tp-ai (Palermo: Capella Palatina [1132-40], Cefalù [1132-48 k.] és Monreale szegyh-a [1170-80]) még óker. jellegűek, a palermói Martorana (1143-51), a S. Giovanni degli Eremiti (1130 k.) K-i mór hatásokat tükröz. Lombard jellegzetesség az oroszlánokra támaszkodó oszlopos kapuzat (Ferrara, Modena, Parma, Piacenza szegyh-a)

Vandálok - hunyok

A római táborban is érezhető volt már az egyre növekvő feszültség. A hunok szinte még sehol nem voltak, mikor a vandál seregek és az Appius Flavius vezette római légió farkasszemet nézett egymással. Sok idő telt el azóta, de semmi nem történt. Ez pedig rosszabb volt a legvéresebb csatánál is. Az örök bizonytalanság. . .

Etruszk

Etruszk

Az asszír emlékek ékiratai is emlegetnek egy rutennu nevû népet, amellyel az asszírok harcoltak, mi pedig jól ismerjük a ma szláv nyelvû rutén népet, amelynek õsei azonban ezek szerint õstörökök kellett legyenek. De voltak bizonyára az õstörököknek, és így az etruszkoknak is, hímelvû törzsei is. Az olaszok az etruszkokat és ezek mai, már olasz nyelvû utódait toscano, tosco és tusco néven is nevezik. Ha pedig tudjuk, hogy az r hang sziszegõ sz, z, zs hangokkal váltakozik, akkor észrevesszük, hogy hiszen e nevek nem egyebek a török név torkán, torko, turko, azaz turk avagy török nevénél, sõt tudjuk, hogy a törökök olasz neve ma is turco.

Ha Tacitus azt írja, hogy "Tiberius uralkodása alatt Szardinia lakói, - a szárdok, - kik nagyon óhajtották azt a tisztességet, hogy templomot emeljenek a császárnak, és anyja, Líviának tiszteletére, követséget küldtek Rómába, amely a Szenátus elõtt bemutatta az etruszkok dekrétumát, ebben az etruszkok õket testvéreiknek nevezték, s emlékeztették közös származásukra " - akkor a szárd sziget is látókörünkbe kerül majd.

Szardínia mai geográfiai neveiből: Olbia, Tavolara, Gallura, Sassari, Uri, Uras, Tula...

Tomory Zsuzsa is idézi

Vándortársadalmuk: Türingiában a türingek őstörök nép, ugyancsak a szumerek Úr városa alapítói, számos bikadísz került elő innen és Trójából.
Etruszk Turán, Tezan istennője nevének fordítottja: rét, retenna, razenna népnevük.
Rutennu néppel harcoltak az asszírok.
+Egyiptomi iratok Rotennu népről és Sziriában Ruten országról beszélnek.

A perzsában a "ru=folyó" volt.


Etruszk városok

Mantua, Adria, Veii, Arezzo, Falerii, Volsinii, Clusium, Volci, Perusia, Felsina.

The port of Volci was at Regae. De még milyen régi...:-)

Wiki volci
Volci or Vulci is an Etruscan city (in Etruscan, Velch or Velx, depending on the romanization used) in the Province of Viterbo, north to Rome, Italy.
Volci or Vulci is a Latinized form of an Etruscan city, which the Etruscans called Velch.

Cimbri

The names of their kings, Ambiorix and Catuvolcus, are undoubtedly Celtic.
• The tribal name is clearly the Celtic, eburo- meaning 'yew(-tree)', which is widely attested in personal names and place-names such as Eburacium (York) and Eburobrittium. This etymology might lend Caesar's story of King Catuvolcus' suicide another layer of meaning.
• The Eburones second king Catuvolcus united with Ambiorix, the other king, in the insurrection against the Romans in 54 BC. However, after Caesar devastated the Eburones territory in 53 BC, Catu-volcus (Volcae Warrior), who was advanced in age and unable to endure the hardships of war and stress of battle, poisoned himself, after imprecating curses upon Ambiorix. The poison he used was taken from the Yew.

Today we refer to the Volcae as the Noric or eastern Celts. In early west Germanic and OHG the Celtic Volcae/Uolkos was rendered as Walhisk. Thus, like many terms the meaning changed over time, where initially Walhisk seems to refer to the Celtic Volcae (eastern Celts).

Umbria
Picenum to the neighbourhood of Ariminum, which had probably been at one time also occupied by the Umbrians, but, before it appears in Roman history, had been conquered by the Gaulish tribe of the Senones. Hence, after the expulsion of these invaders, it became known to the Romans as "Gallicus ager," and is always so termed by historians in reference to the earlier period of Roman history. (Liv. 23.14, 39.44; Cic. Brut. 14, &amp;c.)

VOLOBRIGA (Οολόβριγα, Ptol. 2.6.41), a town in Gallaecia in Hispania Tarraconensis belonging to the Nemetatae.
VOLCI VOLCIANI ... R. 2.49); and the same idea was probably conveyed by the fanciful Greek etymology that they were called Ombricans or Ombrians

Polgár sólyom valk
From Middle English, from Anglo-Norman falcon, falcun, from Late Latin falcō, from Proto-Germanic *falkô (compare Old English fealca, Dutch valk, German Falke, Old Norse falki), from pre-Germanic *pol-ĝ-, from Proto-Indo-European *pol-k̑- 'pale' (compare Lithuanian pálšas, Latvian bāls, Latgalian buolgs), from *pel- 'fallow'. More at fallow.

Keresztények

Már Kr.u. 40-ben igazolhatóan léteztek keresztény közösségek az örmény térségben, és 301-ben a világon először itt lett államvallás a kereszténység III. Tiridatész (283-314) Király uralkodás alatt. Ezzel 10 évvel megelőzte Galerius türelmi rendeletét a Római Birodalomban és 36 évvel Nagy Konstantin megkeresztelkedését. 438-ban Örményország a perzsa Szaszanida Birodalom uralma alá került, amikor is próbálták őket Zarathusra tanaira áttéríteni. Több felkelést követően 490-ben az ország keresztény vallású autonómiát kapott.


Etruszkok


Vannak pillanatok. Nemrégiben ismét átéltem olyan pillanatokat, melyekrôl írásom elején beszéltem. Múlt évben Budapesten egy kongresszuson szerepelt egy olasz nyelvész, Mario Alinei elôadása is, aki 1959-t&amp;ociru?c;l 1987-ig a hollandiai Utrecht egyetemén tanított, és most nyugdíjas professzor. Elôadását a következôképpen nyitotta meg: "Kicsit lámpalázas vagyok, mivel nem minden nap tartok elôadást sok száz etruszk embernek…" Sok száz etruszk Budapesten? ôszerinte, igen! Legutolsó könyvének ez a címe: Etrusco, una forma arcaica di ungherese; vagyis: Az etruszk nyelv, mint a magyarnak ôsi formája. Már maga a cím is bombasztikus hatást váltott ki.

Etruszk

Ugyancsak a Keletre utaltak bizonyos régészeti, vallástörténeti, nyelvi dokumentumok is. A Vetuloniából, illetve Praenestéből ismert, felül applikációval ellátott bronzüstök párhuzamai részben a phrygiai Gordionból, valamint Armeniából és Urartuból mutathatók ki, részben innen is származnak.

Az áldozati állat májából való jósláshoz szolgált eligazításul az ún. piacenzai bronzmáj, amelynek agyagból készült megfelelői Ugaritból (Szíria), illetve az Eufrátesz (Euphratés) menti Mariból ismeretesek. Továbbá a Kis-Ázsia közelében fekvő Lémnos szigetéről 1885-ben előkerült egy olyan sztélé, amely az etruszkhoz hasonló nyelven írt feliratot tartalmaz, a szótövek és szavak egy része ugyanis megtalálható az etruszkban, s gyakran a szóvégződések is megegyeznek vagy hasonlóak.

Építészet

Az etruszkok architektúráját nem lehet a görög, avagy a római építészet mértékével mérni. Míg a legtöbb antik civilizáció számára az építészet volt a legfontosabb kifejezési forma, addig az etruszkok nem hagytak ránk monumentális építészeti emlékeket. Ennek alapvető oka az, hogy az etruszkok kőtömbökből álló falszerkezeteket kizárólag a hadászati építményeknél (városfal) és a sírok esetében alkalmaztak. A vallási jellegű és a polgári épületeknél masszív kőtömbök használata csak az alapokra korlátozódott, míg a magasabb részeket könnyebb anyagokból építették (fa, kőtörmelék, nyerstégla, égetett agyag).

Fogas kérdések

Fogas kérdés

Hungarian: fog
Telugu: pannu
West Frisian: tosk
Quechua: kiru
(Vajon van-e köze a "tosk"-nak az "osk"-hoz?)

Az ég foga - ToskAn - vagy csak többes szám? (-an)

Tuscan
late 14c., from It. Toscano, from L.L. Tuscanus "belonging to the Tusci," a race of ancient Italy, from Tuscus, earlier *Truscus, aphetic form of Etruscus (cf. Etruscan).

(Kutatók mondják, hogy Jurisics apja Zengg várának kapitánya volt. Ebbeli minőségében zsoldjába fogadta a Boszniából kiűzött uszkokat. A szó magyarul menekülőket jelent. Afféle fegyverrel szolgáló szabadok, akiknek erejét roppant hatékonyan tudták a törökkel, de a vele szövetségben álló Velencével szemben is felhasználni. Letelepítésük és szabad státuszok garantálása azonban az 1530-as évek elején döntő jelentőségű volt, hiszen szembe fordulhattak volna az őket befogadó horvát társadalommal. /A tuszk meg az uszk nem biztos, hogy rokon!/)


Toszkánok - hírességek

A királyságot a rómaiak igázták le, akik a földet lakóiról, az ún. Tuszikról vagy etruszkokról Tusciának hívtak. Érdekességként: Afrikában is él egy Tuszi nép, amely a hutu néppel szokott barátkozni.

Several of history's great movers and shakers came from Tuscany, including Leonardo da Vinci, Galileo Galilei and Amerigo Vespucci. Dante, Petrarca and Boccaccio, three of the most widely respected figures in Italian literature, came from Toscana and shaped the Italian language by writing in the Tuscan dialect, which gradually became accepted as standard Italian. Michelangelo, Botticelli and Puccini were also natives of this region - as was Machiavelli.

Tusk= agyar, angol nyelv

Tusi

Tuscan

Etymology: (1350-1400; ME < L Tuscānus Etruscan &amp;equals;Tusc(&amp;imacr;) the Etruscans &amp;plus;-ānus -an1)
Mer' ezek a vlachok már az etruszkokra sem emlékeztek így, másfél ezer év távlatából.

Ashkenaz (Németország) neve:
Þýskaland (common, Icelandic), Tyskland (common, Danish, Swedish, Norwegian)
Vajon mely nép nyelvén lett az etruszkból Tuszk ? S mikor ?

Németország neve magyarázva, hol jól, hol rosszul. De a Tyskland eredetét nem találom. Miről kaphatta Németország az "Agyarföld, Fogföld" nevet ? S miért lett TOSKana is "fogföld" ?

Ruanda

Hima says, "In my language tusi means 'jungle' or 'bush'. ...
The Cushite descendants are known today by the name Tutsi. (Hutu bantu, Hima nilotic)
Mesay wrote to inform us that in the Afan Oromo language the word beekha itself is a word meaning "a person who knows."

Samoan vocabulary: book=tusi ; earth=foga'ele'ele ; lake=vai tuloto ; sea=sami ; soccer=soka ;
one: tasi; two: lua; three: tolu; four: fa; five: lima; six: ono; seven: fitu; eight: valu; nine: iva; ten: sefulu.

Punjabi: You = tu, tusi used to refer to "you" in real person; tusi is more polite

catawba
etusi= 'owl'/ cf. ituse, itusi/; ituse 'dove';
tusi 27.3 itusi 'hawk', cf. etusi, ituse.
tusi='dove'. ; turi 'apple'; tus(') 'pot; clock'.

An Etymological Dictionary of Altaic Languages
www.turuz.info/…ges%20(S.A.Starostin-A.V.Dybo-O.A.Mudrak).pdf • Google
The dictionary presented below should by no means be regarded as final and conclusive. .... tusi- 'to hobble', MMong. tušaɣa 'hobble'. PT *Kaĺaŋ 'lazy' (OT ...

Etruszk

xâkestari, tusi, sefid, adj.; sefid, [n], grey kohan, sâlxorde, pir, old, adj. (Persian)

Internetezők védőszentje

Tuscia pars Italiae; Vmbria vero pars Tusciae. Tuscia autem a frequentia sacrorum et turis vocata, APO TOU THUAKSEIN.

Tyskaland - Germany

A "Stormfront" tábora is megfejti Ashkenaz "Tyskland" nevének eredetét. A szót egy proto-germán theod-ra (mint "theodolit") vezetik vissza és egyenlőséget vonnak a "folk=nép" szóval. Hasonlóképpen vezetik le a mai "deutsch" nevet, a "teuton" szó közbeiktatásával. Nem vesztegetik idejüket rá, hogy vajon mikor, mely nép nyelvén módosult a szó?
link: http://www.stormfront.org/forum/t324638/

Viszont egyértelmű, hogy a viking területeken lett ilyen "tuskóföld" neve Németországnak. Vagyis a varégek nyelvéből kellene megfejteni a szót. Tán az ónorvég alkalmas lenne rá?

Tudósok

From Old Swedish thysker, þȳdisker, from Old Norse þýðiskr, from Proto-Germanic *þiudiskaz, from *þeudō ("folk").
Norwegian tysk, Swedish tyska , Spanish tudesco and Italian tedesco.

Språk: Finska, svenska, engelska, tyska, (franska), (ryska)

Ahol a kis Túr siet beléje..
The Old Norse name Tyr in origin was a generic noun meaning "god" (cf. Hangatyr, the "god of the hanged" as one of Odin's names; probably inherited from Tyr in his role as judge).
The Old Norse name became Norwegian Ty, Swedish Tyr, Danish Tyr, while it remains Týr in Modern Icelandic and Faroese.

Tűz van!

Old Norse Týsfiola (after the Latin Viola Martis), Týrhialm (Aconitum, one of the most poisonous plants in Europe whose helmet-like shape might suggest a warlike connection) and Týviðr, "Tý's wood", Tiveden may also be named after Tyr, or reflecting Tyr as a generic word for "god" (i.e., the forest of the gods). In Norway the parish and municipality of Tysnes are named after the god.

Turicum

Corresponding names in other Germanic languages include Tyz (Gothic), Ty (Old Norwegian), Ti (Old Swedish), Tiw, Tiu or Tew (Old English) Týr (Modern Icelandic), and Ziu (Old High German).


Más forrásból - angolul

Tyr/Tiw had become relatively unimportant compared to Odin/Woden in both North and West Germanic. Traces of the god remain, however, in Tuesday ("Tiw's day"), named for Tyr in both the North and the West Germanic languages (corresponding to Martis dies, dedicated to the Roman god of war, Mars) and also in the names of some plants: Old Norse Týsfiola (after the Latin Viola Martis)

Csak a bing hozta.. - magyarra még nem fordították.

Proto-Germanic *Tē₂waz continues Proto-Indo-European, *deywos "celestial being, god" (whence also Latin deus and Sanskrit deva). The oldest records of the word in Germanic are Gothic *teiws (/tiːws/), attested as tyz (as the name of the Gothic letter ), in the 9th century Codex Vindobonensis 795[2] and Old High German *ziu, attested as cyo- in the A Wessobrunn prayer ms. of 814. The Negau helmet inscription (2nd century BC) may actually record the Proto-Germanic form, as teiva, but this interpretation is uncertain.

Kicsit idegesítő, hogy a Viola Martis rendszertani nevű növényt a keresőgép nem talája.

A hivatkozott link latin nevet ír. Nos, lehetséges, hogy a latinoknál a virág neve "márciusi ibolya" volt.

Illatos ibolya: Viola odoráta L. = Viola Martii
Feltehetően ezt a "Martii" szót írták helytelenül "Martis"-nak s lett a "márciusi ibolyából" marsi ibolya. Vajon ez a týsfiola magyarosan "tűzviola" lenne? (A Mars bolygót nevezték régen "tüzes bolygó"-nak.)

Týsfiola:
Ibolya virág: Orosz: fialka; LENGYEL: fiołek; IZLANDI: fjóla ; CSEH: fialka;
Ibolya szín: BOSNYÁK: lila; ÉSZT: lilla; TAGALOG: lilav; PORTUGÁL: lilás;

Turicum:

A pokol kapuja? Gate of the Hell? ..a helvéteknél..
Indeed the name Zürich which comes directly from the combination of the two Old High German words Ziu-richi is especially significant. The name literally means "A place where the Ziu rule over the land"--or more simply "the city of the gods".

Tuz tó Anatóliában

Lake Tuz (Turkish: Tuz Gölü meaning Salt Lake) is the second largest lake in Turkey with its 1,665 km2 (643 sq mi) surface area and one of the largest hypersaline lakes in the world.

Tuzigoot, an Apache word meaning "crooked water", was built between 1100 and 1450 AD and consisted of two stories and 110 rooms.

The route of the second expedition took Merzbacher from the Sary Jaz valley through the pass of Tuz (meaning 'straight') to the Inylchek valley.

However, the response I received when trying out "Tuz" was very negative, as though I was using f**k off" or another equally offensive English word. I think that "whatever" is simply not a strong enough translation for this word. One girl told me "people who respect themselves do not ever use this word."


An inseparable prefix, fr. the Greek ? hard, ill, and signifying ill, bad, hard, difficult, and the like; cf. the prefixes, Skr. dus-, Goth. tuz-, OHG. zur-, G. zer-, AS. to-, Icel. tor-, Ir. do-.

Old High German zur-, Gothic tuz- "un-."


Fuldai gót: tus (pejorative) *tuz *dus tuz-we:rjan doubt
link: http://www.utexas.edu/cola/centers/lrc/eieol/gotol-9-R.html



Pesti István 2011 december

Nyitólap